ПСС. Том 24. Произведения 1880-1884 гг.
Шрифт:
Невольно возникает вопрос, зачем говорить так некстати, нескладно и такое ни к чему не нужное и еще совсем нарушающее ход мысли и спускающееся от высоких истин к какой-то пошлой полемике.
При настоящем же переводе всего этого нет, и стихи эти прямо продолжают ту же мысль и связаны с дальнейшей речью. Иисус говорит, что не Моисей дал вам закон, но Бог, и вы не исполняете закона, за что же вы хотите убить меня? Они говорят: за то, что ты бесишься. Он говорит: я сделал богослужение единым, я дал вам закон единый, не противоречивый, и это вам чудно кажется. А это вам не чудно, что Моисей дал вам закон затем, чтобы быть в завете
Ин. VII, 24. Не судите по наружности, но судите судом праведным. 1
Не судите по внешности, а судите по истине.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Слова эти прямо связываются с стихом 19–м о том, что не Моисей научил вас закону и никто не исполняет закона. Тот, кто будет судить не по внешности, а по сущности дела, тот поймет это.
Ин. VII, 25. Тут некоторые из иерусалимлян говорили: Не тот ли это, которого ищут убить?
И вот сказали некоторые из иерусалимских жителей: разве это тот, которого хотят убить?
26. Вот он говорит явно, и ничего не говорят ему: не удостоверились ли начальники, что он подлинно Христос?
Вот он явно говорит, и ничего ему не отвечают. Уж и начальники не признали ли, что он самый помазанник?
27. Но мы знаем его, откуда он; Христос же, когда придет, никто не будет знать, откуда он.
Только то, что мы его знаем. А когда придет помазанник, никто не будет знать, откуда он.
28. Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете меня и знаете, откуда я; и я пришел не сам от себя, но истинен пославший меня, которого вы не знаете.
И уча в храме, Иисус громко сказал: знаете меня и знаете, откуда я пришел! Но ведь я не сам собой пришел, но истинен тот, который послал меня, того вы не знаете.
29. Я знаю его, потому что я от него, и он послал меня.
Я знаю его, что я от него и что тот меня послал.
30. И искали схватить его, 1 но никто не наложил на него руки, потому что еще не пришел час его.
И хотели осилить его, но никто не одолел его, потому руки, потому что еще не было суждено ему.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) , ' ; оба выражения могут иметь прямой смысл силом взять его и могут иметь смысл осилить его в споре и одолеть доводами. Второй смысл ближе связывается
Ин. VII, 31. Многие же из народа уверовали в него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько сей сотворил?
Многие же из народа поверили в его учение и говорили, что когда Христос придет, едва ли он лучше этого докажет.
32. Услышали фарисеи такие толки о нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей схватить его.
Услыхали фарисеи, что народ смущается об его учении, послали фарисеи и архиереи помощников осилить его.
33. Иисус же сказал им: еще недолго быть мне с вами, и пойду к пославшему меня.
И сказал Иисус: только не долгое время я хожу с вами и веду вас к тому, кто меня послал.
34. Будете искать меня и не найдете; и где буду я, туда вы не можете придти.
Будете искать доводов против меня и не найдете, и куда я иду, нельзя будет вам придти.
35. При сем иудеи говорили между собою: куда он хочет идти, так что мы не найдем его? Не хочет ли он идти в Еллинское рассеяние и учить еллинов?
И сказали иудеи: куда он хочет идти, что мы не найдем его? Или хочет к грекам уйти и их учить?
36. Что значат сии слова, которые он сказал: будете искать меня и не найдете; и где буду я, туда вы не можете придти? 1
Что значит: будете искать меня и не найдете, и куда я иду, не придете?
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Иисус говорит, что будете спорить со мной и ничего не найдете, а нужно не спорить, а исполнять, делать, идти за мной; тогда узнаешь, правда ли.
Ин. VII, 37. В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко мне и пей.
В последний главный день праздника стоял Иисус и громко говорил: если кто жаждет, тот пусть идет ко мне и пьет.
38. Кто верует в меня, у того, как сказано в писании, из чрева потекут реки воды живой.
Тот, кто верит в мое учение, у того из нутра потекут (как сказано в писании) реки воды живой.
39. Сие сказал он о духе, которого имели принять верующие в него; ибо еще не было на них духа святого, 1 потому что Иисус еще не был прославлен. 2
Это он сказал о духе Божием, который должны были принять верующие в него, потому что еще не было духа, так как Иисус еще не был понят.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) Во многих списках нет .
2) , как и не имеет значения славить, прославлять, а имеет значение признавать, понимать.