Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)
Шрифт:
– Мой супруг уехал по работе на несколько дней в другой город, и я осталась дома совсем одна…
– Как часто Вы бываете дома одна? – спросил Шмидт.
– Нечасто, но бывает. Детей у нас нет. Собаку мы не заводили, так как у мужа аллергия на животных, – ответила вдова и продолжила.
– В какой-то момент мне показалось, что кто-то открывает входную дверь. Я очень испугалась и вытащила пистолет мужа, который он оставляет мне, когда уезжает. Еле слышно я пробралась в коридор и спряталась за входной дверью. Когда дверь открылась, я увидела тень входящего человека и от испуга сделала несколько выстрелов сквозь дверь. Обогнув дверь,
Женщина закончила свой рассказ и снова разрыдалась.
Участковый сочувственно стал ее успокаивать.
– Она всю ночь никак не могла прийти в себя и искренне переживает по поводу произошедшего несчастного случая.
– Вы знаете, у меня есть некоторые сомнения относительно ее искренности. Думаю, что это был не несчастный случай, – жестко сказал Шмидт.
Криминальный талант
В ювелирном салоне «Диамант», расположенном в центре города, было совершено ограбление.
Инспектор Шмидт вместе со своим помощником сержантом Стоуном выехали на место происшествия.
Сержант Стоун, как обычно, всю дорогу не умолкал, высказывая свои версии произошедшего преступления, при этом он живописно рассказывал о подобных случаях, имевших место в городе за последние две недели.
– Этот преступник всегда действует по одной хорошо отработанной схеме. Он дожидается, чтобы продавщица, а во всех случаях жертвой преступника были только женщины, осталась одна. Затем заходит в магазин, выбирает самый дорогой товар, затем вводит в гипнотическое состояние продавца и исчезает, сделав свое дело. Преступник, несомненно, обладает большим талантом гипнотизера.
Подъехав к «Диаманту», полицейские зашли внутрь. Шмидт сразу увидел жертву преступника.
Девушка-консультант сидела на стуле, а рядом с ней со стаканом в руке стоял мужчина, который пытался ее успокоить.
Было видно, что по щекам девушки шли подтеки черной туши, хотя она была в темных защитных очках. Увидев полицейских, мужчина направился к ним.
– Здравствуйте, я – владелец салона. Представляете, какая неприятность случилась – вор похитил самое дорогое бриллиантовое колье. Оно стоит целое состояние. А я ведь только на полчаса отлучился по своим делам. Кто теперь возместит мне такую потерю, ведь это около 50 тысяч долларов?
– А как же Ваша охрана? – спросил Стоун. – Где они были-то?
– Вот они, – владелец магазина с тоской указал на двух крупных мужчин, с понурым видом стоявших в стороне.
Один из них рассказал полицейским о том, что произошло.
– Я, как обычно, находился в зале, а Сэм, – он кивнул в сторону второго охранника, – находился в комнате наблюдения и следил за всем происходящим через экран монитора. Вдруг произошел резкий скачок напряжения.
Компьютер завис, Сэм никак не мог его перезагрузить и выглянув в зал, позвал меня.
Я помог ему устранить неисправность и через пять минут вернулся в зал. Вдруг я увидел, что Нора, наша продавщица, спит, сидя на стуле.
Я еле смог разбудить ее. Вдруг мы заметили, что сейф, в котором
«Нас же ограбили!». Ну, а что произошло в тот момент, когда меня не было в зале, лучше расскажет она сама.
Давясь слезами, девушка начала рассказывать:
– Когда охранники вышли из зала, в магазин зашел солидный мужчина среднего возраста. Сказав, что он весьма состоятельный человек, хочет сделать своей жене подарок на день рождения и вопрос цены его совершенно не волнует, он попросил показать что-нибудь из дорогих ювелирных украшений, желательно с бриллиантами. Я достала из сейфа бриллиантовое колье и показала ему. Он спросил: «Это самое дорогое?». Я подтвердила это. И вдруг он так на меня посмотрел, что меня как будто пронзило электрическим током. У меня закружилась голова, а он тихо, но властно сказал, чтобы я села на стул и заснула. Больше я ничего не помню. Пришла в себя только тогда, когда охранник начал трясти меня.
У меня до сих пор сильно болит голова, видимо, это последствия гипноза. Слава богу, преступник больше ничего не тронул, наверное, побоялся возвращения охранника.
– А что у Вас с глазами? – спросил Шмидт. – Странно, что в помещении вы ходите в защитных очках.
Когда девушка сняла очки, Шмидт увидел, что под левым глазом у нее сиял большой синяк.
– Супруг на днях приревновал меня к Сэму, нашему второму охраннику. Вот и результат. Не могу же в таком виде общаться с покупателями.
– Видимо, Ваш супруг очень ревнив. – иронично сказал Шмидт.
– Бывает, – горько усмехнулась в ответ продавщица.
Опросив второго охранника, Стоун доложил, что тот ничего нового не рассказал.
Камеры наблюдения момент ограбления не зафиксировали из-за сбоя работы компьютеров.
– Ну что, опять криминальный гипноз, – сказал он Шмидту. – Ох, и намучаемся мы с ним еще.
Надо проинформировать все торговые точки, чтобы продавцы были более бдительны и не попадали под его влияние.
– Скорее всего, уже все об этом знают, – ответил Шмидт. – Помучиться то мы с ним помучаемся, но только не в этом случае. Здесь картина преступления иная.
– Советую Вам не переживать по поводу похищенного колье, – обратился он к владельцу магазина. – Я знаю, кто это сделал.
Неопровержимые улики
Фермера Блейка Бартона арестовали сразу после его звонка в полицию. Сам он даже не предпринимал попыток скрыться и вплоть до приезда полицейских оставался в доме полковника Ричарда Стаута.
Прибыв на место преступления, полицейские обнаружили Блейка в прихожей рядом с телефонным аппаратом. Он сидел, обхватив голову руками, и смотрел в одну точку. После допроса его отвезли в полицейский участок.
На месте преступления начали работать единственный в Нетвилле следователь-криминалист Джон Лоренс и его молодой напарник Ховард.