ПСС. Том 24. Произведения, 1880-1884
Шрифт:
1) ?? ???????, как и в русском народном языке, употребляется у Иоанна в смысле просто будущего.
Разговор между братьями и Иисусом идет о том, что если он хочет проповедывать свое учение, то вот случай: идти на праздник; там будет много народа, и там пускай при всех Иисус объявит свое учение. Тогда ученики увидят при других правду его учения. Пускай идет на праздник. На это Иисус говорит: для вас есть время будней и праздника, а для меня нет никакого особенного времени. Оттого самого они и ненавидят меня, что я показываю, что всё их богослужение — зло, что нет никаких праздников.
Ин. VII, 8.
Вы идите на праздник этот, а я не пойду на праздник этот, потому что мне еще нет времени.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Два раза повторенное слово этот указывает еще раз на то, что Иисус не признает праздника.
Ин. VII, 9. Сие сказав им, остался в Галилее.
Сказал так и остался в Галилее.
10. Но когда пришли братья его, тогда и он пришел на праздник, не явно, а как бы тайно. 1
И когда они ушли, он после пришел, не на праздник, а просто.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Собственно сказано: не явно, но тайно. По отношению к приходу на праздник и в связи с тем, что сказано прежде, слово это должно значить то, что он пришел не для праздника, чтобы его видели на празднике, но сам для себя.
Ин. VII, 11. Иудеи же искали его на празднике и говорили: где он?1
Евреи искали его на празднике и говорили: здесь он или нет?
12. И много толков было о нем в народе: одни говорили, что он добр, а другие говорили: нет, но обольщает народ.
И спор большой был о нем в народе. Одни говорили, что он хороший человек, другие говорили, что нет, что он заблуждает народ.
13. Впрочем, никто не говорил о нем явно, боясь иудеев.2
Но никто прямо не говорил о нем от страха евреев.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) П?? означает здесь сомнение, как у Лк. VIII, 25; тогда он сказал им: где вера ваша?
2) Иудеи, зная, что он отрицает их веру, спрашивают, пришел ли он на праздник, или своим отсутствием отвергает их праздник, и по этому случаю спорят об его учении, но боятся говорить прямо, что он отвергает всё богопочитание иудеев.
БЕСЕДА ИИСУСА С ФАРИСЕЯМИ
Ин. VII, 14.
И в половине праздника вошел Иисус в храм и начал учить.
15. И дивились 1 иудеи, говоря: как он знает писания, 2 не учившись?
И чудно было евреям и говорили: как он, этот неученый, учен?
ПРИМЕЧАНИЯ
1) ????????? значит чудиться. ????????? значит чудо. По странному перетолкованию, слово, означающее чудо, переводят удивление, а слова ??????? и ?????, никогда не значащие чудо, переводят чудом.
2) ???????? значит ученость. Деян. Апост. IV, 5: ??????? ?? ??? ??? ?????? ?????????? ????? ???? ???????? ??? ???? ???????????? ??? ???? ?????????? (книжники) ??? ??????????.
Как и в большей части мест Евангелия Иоанна, надо мысленно его дополнять тем, что сказано в других Евангелиях. В этом месте сказано, что Иисус учил, и народу чудно было его учение. Стало быть, для смысла речи надо вообразить то, чему он учил. Чему же он учил? Выдумывать мы не можем, и потому неизбежно должны вставить мысленно здесь его учение о ложности еврейского богопочитания, о том, что Бог есть дух и ему надо служить в духе и делом, Нагорную проповедь, учение о нищенстве и 5 правил, — вообще одно из его поучений по Евангелию, которые все включают в себя всё учение — и об отрицании ложного Бога, и о служении ему делом в духе: добром, любовью, смирением.
Ин. VII, 16. Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение — не мое, но пославшего меня.
Отвечал на это Иисус и сказал: мое учение не мое, но того, кто послал меня.
17. Кто хочет творить волю его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или я сам от себя говорю.
Тот, кто захочет делать его волю, тот узнает об учении, что оно от Бога, или я сам от себя говорю.
18. Говорящий сам от себя ищет 1 славы себе, а кто ищет славы пославшему его, тот истинен, и нет неправды в нем.
Тот, кто сам от себя говорит, тот рассуждает о том, что ему одному кажется; тот же, кто рассуждает о том, что кажется пославшему его, тот прав и неверности нет в ном.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) ?????? до сих пор употреблялось писателем и имеет значение искать, стараться, но теперь оно в первый раз употребляется Иисусом и не может быть переведено словом искать: искать славы, искать суждения — нельзя. ?????? здесь значит рассуждать.