Pure Silver
Шрифт:
— Хорошо, — я вышла из машины. — Посмотрим, что там уже произошло.
— Да…
— Все очень плохо?
— Надо найти его. Быстро.
— А ты не знаешь, где он?
— Знаю, только он мог поменять свое место.
Листва под ногами Эллисон шелестела.
— Возможно, — я шла за ней и смотрела по сторонам в поисках машины.
— Стайлз! — Эллисон быстро подбежала к Стайлзу, напугав его.
— Привет, Стайлз, — сказала я, подойдя ближе. — Как дела с Джексоном?
— Все нормально, —
— А я так не думаю, — сказала Эллисон, — они знают.
— Это значит, вас могут найти и что будет неизвестно. Вряд ли они поверят в то, что он канима, — сказала я.
— Но… я ведь пишу смс, — он показал нам телефон. Он сильно напугался, — Так валим, быстро в машину.
— И куда мы поедем на этот раз? — спросила я, залезая в машину.
— Подальше от этого места, — когда он это сказал, он набрал четко номер и выкинул телефон в окно и надавил на газ.
— В неизвестность, что ж, здорово. Какова вероятность, что узнают, что вы «похитили» Джексона? — спросила я.
— Думаю, большая, — ответил мой друг.
— Какова вероятность, что Джексон нас сегодня убьет?
— Думаю, процентов 30.
— Хотя, ему незачем нас убивать. Наверное, — вздохнула я. — Хорошо, что это не Лидия, а то кое-кто уже был бы мертв.
— Прошу, не напоминай, — помотал головой Стайлз.
— Вроде все же нормально, когда я и стая были возле дома Скотта, в окно было видно кое-что и все поняли о чем я. Или снова поругалась?
— А ты в курсе, что существует выражение «личная жизнь»? — недовольно пробубнил Стайлз.
— Нет.
— Кристал!
— Что Кристал? Кого-то это понятие тоже не сильно волновало.
— Ты подглядывала. Что так нравилось?
— Было интересно.
— Знаешь… по-моему Дерек тебя не удовлетворяет.
Эллисон, которая до этого момента была в своих мыслях, сразу начала слушать наш разговор.
— Как это связано? — вздохнула, я.
— Ты за нами подглядываешь и тебе интересно. Это значит, что тебе не хватает любви.
— Дереку это скажи. Только перед тем как говорить, позови меня, я хочу на это посмотреть.
— Окей, все будет.
— И ты скажешь?
— Да. Он явно не удовлетворяет тебя.
— А что это значит, что ты так отреагировала? Значит все-таки удовлетворяет! — крикнула Эллисон. Она явно поняла его слова не в самом лучшем смысле.
— Возможно.
— Кристал!
— Что? — я еле сдерживалась, чтоб не засмеяться.
— Что я тебе говорила?
— Божечки, — произнес Стайлз, понявший, что явно сказал лишнего.
— Что не так? — я смотрела на Эллисон.
— Ты и Дерек удовлетворяете друг друга. Тут все не так!
— И то что я в принципе с ним встречаюсь — тоже.
— Да, — кивнула Эллисон.
— Но почему?
— Потому что… Ладно, он нормальный,
— И что мне сделать? Забить на все, что я чувствую к нему и расстаться из-за возраста?
— Нет.
— А что?
— Не ублажать друг друга
— Потому что ты так сказала?
— Что-то типа того.
— Не поможет. И думаю, наш «друг»-канима сегодня много нового узнал. Нужно прекращать этот разговор.
— Если что убьем, — сказал Стайлз.
— Но все же про меня этот ящероподобный мажор сегодня предостаточно нового узнал.
— Думаю, он обиделся, — сказала моя сестра.
— На что? — удивилась я.
— На ящероподобного мажора! — послышался крик из-за стены.
Ну, возможно, я лишнего и сказала. Но он ничего мне не сделает.
— Все, придется с собой охрану водить, а то чувствую, нападет, — с сарказмом сказала я. — Возьму кого-то из стаи Дерека.
— А ты, смотрю, всерьез хочешь его убить, — закивала Эллисон.
— Не только я. Еще Дерек. И стая. Выходит, пятеро его хотят убить. Не повезло.
— Я тоже не против, — отозвался Стилински. — И того шесть и нет, Джексон, это не потому, что ты Аквамен.
— Смотрю, тут точно не фан-база Джексона собралась, — ухмыльнулась я.
— Не заслужил.
— Вообще он должен быть благодарен, что мы его не выкинули в какой-то неизвестной местности! — сказала я так, чтоб Джексон услышал.
— Да не… побежит в полицию и скажет, что это мы, — сказал Стайлз.
— Да, тогда надежнее убить.
— И оформить все как самоубийство, — произнес Стилински. — И мы ни причем. И спокойно живем дальше. Так что, бойся нас, Джексон!
— Думаю, ему все равно, — махнула рукой моя сестра. — Он же смертоносная ящерица.
— Я тоже не лишь бы кто. И еще у меня есть семья-охотники и очень хорошо знакомые оборотни. Так что ящерка явно в проигрыше.
— Может быть его можно убить только чем-то специальным, — задумалась Эллисон.
— Сомневаюсь.
Мы доехали до утеса в лесу, с которого было видно весь Бейкон Хиллс, и остановились там. Как будто тут найти нас сложнее, честно. Что делать теперь дальше — неизвестно. Зависать с ними здесь, ожидая чего-то, — не вариант.
Единственным плюсом того, что Эллисон меня привезла сюда было то, что я стопроцентно знаю, кто канима, и это уже очень хорошая информация, которую не помешало бы знать не только мне.
— Слушайте, мне нужно идти, — сказала я. Наверное, все поняли к кому.
— Хорошо, надеюсь вы оба не придете и не убьете его, — сказала Эллисон.
— Может и нет.
— Иди уже к своему Хмуроволку.
— Ухожу. А вы постарайтесь не погибнуть из-за ящерицы, водящей Порше, — я улыбнулась и пошла в лес.