Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пушистая целительница его сиятельства
Шрифт:

— Ваше сиятельство, рад вас видеть. — В кресле за столом сидел старик.

И, несмотря на благодушно-умиротворенный вид, совершенно точно не радовался приходу Адриана: хмурился и чрезвычайно кисло улыбался.

— Давайте сразу к делу. Вы нашли ее?

— Я вам все сообщил в письме. В этот раз, боюсь, вам придется позаботиться о себе самому.

— Мэтр Горм, так дело не пойдет. Сколько я ваших милых волшебниц раньше срока выпускал из каземат после того, как они в спальню к принцам забирались? Сколько в первый год приезда в столицу

не убил ваших отчаянных авантюристок, которые намеревались меня на себе женить? Мэтр Горм, долг большой. Неужели проигнорируете и бросите меня в беде? — Адриан присел в кресло напротив стола, я мигом прыгнула ему на коленки и свернулась клубочком.

— Тц-тц-тц. — Старик закатил глаза. — Что ты, что его высочество! Наглая молодежь, ни в чем бедному старику не уступит.

— Не такому уж и бедному. Вы на леди Сильвию и Юстаса ставки делали? Делали. Вы очень богаты.

— Совсем немного исправил свое бедственное положение, — буркнул старик и... уставился на меня.

И чего он так оглядывает? Замаскировалась я идеально, не отличить от настоящей кошки. Так чего он?.. А! Может тоже кошачий фанат? Ну пусть смотрит, мне не жалко.

— Мэтр Горм, не об этом речь. С кем мне идти на королевский бал, а?

— С кошкой идите! — огрызнулся старик.

Глава 11. Часть 4

— С Лалой? Вы издеваетесь?

— Нет, конечно. Многие уже знают, что невеста принца притворялась кошкой, а на деле оказалось могущественной боевой ведьмой. Возьмите с собой вашу Лалу — и все будут считать, что внутри нее тоже скрывается опасная волшебница, способная в мгновение ока разрушить весь дворец.

Адриан бесцеремонно приподнял меня под передние лапы и посмотрел прямо в глаза:

— Вы всерьез так думаете, мэтр? Вы посмотрите на нее. Такая красивая! Еще и очень добрая. Совершенно не похожа на ту кошку, которая притворялась леди Сильвия. Разве Лалу кто-то заподозрит?

Еще и повернул меня в сторону мэтра Горма. Видимо, чтобы тот посмотрел в мои честнейшие добрейшие глаза. Я облизнула лапку. Ну а что? Кошка ж. Бровь мэтра Горма поползла вверх, после чего он сам откашлялся, словно пытался скрыть смех, и сказал:

— Ну да, не заподозрят.

Адриан опустил меня на свои колени, погладив по голове и шее, как будто извинялся за прежние бесцеремонные действия.

— К тому же, эта принцесса Доминика слишком увлечена магическими ядами. Кто знает, не попытается ли она отравить мою беззащитную кошку? Так что, мэтр, давайте вернемся к нашему предыдущему вопросу. Найдите мне спутницу на бал. Или я сам ее найду.

— О, ваше сиятельство, идея прекрасная. Нельзя ли так было сразу? — ухмыльнулся мэтр Горм. — Вместо того, чтобы перекладывать столь непростое дело на старика, сразу поискать себе спутницу самостоятельно.

Он щелкнул пальцами — и из небольшого шкафчика вылетел чайный набор: из чайничка в чашку полился свежий чай, а чашка оказалась в руках мэтра.

— Из ваших

волшебниц выберу подходящую сам, — уточнил Адриан, когда мэтр Горм взял чашку в руки.

Улыбка мэтра тут же спала. Чашку с грохотом поставили на стол.

— Вы не посмеете!

— Еще как посмею. Давайте подумаем, кого бы мне выбрать? Леди Тринессу? Или Анну? А может, Вилионну?

А дальше... а дальше завязался спор. Хотя, судя по тону, я бы назвала это словесной дракой.

— Нет! — рявкнул сэр Горм.

— Почему вы не можете попросить леди Тринессу мне помочь? — вздохнул Адриан.

— Потому что у нее трое любовников.

— Не думаю, что они меня убьют, — заметил Адриан.

— Ваше сиятельство! Вас — нет, а меня — да. Я немощный старик, пожалейте! Я вот вчера согнулся, а разогнуться мне лекарь помогал. Эти ее любовники согнут меня посмертно! По частям! В нескольких местах! Не единожды!

— Хорошо, пусть не леди Тринесса. Что насчет Аделии? Говорят, она чрезвычайно хорошо разбирается в зельях.

— Исцеляющих. А еще имеет привычку пробовать все ядовитое на вкус, чтобы потом создать противоядие, — буркнул мэтр Горм.

— Так это же... неплохо, разве нет? — усмехнулся Адриан.

— Принцесса Доминика создает уникальные яды. Если Аделия их попробует, то нет гарантии, что выживет. А она обязательно попробует. А где я еще такого талантливого зельевара найду? Нет, ни за что.

— Леди Каролина? Говорят, изумительно владеет не только магией, но и мечом.

— И ненавидит слабых женщин. Во-первых, на королевский бал она придет в доспехах, потому что платье ни за что не наденет. Во-вторых, может снести принцессе Доминике голову, если та будет ее доставать. А это — международный скандал, которого мы как раз и пытаемся избежать.

— Тогда...

— Все, хватит! — рявкнул мэтр Горм. — Я вас понял, ваше сиятельство. Дайте мне пять часов, я попробую кого-нибудь найти. Отзову с задания или еще что-то придумаю. Присциллу попрошу...

— Госпожа Присцилла? Это безумие!

— Почему? — удивился мэтр Горм.

Глава 11. Часть 5

— Вам все причины перечислить? Или одной хватит? Госпоже Присцилле больше трех сотен лет, — заметил Адриан, поглаживая меня за ушком.

Нервничает? Нет, скорее, раздражен.

— Зато как сохранилась, как выглядит! А с новым зельем не отличить от двадцатилетней. Еще и жару молодым даст по всем направлениям...

— Да, выглядит она не больше, чем на двадцать, но все во дворце знают примерный возраст госпожи Присциллы, — вздохнул Адриан. — Мэтр Горм, если кто-то проговорится...

— ... то мигом станет трупом. Госпожа Присцилла столь же яростна и быстра на расправу, как и в свои юные бурные годы. И считает, что лишь сама женщина может определить, сколько ей лет в данный момент времени. А что случается со всеми несогласными — вы и сами видели пару раз, ваше сиятельство.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1