Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустоши демонов
Шрифт:

– Хорошо, – согласился я. – Только надо, чтоб еще кто-нибудь со мной пошел, кто дорогу хорошо знает.

– Я пойду, – сказал Вард.

Видимо, такая маленькая роща не привлекала особого внимания демонов, так как до утра нас никто не побеспокоил. Чему мы были только рады. Следующий походный день прошел до полудня в монотонном движении. После обеденного привала мы с Вардом выдвинулись во главу отряда и отправились разведать следующую рощу.

Часа через три быстрой ходьбы мы добрались до оврага, заросшего низким кустарником. Пройдясь по одному

из склонов, мы не приметили демонов, да и амулеты не подавали сигналов. Удостоверившись, что место безопасное, вернулись немного назад и забрались на кучу камней. Уселись на вершине и повернулись в сторону, откуда должен был появиться отряд. Выглядывая остальных, просидели на камнях больше часа.

– Идут, – сказал Вард.

Подняв голову, я увидел появившийся из-за холма отряд. Глядя на него, я ощутил тревогу.

– Вард, не слишком ли они быстро двигаются? – спросил я. – Там ведь вроде камней полно.

– Да, полно, – согласился Вард. – Очень странно, надо к ним бежать. Может, случилось что. Не стали бы они зазря лошадей гнать.

– Верно, – сказал я.

Сбежав с кучи, мы устремились к отряду, и вскоре стало ясно, что отряд и впрямь спешит. Гилим, обычно не торопивший свою пару лошадей, хлестал их кнутом, заставляя двигаться быстрее. Рашид и Улис, ведущие других лошадей, вырвались немного вперед. А остальные охотники шли позади и постоянно оглядывались.

Промчавшись полмили, мы добрались до отряда.

– Слава богам! – воскликнул Улис, когда мы добежали до него.

– Что у вас приключилось? – спросил я, пытаясь отдышаться.

– Парочка торгов увязалась, – ответил Улис. – По следу идут, проклятые.

– Дарт, надо их здесь упокоить, – сказал Гилим. – Со следа они не собьются, а возле рощи кровь проливать не стоит.

Я кивнул, соглашаясь со словами Гилима, и пошел к отставшим охотникам.

– Дарт, надо от демонов избавиться, – сказал Карой, когда я подошел к ним.

– Так я и иду от них избавляться, – сказал я и присел на камень, пытаясь перевести дух после пробежки.

– Там два торга, – сообщила мне Дария.

– Хорошо, – сказал я. – С двумя я легко расправлюсь.

– Как действовать будем? – спросил Карой.

– Двое с заряженными арбалетами со мной останутся, а остальные пусть к роще идут, – сказал я. – Как только я их молниями утихомирю, пристрелим, и всего делов.

– Стэн? – призвал Карой.

– Останусь, – кивнул охотник и начал заряжать арбалет.

– А вы отправляйтесь дальше, – обратился Карой к остальным.

Зарядив арбалеты, охотники тоже уселись на камни.

– Можно передохнуть малость, – пояснил Карой. – Примерно на полмили мы от них оторвались.

– Никогда не думал, что буду торгов дожидаться, – хохотнул Стэн. – Привык уже, что от них убегать надо.

– Да, непривычно, – сказал Карой.

Немного отдышавшись, я сказал:

– Как демоны упадут, бегите к ближайшему и убейте его, а я дальнего на себя возьму.

– Хорошо, Дарт, так и сделаем, – сказал Карой.

Вскоре из-за холма

выбрались два торга. Принюхиваясь, они шли по следу отряда. Едва мы встали с камней, как торги оторвали взгляд от земли, и, обнаружив поблизости еду, заспешили к нам.

Дождавшись, когда до дальнего демона останется пятьдесят ярдов, я бросил в него молнию и сразу принялся создавать второе заклинание. Ближний демон успел за это время преодолеть два десятка ярдов. Метнув в него молнию и увидев, что демон рухнул как подкошенный, я побежал ко второй туше. Добежал до еще не пришедшего в себя демона и выстрелил ему в глаз. Повернувшись, убедился, что охотники справились со своей задачей и убили первого демона.

– Вот это добрая охота, – рассмеялся Стэн, когда мы собрались вместе. – Так я люблю охотиться.

– Да, охота как у знатных лордов, – сказал Карой. – В неподвижных демонов стрелять и мне нравится.

Убив демонов, мы пошли к роще. Отряд, уверенный в нашей способности управиться с торгами, уже расположился на краю рощи и снимал с лошадей поклажу.

– Убили демонов? – спросил Гилим.

– Ага, – ответил Стэн.

– Вроде место здесь спокойное, – сказал Карой, осматривая рощу.

– Да, спокойное, – согласился Гилим. – Дальше таких не будет.

– Еще три дня идти, – сказал Карой. – А остановок больше делать негде.

– Придется лошадям без корма обойтись, – вздохнул Гилим.

– Как думаешь, дойдут они? – спросил Карой.

– Дойдут, – уверенно ответил Гилим. – Главное, вода есть, а без корма три дня протянут.

Следующие три дня прошли спокойно. Путь был не очень тяжелый, трудно приходилось лишь лошадям. Преодолев за эти дни около полусотни миль, мы вышли к реке.

– Ф-фу-х, – шумно вздохнул Гилим, когда впереди блеснула вода. – Добрались.

– Отлично, – сказал Улис. – Теперь можно спокойно плыть вниз и не напрягать ноги.

– И грести не надо, – поддержал его Стэн.

– Про пороги не забывайте, – остудил их радость Карой.

– Ничего, – отмахнулся Улис. – Не так их много, этих порогов. Перетащим лодки и дальше поплывем.

– Хорош болтать, – сказал Гилим. – Помогите лошадей удержать, а то к воде рвутся.

Не давая жаждущим лошадям вырваться, мы вышли на каменистый берег узкой речушки. Разгрузив лошадей, отпустили их. Присев возле реки, я окинул ее взглядом. Узенькая речушка, ярдов десять шириной, но довольно глубокая. А вода-то какая прозрачная…

– Красиво, правда? – сказала присевшая рядом Дария.

– Красиво, – согласился я, и, подобрав камешек, швырнул его в воду.

Едва камень коснулся поверхности воды, как она вздыбилась и смутно различимая туша выскочила из реки. Взметнувшись над водой, почти прозрачная тварь плюхнулась обратно в реку, и нас обдало брызгами.

– Дарг! – Схватив девушку за руку, я рванул от реки. – К демонам такую красоту, – пробормотал я, пытаясь угомонить бешено бьющееся сердце.

– Проклятый прил, – сказала побледневшая девушка. – Едва не померла со страха.

Поделиться:
Популярные книги

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Чудовищная алхимия. Том 1

Тролль Борис Фёдорович
1. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Седьмой Рубеж II

Бор Жорж
2. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж II

Повелитель теней. Том 2

NikL
2. Повелитель теней
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель теней. Том 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я