Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустотный Рыцарь
Шрифт:

– Нам надо торопиться вас выводить отсюда. Мэри, Элис! – доставая из шкафа коричневые плащи, позвал Энди, – Наденьте это.

– Зачем мне надевать эту дрянь?

–Чтобы никто не узнал вас, принцесса. Тут есть и капюшон, и маска.

– Фу, ты дышал и плевался туда

– Разумеется. Но ваша безопасность важнее вашей брезгливости, – издевался Энди.

– Не-не-не! Ни за что! – пока принцесса психовала, Мэри уже красовалась перед зеркалом в плаще, который был ей как раз. Плащ закрывал, помимо лица и головы, только торс, оставляя переднюю часть

ног открытой.

– Элис, Энди просто шутит. Она же чистая! А мы не можем позволить привлекать к себе внимание! Тем более, это же ненадолго! Вот, Мэри даже нравится, – уговаривала Карелин.

– Ох, ладно! – Элис надела плащ. Она сначала с отвращением посмотрела в зеркало, но, увидев, что он неплохо сочетается с её одеждой и был как раз, её взгляд подобрел.

– Отлично. Не будем терять времени. Веди нас к Ларри, – подгонял отец.

Лавка «У Ларри» находилась в закрытом закутке и имела перед собой небольшую открытую территорию, где стоял автобус-а.лар, множество коробок с разными вещами на продажу: оружие, игрушки, растения, еда, детали, приборы и т.д. Аккуратненькие декоративные кактусы были вишенкой на торте.

• Ну ладно, удачи вам! Обо мне не слова. – быстро ретировался Энди.

– Что? Куда он? – забеспокоился Нейт.

– Он говорил же, что в не самых лучших отношениях с Ларри. Не думал, что настолько, – сделал вывод Алан с лицом учёного.

– Отлично он придумал! И что нам теперь делать? Я гоуон не знаю.

– Я подготовился к такому исходу событий, старый инквизитор с гордостью достал словарик Энди, – Malakua… a’o? Zdek?

Из-за прилавка показалось большое, тучное тело без кожи, будто состоящее из одних мышц, одетое в просторную белую майку и балахонистые штаны. Никто и никогда из стоявших не видел вживую инсаниана, поэтому все были несколько шокированы. Принцессе Элис и Карелин даже стало плохо.

– Не ломать язык, lokus. Я знать лингуа, – похрюкивая заявил мутант.

– Ты Ларри? – спросил Нейт.

– Ларри. Слепой glomus, суку ебать. Буквы здесь! – указывал он на название лавки. Она была на гоуоне, – О, простить. Я - glomus. Вы не уметь читать. Ха-ха-ха. Что надо у Ларри? Купить? Продать?

– Нужен транспорт. До Северных Врат.

– Для чего?

– Для нас. Всех.

– Угу… Это, суку ебать, стоить дорого даже для kair’ha’t’se. А для lokuse… Стоить 2000 pri’me.

– Я даже не знаю, много ли это, – повернулся Нейт к остальным.

– Учитывая, сколько мы всего набрали за 50… Это очень много! – ответила Карелин.

– У нас нет таких денег, – ответил Нейт Ларри.

– Приходить, когда будут, – Ларри неумело начал поворачиваться спиной, чтобы уйти.

– Постойте! – выкрикнула вдруг Элис, – Вы же наверняка часто бываете в Северных Вратах, так?

– Бывал. Буду. Что?

– Мы можем заплатить вам оттуда, как только доберёмся!

– ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! Смешно! Где гарант?

– Перед вами! – Элис пафосно сняла капюшон.

– ОК. Кто ты?

– КТО Я? Я – принцесса Северных

Врат, дочь короля Уильяма Элис Суприм!

– А я тогда Hi-Norab Южных Пустошь – Игнавус Примус! Ха-ха-ха-ха!

– Что смешного?! – оскорбилась Элис.

– Ты - принцесса, суку ебать? Что принцесса делать здесь?

– Меня похитили и отвезли в Южные Пустоши наглые жулики! Но благодаря этим господам и дамам, я сбежала. Если ты будешь хотя бы причастен к моему возвращению домой, король Анрих осыпет тебя золотом.

– Не обижаться. Но ты не походить на принцессу. Очень сильный и смешной обман.

– ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?! ДА КТО ТЫ... – Карелин заткнула Элис.

– Она имела в виду, как она может доказать вам, что она принцесса? – нервозно смеясь говорила Карелин.

– А как я доказать, что я – Игнавус? Ха-ха-ха.

– Она говорит правду, – вдруг показался из-за угла Энди.

– Splden’did’? Что ты забыл, суку ебать, здесь? Я сказать – нет долг – нет кожи.

– Я принесу тебе долг. С процентами. А ты довезёшь их до СВ. И принцесса Суприм тебя вознаградит?

– Идти к Surkalu’s тогда. Политика – плохо для Ларри.

– Не можем.

– Почему?

– Мэри, сними капюшон, – Мэри послушалась Энди. У Ларри чуть не отвисла челюсть.

– O’umora… Суку ебать! Башка-мозг-нет, Энди!

– Знаю. Но я их вывести. Это ate-enn.

– Много ate-enne для lilka! Я не вести.

– Ларри, это моя последняя просьба. Можешь кожу содрать хоть щас. Мне нужно хоть что-то.

– Хм… Заходите внутрь. Мы разговаривать.

Внутреннее убранство Ларри напоминало смесь музея, склада и фермы. Чего тут только не было: скульптуры, саженцы растений, технологии, книги – глаза разбегались от количества разных товаров, что хранил у себя и инсаниан. Посадив всех на разную мебель (непонятно, для гостей или на продажу она была), каирхатсу ушли разговаривать отдельно.

– Эти мутанты… Никакого этикета! Никакого уважения! Он даже бровью не дёрнул, когда подтвердился мой статус! Да после такого он бесплатно нас должен хоть до Умбенура и обратно довести!

– Принцесса, не это вас должно щас волновать, – вдруг осадил девочку Алан.

– Ты смеешь мне указывать, что я должна чувствовать?

– Никак нет, Ваше высочество. Я лишь думаю, что ваши эмоции мешают вам видеть всю картину. Мутанты не должны вас уважать. Так же как и мы баронов.

– Допустим. Но что «должно щас волновать» меня тогда?

– Не предаст ли нас Ларри. И может ли он помочь нам вообще. Его реакция на Мэри…

– Я нашёл! – воскликнул отец, сидевший со словарём, – Прости, Алан, перебью. «O’umora» можно перевести как «метка», «розыск»…На Мэри открыта охота…

– Мы это и так знали, – выдохнул Нейт.

– От этого не легче, – опустила взгляд Мэри в пол.

– Эй! Не раскисай! Мы выберемся отсюда, – Нейт приобнял Мэри за плечо, – Все вместе.

– Непременно, – подтвердил Алан, оглядев всех вокруг. Все кивнули. Даже принцесса. От этого Мэри даже немного улыбнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага