Пустошь
Шрифт:
– Оно остановилось! Святой Боже – остановилось!
– Теренски?
– Да, сэр!
– Скольких мы потеряли?
Рация замолчала на несколько секунд.
– Я не могу точно сказать, сэр. Много.
– Послушай меня – нужно, чтобы эвакуация продолжалась. Ты лично будешь за этим следить. Выдели людей – пусть осмотрят развалины. Всех, кого найдут, срочно на базу. Ты понял?
– Да, сэр.
– Давай, Томми – помоги тебе Бог!
– Я сделаю все, полковник.
Пламер тяжело сел на дощатый пол.
Откуда-то
Стентон заглянул в машину.
– Все тихо.
– Дайте мне рацию, – неожиданно попросил Чарли.
Крис нагнулся и передал ее назад. Чарли покрутил ручку настройки и поднес к губам.
– Это Чарли, – сказал он. – Кто-нибудь слышит меня? Прием.
Он отпустил кнопку, но не услышал ничего, кроме помех в эфире.
– Говорит Чарли. Ответьте.
Тишина. Все удивленно смотрели на него.
– Гомер? Линда?
Лайан положил руку ему на плечо.
– Если кто-нибудь меня слышит, ответьте.
– Чарли, не надо.
Он смахнул с себя руку отца.
– Майкл? Ты слышишь меня?
Стентон покачал головой… и в этот момент все они услышали голос – женский голос. Он прозвучал неуверенно, но совершенно отчетливо, заставив их одновременно наклониться ближе к рации.
– Чарли, это ты? Ты слышишь меня?
Его прошиб пот, и накатила волна тошноты. Пришлось прикрыть глаза, чтобы справиться с приступом слабости.
– Анна?
– Да! Боже мой, да! Я тебя слышу!
– Анна!
В эфире послышались всхлипы.
– Не могу… поверить.
– Ты где? Ты знаешь, где находишься?
– Да! Чарли, я в Лос-Аламосе. Там есть научная лаборатория. Я там. Внизу.
– Майкл с тобой?
Чарли отпустил кнопку, но ответа не было. От страха задрожали руки.
– Анна!
– …на.
– Что? Повтори!
– Нет, – ответила Анна. – Я одна. Его нет.
– Где он?
Вместо ответа Анна заплакала. Она не отпустила кнопку передачи, и они вынуждены были слушать, как она рыдает и мычит, пытаясь что-то сказать. Наконец, ей удалось справиться с собой и переключиться на прием.
– Анна! Мы приедем! Мы скоро тебя найдем! Обещаю! Очень скоро!
– Хорошо. Только не молчите. Я сойду с ума, если вы замолчите.
– Не буду. Я… Мы скоро будем! Жди нас!
– Да, я…
– Черт возьми, – новый голос звучал устало.
– Гораций?!
– Он самый.
– Гораций! Ты в порядке? Линда с вами?
В рации что-то затрещало.
– Гомер погиб. Он умер.
– Линда с вами?
– Линда? Она здесь.
– Мы приедем за вами! Где вы?
– На дороге. Грузовик перевернулся…
– Анна, ты слышишь?
– Да.
– Держитесь! Очень скоро мы найдем вас!
Стентон смотрел на командира. Тот стоял, привалившись к основанию вышки, и тер ладонями лоб. В темноте трудно было разглядеть, что с ним случилось. Но две вещи были ясны сразу – он жив, и он не в себе. Стентон сделал
– Полковник? Вы в порядке?
– Я хреново себя чувствую, Бил. Никогда не чувствовал себя так хреново.
– Ричард, Чарли связался с райдерами.
Пламер опустил руки и посмотрел на него, будто впервые увидел.
– Что?
– Он связался с грузовиком. И еще с кем-то. Ее зовут Анна.
– Анна? Какая Анна? Они живы?
– Насколько я понял – не все.
– Где Чарли?
– В машине.
Пламер быстро пошел к джипу.
Чарли продолжал говорить по рации. Из джипа выбрался Лайан.
– Похоже, Пустошь закончилась, полковник, – сказал он.
Пламер стоял, не зная, что сказать.
– Но как?
– Анна говорит, что они нашли источник.
– Какая Анна?
– Она поехала с Майклом Хоупом в Кубу. Они пропали пару недель назад.
– Майкл взял пассажира?
– Вы понимаете меня, полковник? Пустоши больше нет.
– Где он?
– Боюсь, он погиб. Они добрались до Лос-Аламоса. Анна сейчас в Лаборатории.
Лицо Пламера изменилось. Лайан решил, что до полковника, наконец, дошел смысл сказанного.
– Черт возьми!
– Мы должны забрать их.
Пламер рассмеялся.
– Вы даже не представляете, Лайан, как скоро это произойдет. Ждите здесь!
Полковник действовал быстро. Он известил начальство о том, что произошло, и уже через полчаса из Вашингтона вылетел самолет. Выживших райдеров было приказано отвезти в Кубу. Сам Пламер должен был оставаться на базе и ждать прибытия руководства.
Теренски сообщил, что уцелевшие жители покинут Санта-Розита не позже, чем через час. Что касается жертв – их было немало. Поисковая команда за первые пятнадцать минут нашла восемнадцать тел, и были все основания полагать, что скоро их окажется гораздо больше. Рядом с центром возник большой пожар. Им понадобятся еще люди, чтобы справиться с ним.
Пламер с головой погрузился в работу, и ей не было видно конца.
Через полчаса три джипа выехали за пределы базы, взяв курс на город.
Лайан смотрел, как огни фар выхватывали страшные следы катастрофы. Севернее центральной площади Санта-Розита был почти полностью разрушен. Толстый слой песка, словно саван, покрывал улицы и дома. Повсюду валялись куски кровли, перевернутые летние стулья и много чего еще – толком было не рассмотреть.
На одном из перекрестков они увидели разбитый автомобиль, уткнувшийся в стену дома. Из пассажирского окна торчала рука. Она была черной, почти полностью обуглившейся.
Проехав несколько ярдов, они наткнулись на первую трещину. Джип впереди остановился, и из него вышли солдаты. Они встали на краю, направив вниз луч фонаря. Насколько Лайан мог разглядеть, трещина была довольно узкой, не больше фута в ширину. Скорее всего, она была одной из первых. Там, дальше, должны были появиться разломы куда большие.
Счастье быть нужным
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
