Пункт Назначения: Земля
Шрифт:
Сао посмотрел на Лиэру. Вы очень любите Шиа, это видно. А Шиа наш герой. Надеюсь когда мы все окажемся на Земле, вы скрепите союз, и станете во главе первой ветки земных лемурийцев. Лиэра смутилась. Спасибо, господин президент. Шиа и я любим друг друга. Но пока вопрос скрепления союза не обсуждали. Я надеюсь, он хочет этого также, как и я. Сао похлопал Лиэру по плечу. Уверен в этом. А теперь, госпожа Танк, вынужден вас оставить. Меня ждут организационные вопросы. Я нужен нашим жителям.
Конечно, господин президент. — Лиэра кивнула. — Бегите спасать Новую Лемурию. Она не будет построена без вашего чуткого руководства. —
До встречи, госпожа Танк. И президент растворился в толпе, все быстрее и быстрее заполняющей салон.
Глава 23
Вещь — есть смысл. Смысл — есть порядок вещей. В ДЖанабэ с момента старта первого шаттла — порядок вещей стал меняться. Многие стали более религиозны, некоторые поверили во что-то другое. Но главное изменение, которое произошло с жителями столицы уже исчезающей старой Лемурии — было воодушевление и предчувствие перемен. Когда первый шаттл успешно приземлился, тут же стартовал второй, третий, четвертый… Они посыпались на Землю, словно дикие ягоды кизила, возвещая о новой эпохе на планете. Могауки как и обещали — радушно встретили новых жителей их планеты, и с благодарностью принимали подарки, которые привозили лемурийцы. Шиа, ЛИэра и Сао — летали с каждый рейсом туда и обратно, А Шуану и Ану изъявили желание занять места в самом последнем шаттле, который будет отправляться в пункт назначения: Земля.
Славься, Оренда! — Гайавата сидел у своего костра, и пыхтел старинной самодельной трубкой. — Славься Оренда! — повторил он. — Прими наших гостей, и окажи им все положенные почести! — просил он у Духа.
В деревне поговаривали, что лемурийцев так много, что они могут отобрать земли у несчастных могаук. Но Гайавата как мог развеял эти слухи. “Сердце! — кричал он любопытным индейцам — Верьте своему сердцу! Они — друзья!”.
Где-то по приземлении третьего шаттла — Гайавата прибыл представиться президенту Сао Поулу. Он был принят со всеми почестями, в разговоре было принято решение о двустороннем постоянном сотрудничестве и взаимопомощи.
Стена, которая разделяла расу лемурийцев и первобытных индейцев постепенно таяла. У двух народов появился шанс подружиться и дружественно сосуществовать.
Эхои очень ждала, когда же прилетит Луану. Она догадывалась, что он прилетит не один, но все же очень надеялась снова его увидеть. Она каждый переплывала реку на каноэ к стоянке приземляющихся шаттлов, и выглядывала своего возлюбленного. Там она начала знакомиться с другими лемурийцами и постепенно настолько вошла во вкус, что даже стала осваивать лемурийский диалект.
Единственными недовольными всеми вышеописанными происходящими процессами оставались Авонэко и Гуяхле. Они стискивали кулаки, часами о чем-то шептались и почти каждый день рыскали в местах скопления прилетевших лемурийцев.
Наконец, настала очередь других городов. И было принято решение начать строительство новой, земной Джанабэ. Сао отдал приказ строителям, возвести здание правительства, а также боксы для временного проживания всех находящихся на данный момент на планете жителях Лемурии.
Спустя уже два дня началось строительство, а с Самой Дальней Планеты начали лететь шаттлы из других городов уходящей в небытие конфедерации.
Спустя ровно 12 лунных циклов, все
Тем временем на Земле шло строительство новой конфедерации. В местности, где размещалась новая Джанабэ — не было опасных хищников, что очень положительно сказывалось на впечатлении от планеты у рядового лемурийца,
Но и им еще предстояло знакомство с потомками каппленцев. Шиа озвучил Сао Поулу свой план окультуривания земель и животных — и Сао согласился, что было бы здорово использовать их в хозяйстве.
Наконец, по прошествии нескольких земных месяцев строительство Джанабэ (хоть и ее уменьшенной, почти игрушечной копии) — было завершено, и жители новой земной Лемурии стали заселять жилые здания на главных улицах и в спальных районах.
Постепенно земная столица обрастала местами общего пользования, разбивались парки, строились театры и кинотеатры, спортивные площадки, библиотеки. Ажиотаж среди рядовых лемурийцев в связи с переселением постепенно сошел на нет. Жители Новой Лемурии начали привыкать к новым условиям, и полноценно ассимилироваться.
Шел 15-й лунный цикл, Земная Лемурия была почти воспроизведена с нуля в точной копии прежней. И лемурийцы наконец вздохнули свободно.
Глава 24
Немного обжившись, лемурийцы задались вопросом окультуривания подходящих для хозяйственных целей видов животных. Самым крупным летающим позвоночным был кетцалькоатль с размахом крыльев до 12 метров… Было решено попытаться приручить этих хищников, и освоить полеты на них в кратчайшие сроки. Первоочередной задачей было отловить около двадцати особей для дальнейшей дрессировки. Для этих целей лемурийцам понадобилась помощь их индейских друзей.
Гайавата. — говорил Сао, обращаясь к вождю. — Нам нужны ваши опытные птицеловы. Мы хотим попробовать приручить самых крупных птицеящеров, но для этого нам для начала нужно отловить несколько особей, чтобы начать процесс дрессировки. Поможете? Гавайта крайне удивился. Неожиданные мысли у тебя, о Сао! Мы никогда не пытались применять земных хищников в хозяйстве. Они могут быть очень мощными союзниками. — в свою очередь отвечал Сао. — Глупо было бы не воспользоваться этим.
Гайавата кивнул. Понял тебя, Сао. Я распоряжусь выделить тебе наших самых лучших охотников. Уверен, они сгодятся для этих целей.
Гайавата покинул резиденцию лемурийского президента и отправился в деревню, чтобы выбрать самых лучших охотников для Сао.
Спустя два дня он прислал своего другу десятерых лучших птицеловов, каких только смог найти в их резервации.
Сао отправил их на обучение, а к себе потребовал Шиа.
Шиа! Рад тебя видеть — поприветствовал тот его, когда он зашел в его кабинет. Мне необходимо чтобы вы с Луану помогли обучиться присланным Гайаватой птицеловам. Они займутся поимкой кетцалькоатлей для дрессировки. Нужны твое терпение и внимательность, а также твоя знаменитая дотошность. Луану не раз рассказывал, как ты во время первой экспедиции оберегал его от глупостей.