Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустоши демонов
Шрифт:

– Не могу я свитком воспользоваться, – сказал я. – Нет энергии, чтоб заклинание запитать.

– Дарг! – ругнулся Карой. – Ты же вроде в бою магией не пользовался. Куда же энергию растратил?

– Перед тем как демоны напали, заклинаниями пользовался. С мороком бился и всю энергию исчерпал.

– Откуда взялся-то морок твой? – спросил Гилим.

– Точно не знаю, – сказал я. – Я когда добычу пошел относить, услышал странный звук от самого большого здания. Пошел взглянуть, в чем там дело. Подхожу, а там куски статуи, что

перед зданием стояла, вместе собрались и слились воедино. Затем полыхнул яркий белый свет. Когда я проморгался, увидел, что девушка с кинжалом вновь стоит на постаменте целехонькая. А после этого и морок пришел.

– Вот вам и странная статуя, – с досадой бросил Карой. – Не надо было с этими статуями связываться.

– А что за морок-то на тебя напал? – полюбопытствовал Улис.

– То, чего я больше всего боялся, наяву произошло, – сказал я. – И поначалу я не мог отличить явь от морока. Не иначе как попал под воздействие заклинания из сферы ментальных. Это сейчас мои страхи – просто видения, а вначале я и ощущал все.

– Ощ-щущал? – заикнулся побледневший Улис. – То есть, если бы ты боялся, что с тебя кожу живьем снимут, то ты все это ощутил бы?

– Говорю вам, – повторил я. – От реальности морок отличить было невозможно. Если бы он на миг не развеялся, так бы я и умер от боли.

– Н-да, – покачал головой Гилим. – Умели Древние создавать кошмарные заклинания.

– Дарт, как быстро ты сможешь восстановить силы? – спросил Карой. – Скоро сюда все демоны с округи соберутся. Нельзя нам здесь оставаться.

– Не знаю, – прошептал я. – Как я могу запас сил восстановить, когда все силы организм расходует на заживление ран?

– Вот еще напасть, – расстроился Гилим. – Сам ты не скоро выздоровеешь. У тебя, похоже, рука сломана, может, еще пара ребер. Да и небольших ран на тебе уйма. Дария, конечно, закрыла тебе раны заклинанием, но до полного выздоровления без помощи магии не одна декада пройдет.

– Придется унести Дарта отсюда, – сказал Карой. – Не можем мы здесь ждать его выздоровления.

– Придется, – согласился Гилим. – Из палок и курток смастерим носилки и понесем.

Раздавшийся от озера рев заставил нас испуганно вздрогнуть. По мостовой, клацая когтями, промчался какой-то демон, и вскоре мы услышали хруст костей и чавканье.

– Вот и первый пожаловал, – подавленно пробормотал Улис.

– Обойдется, – сказал Гилим. – Не учует он нас. Да и жратвы у него и без нас хватает.

– Арбалеты приготовьте, – сказал Карой. – Чтоб в случае нападения под рукой были.

Некоторое время все охотники были заняты делом. Приготовив арбалеты, они распределили по мешкам добычу. Гилим подкинул в небольшой костер немного дров, и завершившие сборы охотники уселись на пол. Прислушиваясь к доносящемуся с улицы реву и чавканью, Улис сокрушенно помотал головой.

– Дарт, а что тебе пригрезилось? – тихо спросил Улис, решивший хоть немного отвлечься от происходящего

на улице.

– Как я понял, заклинание воссоздало то, чего я больше всего опасался, – сказал я.

– И чего ты опасался? – спросил охотник.

– Встретить кое-кого, – неохотно ответил я.

– Этого кое-кого Мэри зовут? – спросила Дария.

Я задумался, решая, отвечать ли на этот вопрос.

– Когда я к тебе наклонилась, ты подумал, что я – Мэри, и шарахнулся от меня, – напомнила мне девушка.

– Да, встретить Мэри я и боялся, – признался я. – Недоразумение у нас одно приключилось, и теперь мне с ней лучше не встречаться.

– Сильно тебя девица запугала, – хмыкнул Гилим.

– А кто она тебе? – спросила Дария.

Немного подумав, я ответил:

– Это мой партнер.

Озадаченная девушка спросила:

– Партнер? А кто это?

– Тот, с кем совместные дела ведут, – объяснил я.

– А я думала, обманутая тобой девушка или невеста, – задумчиво пробормотала Дария.

– Упаси боги от такой невесты, – прошептал я. – Я еще пожить хочу.

– А чего ее бояться? – не понял Улис. – Ты же маг. Даже если девица из воинов, ей с тобой не справиться.

– Она варг? – спросил Гилим и усмехнулся, когда я, не ожидавший, что кто-то догадается про Мэри, чуть дернулся. – Понятно…

– Зря ты с ней связался, – сказал Карой. – Не стоит с варгами враждовать.

– Не враждовал я с ней, – сказал я. – Это она от меня избавиться решила.

– Варги попусту людей не убивают, – сказал Гилим.

– Я тайну знал, которую она сохранить хотела, – сказал я. – Вот она и решила, что мертвый точно никому о тайне не поведает.

– А что за тайна? – заинтересовавшийся Улис даже перестал вздрагивать при каждом вопле демона.

– Замок Древних мы нашли, – сказал я. – С кучей добра внутри. И знали о нем только мы двое.

– А где этот замок? – спросил Улис и затаил дыхание, ожидая ответа.

– В горах между Элорией и Империей, – ответил я. – Но можешь не рассчитывать, что там что-то осталось. Мэри оттуда уже все выгребла.

– Жаль, – опечалился Улис. – В жилище Древних магов можно неплохо поживиться.

– Забудь, – посоветовал Карой. – Нам отсюда выбраться нужно, а не о новых походах мечтать.

– Да, – согласился Вард. – Выбраться и больше в пустоши не соваться.

– Дарт, ты вообще как себя чувствуешь? – спросил Карой. – Сможешь дорогу перенести?

– Чувствую себя так, словно по каменистому склону скатился, – ответил я. – Изнутри боль идет. Слабость, словно пару дней без продыху на каменоломне вкалывал, и голова кружится.

– Раны затянулись, – задумчиво пробормотал Карой. – Значит, опасности для жизни нет. Переломы, конечно, никуда не делись. Однако при необходимости, думаю, ты даже пару сотен ярдов пройти сможешь. Завтра.

– Крови ты много потерял, – сказал Гилим. – Вот голова и кружится.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ржевский 6

Афанасьев Семён
6. Ржевский
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ржевский 6

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы