Пустотный Рыцарь
Шрифт:
– Ладно, пошли в нашу квартиру пока. Походу, мы тут надолго застряли.
– А меня возьмёте? – спросил Йор.
– Чего? – не поверил ушам Энди.
– Мне же надо где-то ночевать, пока вы будете здесь. Всё равно вместе пойдём отсюда.
– Ты издеваешься?
– Тогда может хоть словарик дашь?
– Иди лесом!
– Но тут одна пустыня… Эх… Ладно. Справедливо, – Йор расслабленной походкой пошёл вдоль улицы.
– Этот парень совсем конченный...Пошлите!
Глава 11
Шагая за Энди, все обратили внимание, что Лайбертас напоминал города Дикого Запада из старых фильмов. Плотно упакованные 3-5
– Что это за место? – спросил Нейт.
– Мой дом, прикладывая ки к панели, ответил Энди, чем всех удивил.
Зайдя в свою квартиру, первым делом Энди встретил у себя дома добровольца. Проверив всё, он дал венатору мешок монет, после чего доброволец стремительно ушёл, забрав некоторые свои вещи и мусор.
– Что он тут делал? – спросил Нейт.
– Следил за домом. Венаторы любят грабить пустые дома.
– А он бы не ограбил?
– У меня с ним контракт. За его нарушение я могу его убить. Или даже попросить бесплатно других добровольцев.
– Жёстко. А что думает по этому поводу Сандо?
– Ну, мы стараемся кровью не брызгать. В крайнем случае, добровольцы успевают успокоить гиганта. Как с Йором и было, собственно. Но иногда бывает такое, что червячок съедает двух поссорившихся вместе с домом в придачу… Вы пока тут располагайтесь, а я проверю Сай.
– Я с тобой! – воскликнула Карелин.
– Зачем?
– Вдруг чем смогу помочь.
– Ладно, пошли.
Квартира Энди была достаточно уютная просторная. Было 3 спальни, гостиная и кухня. В каждой комнате была кровать. В одной из комнат кровать была очень большая. Было множество полочек с всякими статуэтками, фотографиями. В комнате с большой кроватью была плюшевая игрушка большой толстой ящерицы. Кое-где висели картины. На кухне был телевизор. В холодильнике было много алкоголя и всяких консерв. В целом, квартира напоминала обычную, человеческую. Правда, в одной из комнат лежал сундук с кучей пушек, но у Нейта было точно также.
– А парень живёт на широкую ногу, – заключил Нейт.
– Он же контрабандист.
– Да, но в таком возрасте… Я думал, это всё мелочно,
– Учил священные писания, Ош Огня...Вроде бы даже с пистолета пробовал стрелять.
– А я вот в 15 в игрульки компьютерные играл...
– Я бы тоже играл, если честно, но...
– Но отец Александр испортил тебе детство, – с горькой ухмылкой договорил священник.
– Нет. Просто запрещал.
– Эх, ты многое потерял! – вздохнул Нейт, преисполнившись ностальгии.
– Где-то потерял, где-то приобрёл, – парировал отец Александр.
Пока парни обсуждали детство, Элис пристально разглядывала фотографии.
– А это...
– Пураидо и Сукуинуши, – ответила Мэри.
– Это они погибли?
– Угу.
– Двое мутантов...двое врагов...погибли...спасая меня… Судя по фото, это были его единственные близкие люди...Надеюсь, хотя бы с Сай всё в порядке.
– Разве ты её не любишь?
– Не люблю. Но эти мутанты спасли мне жизнь. Это не была их обязанность. Я не могу быть безразлична.
– Есть ещё одно фото, – Мэри взяла рамку, на которой изображалось 6 человек: отец, мать, сестра и брат – близнецы, маленький Энди на плечах у ещё одного человека, чьё лицо было специально выжжено.
– Его семья? Интересно, кто выжжен?
– Фото всего одно.
– И выглядит старым. Почему-то оно вызывает похожие чувства с похожей фотографией у меня в комнате.
– И какие же?
– Тоску по тем, кого больше ты никогда не увидишь. Было ли у тебя такое чувство? – Мэри в ответ ничего не ответила, но принцесса почувствовала, что да.
Энди и Карелин весь оставшийся день провели в больнице. Вернее, это было вообще не похоже на больницу. Скорее, частный дом, где зарабатывали деньги любители кромсать людей. Сай пришлось делать операцию, чтобы достать осколки раздробленных позвонков. Карелин, возмущённая антисанитарией и непрофессионализмом вызвалась провести операцию сама. Местные врачи были против, но главный врач был заинтригован. Ему хотелось посмотреть на медика-lokus в действии. С помощью своей магии девушка с лёгкостью избавилась от всех осколков, залечила другие раны. А затем пришла очередь венаторов ставить новые искусственные позвонки. Ходить Сай сама уже не сможет, но хотя бы не будет парализована. После операции Карелин и Энди ждали, когда Сай выйдет из наркоза.
– Почему ты вызвалась помочь? – голос Энди был настолько поникшим, что его едва было слышно.
– Во-первых, клятва Гиппократа. Во-вторых, я перед вами в неоплатном долгу. И постараюсь помочь, чем только смогу, – говорила она, глубоко вдохнув.
– Спасибо. Я рад, что Сай лечил первоклассный хирург из СВ. Эти венаторы только уродовать железяками могут. В большинстве своём.
– Ой, да ну...Какой там первоклассный? Всего лишь студентка.
– Эти вообще не учатся своему ремеслу. Я имею в виду, в каком-то специальном заведении… Слушай, ты не особо рассказывала о своих предках. Какие они?
– Эм… Ну, мама у меня жёсткая. Любит брать всё в свои руки. Немного истеричная. А отец… добрый, отзывчивый… Иногда перегибает палку с заботой.
– У меня было ровно наоборот. Интересно, чтобы они сказали, если бы увидели меня… таким.
– А как они погибли?
– Не очень хочу повторяться потом на своей «истории». Какая же глупая затея…
– А мне нравится. Можно узнать друг друга. И понять, что к чему происходит. Хотя бы отчасти.
– Да. Только наш падре явно затеял это лишь для того, чтобы что-нибудь выудить из Мэри. Ох...я бы её вообще где-нибудь оставил. Может, здесь самое и место ей.