Пушистая целительница его сиятельства
Шрифт:
— Он вчера был голым. В спальне.
— И что тут такого?
— В чужой.
— Ревнуешь?
— В спальне его сиятельства, — припечатала Риа. — Поэтому я на него накричала.
Бейран уставился на Адриана, словно не веря, а тот кивнул:
— Все верно.
— Магия! Зачем?!
— Спроси его при следующей встрече, — фыркнула Риа. — И да, ты мне должен.
По отряду Адриана пронеслись смешки и шепотки. Кажется, такое происходит не в первый раз. Внезапно магическое поле всколыхнулось — и перед Адрианом в воздухе зависло письмо.
Глава 11.
— Королевская магическая башня? — удивилась Риа. — А им-то что нужно? Так срочно, что они даже пару дней не смогли подождать до вашего возвращения.
— Сейчас и узнаю, — сказал Адриан и в очередной раз продемонстрировал невероятный контроль над собственной силой: с помощью ауры распечатал конверт, достал и развернул сложенный вчетверо лист бумаги.
Подумать только, аурой! С другой стороны, ну не руками же: одной управлял лошадью, а второй — держал меня.
Адриан пробежался по письму взглядом, а я досадливо мяукнула: я ничего не видела! Меня прижимали к себе бережно, но крепко, не вырваться. А я ведь тоже хотела посмотреть, что там мэтр Горм написал. Да и сам он интересен, Сильвия все грозилась меня с ним познакомить, мол, чрезвычайно надежен. Я ей, конечно, верила, да и этот мэтр Горм не единожды Сильвию выручал, но встречаться в своем истинном или каком-либо другом облике не горела желанием.
— Сиди спокойно, Лала, ты можешь сильно пострадать, если упадешь с лошади на скаку, — пробормотал Адриан, прижимая меня к себе немного крепче.
Почитать, дай почитать!
— Мяу-мяу, — выдала я обиженное.
— Да, да, ты мне тоже нравишься, Лала, — пробормотал Адриан, из-за чего у меня появилось едва преодолимое желание его укусить. Но я сдержалась, решив, что разум должен возобладать над сиюминутными порывами.
Адриан нахмурился, тяжело вздохнул.
— Сегодня день странных указов, — заметила Риа.
— Скорее, посланий, — поправил ее Адриан. — Потому как башня и мэтр Горм приказывать мне не могут.
— А что могут? Или маги что-то узнали по поводу загадочной болезни? — Риа тут же встрепенулась. — Они как раз должны были завершить исследование.
— Увы, но нет. Если бы что-то узнали, то сообщили бы, а тут об этом ни слова.
— Обидно возвращаться с пустыми руками, еще и у магов ничего.,- вздохнула Риа. — Какое-то безнадежное дело.
— Не совсем, — улыбнулся Адриан. — Кое-что я все-таки выяснил. Айбеголь Нокрел.
— Это кто? — спросил Бейран.
— Это тот, кто посещал деревню как раз до того, как проявились признаки заболевания. И тот, чей визит был скрыт ото всех, кроме самых высокопоставленных особ. Осталось лишь узнать, кто он и чьим указаниям следует.
— Уже неплохо, — воодушевленно заметила Риа.
— Да, точно. В отличие от другого дела, это хотя бы куда-то движется.
— Другого? Какого? — спросила девушка.
— Такого. Поиска спутницы на королевский бал. Мне поэтому мэтр Горм и написал.
— А что с этим
— Верно. Если я приду один, боюсь, разразиться дипломатический скандал. Принцесса Доминика будет настаивать на браке, я буду отказывать, а короли — ругаться. Поэтому спутница мне необходима. Но есть небольшая загвоздка...
— Требуют большую доплату за эту работу? — спросил Бейран.
— Если бы. Если бы моя проблема решалась деньгами, — усмехнулся Адриан. — Дело в другом — все волшебницы, которых можно было попросить помочь мне в этом непростом деле, сейчас не на месте. Одна уехала в отпуск, не оставив адреса, вторая — счастливо вышла замуж, третья — погрузилась в исследования и бросается проклятиями в сторону тех, кто пытается ей помешать...
— Неужели так со всеми? — охнула Риа. — В башне ведь столько волшебниц!
— Но достаточно сильных или влиятельных, которых не пугает принцесса Доминика и ее ненависть, не так уж много. И все они сейчас заняты и не смогут составить мне компанию во время бала, — закончил Адриан. — О чем мэтр Горм любезно и сообщил мне в письме.
Глава 11. Часть 3
— А если не идти? — спросил Бейран. — Вместо вас может сходить ваш отец...
— Как граф и представитель нашего рода — да, но как глава тайной канцелярии и приближенный второго принца? — ухмыльнулся Адриан. — Мне придется посетить этот бал.
— Что-то не везет нам с поклонниками, господин, — вздохнула Риа. — Что вам с принцессой Доминикой, что мне — с Маркусом.
— Я бы не сравнивал, — пробормотал Бейран.
— Да неужели? — ехидно спросила Риа.
— Риа, если я предложу тебе стать моей спутницей на балу? Побыть щитом между принцессой Доминикой и мной? — вкрадчиво спросил Адриан.
— Ни за что! Уволюсь! — тут же отреагировала девушка.
— Вот-вот, а я, между прочим, спокойно притворялся твоим мужчиной, чтобы оградить тебя от Маркуса, — заметил Адриан. — Так что тебе и впрямь не стоит их сравнивать. По крайней мере, Маркус не пытался никого из твоих ухажеров отравить смертельным ядом.
— Да-да, только избить, вызвав на дуэль, — саркастически заметила Риа. — И сравнение считаю неуместным. В конце концов, вы более стойкий, терпеливый и смелый, чем я, господин.
— Все-все, захвалила, — рассмеялся Адриан. — Попробуй повторить это перед кандидаткой в мои фиктивный возлюбленные. Если я ее найду.
— Не будьте столь пессимистичны, господин, мэтр Горм обязательно кого-нибудь найдет.
— Буду надеяться.
Надеялся Адриан зря. Как только он прибыл в столицу, привел себя в порядок, то сразу же отправился в королевскую магическую башню. Ну а я — следом. Даже к Сильвии не зашла. Надо же было посмотреть на этого мэтра, которым так впечатлилась моя подруга. В башню Адриана впустили без проблем, даже сопроводили до кабинета мэтра Горма, после чего предусмотрительно нас покинули.