Пуля для бизнес-леди
Шрифт:
— Конечно, Анастасия Игнатьевна. Постараюсь.
— И не поминай меня в твоих материалах. Только в заметке о презентации Отделения Издательского дома «Африка» — там без этого не обойтись. Но и в ней я должна быть только тенью госпожи Клэр Диоп. И последнее. Тебе передадут рецензию крупного африканского писателя на альбом «Африка». Ты её приспособишь к требованиям своей газеты… Все, Женя.
Анастасия обратилась к Элеоноре:
— Эля, ты сосредоточишься на подготовке презентации Отделения и альбома. Будешь работать с людьми госпожи Клэр Диоп. Не мешай им. Но и
— Понятно, Анастасия. Можешь ты мне объяснить, почему эта первая леди…
— Заткнись! — резко оборвала её Настя. — Я ничего не буду тебе объяснять. Достаточно тебе знать, что с господином Бираго Диопом я вместе училась в университете Лумумбы…
— Больше мне и объяснять ничего не надо! — Эля скромно, с намеком, потупила глазки.
— Не меряй всех своим аршином, барышня, — немножко осадила её Настя.
— А теперь о тебе, Никита… Здесь меня будут охранять люди президента Диопа. Так что отдыхай пока, любуйся природой и знакомься с достопримечательностями.
— Я не могу вас оставить, — насупился Никита.
— Ничего не поделаешь. Мы в чужом монастыре и здесь свой устав. Госпожа Клэр Диоп сказала, что тебе помогут скоротать время…
…Вечером в апартаменты Насти позвонил Бираго Диоп и после сердечных приветствий и вопросов о самочувствии, предупредил, что приедет через час. Если, конечно, Насте это удобно. «Очень даже удобно!» — чуть не завопила Настя от радости. Она истосковалась, изнервничалась в ожидании этого звонка или иного знака от Бираго.
Тут же вошла черненькая девушка и попросила у Насти разрешения помочь ей одеться. Настя подошла к шкафу, где чьи-то заботливые руки повесили её платья и костюмы, вынутые из чемоданов и отглаженные. Она лишь удивлялась, как здесь все делается для неё без её участия — внешне незаметно и ненавязчиво.
— Извините, уважаемая госпожа, — сказала девушка. — Я не представилась… Меня, вашу рабыню, зовут Зара и я ваша, как это говорят, камеристка…
Настя поняла, что «рабыня» — это от полноты чувств.
— Возможно, вы захотите одеть на вечер что-нибудь из этого… — Зара открыла неприметные двери в стене и ввела Настю в небольшую глухую комнату, в которой она увидела множество платьев самых разных фасонов и моделей, костюмов. На полках лежало аккуратными стопками нежное белье всех цветов радуги.
— Ах! — вырвалось у Насти при виде этого «женского» богатства. И тут же она подумала, что, может быть, её дорогому Бираго будет приятно увидеть её в национальном платье. Она попросила Зару помочь ей одеться так, как одеваются местные дамы на вечерние приемы.
Зара блестяще справилась с задачей и вскоре, глянув в огромное зеркало, Настя увидела в нем стройную белокурую женщину с приятной внешностью, одетую в нарядное, прозрачное платье из шелка нежного розового цвета. Платье было почти до паркета — Зара заверила, что такова мода. Оно мягко обрисовывало фигурку Насти и выглядела в нем она соблазнительно. Настя с удовольствием отметила это, придирчиво всматриваясь в себя в зеркало.
— Вы замечательно выглядите, — одобрила и Зара. — У нас есть ещё немного времени
— Буду вам очень благодарна.
— У нас… жены встречают своих мужей у порога дома.
Зара смотрела на свою госпожу чистым взглядом — в её больших темных глазах прочесть что-либо было невозможно.
— Когда парикмахер закончит свою работу, я зайду за вами. С вашего разрешения.
И вот Настя встречает свою «шоколадку». Зара вывела её «к порогу» — парадному подъезду так, что ей пришлось ждать всего две-три минуты. Бираго Диоп подкатил без излишнего шума, но весьма эффектно. Он был за рулем черного «мерса», который прикрывали два открытых джипа с гвардейцами. Гвардейцы в молчании высыпали из джипов и каждый занял свое место, перекрыли дорожки, встали у подъезда, у ближних деревьев, в беседках — словом, на всех «стратегических» точках. Настя не знала, как себя вести: то ли броситься в объятия Бираго Диопу, то ли степенно приветствовать его. Все-таки президент… Он ей помог: легко взбежал по ступенькам подъезда и обнял её.
Они прошли в банкетный зал, где был уже накрыт стол на двоих. Бираго мало изменился с дней их последней встречи. Да и времени прошло не так много. Пожалуй, лишь выглядел более усталым — Настя это заметила по глазам, они стали совсем непроницаемыми.
— Как твои дела, Бираго? — спросила Настя.
— По-разному, — пожал плечами Бираго. — В двух словах не расскажешь. Но мы держимся и, я надеюсь, удержимся ещё долго. Плохо то, что помощи ждать неоткуда. Хотя так называемые западные страны и Америка только и ждут, чтобы мы попросили, откроют объятия, но мы и заметить не успеем, как они нас в них удушат. А твоя страна то ли не может, то ли не хочет, то ли не в состоянии помочь.
— Наши вожди-демократы дерутся за власть, как коты весной за самку — до крови и спускания шкур, — с горечью согласилась Настя. Но так будет не всегда, скоро это кончится…
— Что тогда? — с любопытством поинтересовался Бираго.
— Наши страны — естественные партнеры. Чтобы выжить, мы просто вынуждены будем держаться друг за друга.
— Я на это надеюсь. Но давай не будем сегодня о высокой политике. Расскажи лучше о своих делах.
Настя подробно и с удовольствием доложила своей «шоколадке» об «Африке», книгах, которые уже в работе, о скором открытии Отделения в Париже.
— Пусть кто-нибудь поднимется в мои апартаменты — там на столике лежит альбом «Африка»…
Бираго распорядился и уже через две-три минуты листал альбом. Он ему очень понравился.
— Я привезла пятьсот экземпляров альбома, — сообщила Настя. — Часть подарим участникам презентации, остальные — в твоем распоряжении…
— Мы будем дарить их членам официальных делегаций и почетным гостям. Пусть знают, что у нас есть не только бананы, обезьяны и… уран, но и духовные ценности, что мы действительно живем на волшебном континенте. Презентацию Отделения устроим через два дня. Придут наши лучшие писатели, поэты, ученые, художники. Ты не очень будешь обижаться, если я не смогу участвовать?