Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустой мир 3. Короны королей
Шрифт:

— А здесь? Здесь вы видите то же самое? — поинтересовался Келвин, и неприятно удивился, когда Стивки коротко кивнул головой.

— Мне было плевать, что со мной сделают, просто хотелось посмотреть, как умирают мои бывшие командиры, — вспомнил Стивки, против воли сжав пальцы в кулаки, — и сначала меня действительно собирались расстрелять за то, что я сделал… Хотя, думаю, вы не знаете самого интересного…

— И чего же? — поинтересовался Келвин, уже осторожнее присматриваясь к своему подчиненному. Может быть, его отец был не так уж и неправ, когда заключил его в темницу. Стивки действительно было сложно понять и, получается, еще сложнее предугадать, так что опасно иметь рядом с собой человека,

который, оказывается, считает тебя противной мерзостью и мечтает убить.

— Меня хотели расстрелять не за то, что я предал Саальт или за то, что убил миллионы ваших подданных. А за то, что не проглотил обман рейнсвальдской короны, — Стивки внимательно посмотрел на своего сюзерена, чуть ли не проткнув колким и холодным взглядом. — Мне обещали титул феодала, когда война закончится. Обещали собственный феод и спокойное будущее за то, что я перейду на другую сторону и за то, что буду сражаться со своими прежними командирами. Я был не против получить подобное за то, что и сам хотел сделать, но, когда Саальт разбили, а я лично вырвал горло у жадного князька, отдавшего мне приказ вырезать те города, мне сказали, что ничего этого не будет. Я был всего лишь наемником, и мне кинули счет в банке, как подачку, и велели убираться…

— И ты их убил? — удивился Келвин. Этой части истории он никогда не слышал, даже от своего отца, который, казалось, должен был знать о Стивки все.

— Да, — кивнул Стивки. — Со своими людьми, каждого из которых я до сих пор помню по именам, я убил всех тех рейнсвальдцев, кто был со мной в тот день. Они, собственно, ничем не отличаются от саальтских князей. Та же жадность и жажда власти… Я убивал таких же дворян, как и вы, молодой господин, — он даже оскалился в усмешке, вспоминая те дни, — И кровь у них была такого же цвета, как и у простых солдат. Только в тот раз уже все было наоборот, у меня не было ни шанса выиграть тот бой… Моих людей перебили всех до последнего, только я еще дышал, когда тащили в тюрьму, чтобы потом прилюдно четвертовать. И придрались к тому, что я делал, когда еще был на стороне Саальта, чтобы получить веский повод меня убить. А ваш отец меня выкупил, взяв под свою защиту. И, кажется, я знаю, почему он это сделал…

— Почему же? — Келвин даже остановился.

Не в этот раз, — усмехнулся Стивки, пройдя мимо и даже не задержавшись, — сегодня подумайте над тем, что услышали. Я верю вам, молодой господин, и не потому, что вы хотите спасти Рейнсвальд, мне на него плевать. Вы хотите остановить войну, которая никому не нужна, поэтому я принес вам клятву чести. Не превратите это в желание наживы, чтобы у меня не было повода желать и вашей смерти.

— Стивки, я вас не отпускал! — крикнул Келвин в спину бывшего наемника, но тот даже не замедлил шага.

— Вы сказали мне подготовиться к встрече с графом, я выполняю ваше приказание, — ответил он, даже не обернувшись, прежде чем исчез за поворотом, оставив своего сюзерена одного в пустом корабельном коридоре. Келвин остановился, задумавшись над последними словами Стивки. Странно было слышать от этого человека, прославившегося своей кровожадностью и жестокостью, слова о ненависти к войне. Прежде Келвин всегда считал, что Стивки предал Саальт потому, что желал спасти свою жизнь от справедливого возмездия, когда Рейнсвальд разбил ударные силы вторжения, а позже погнал их обратно, но теперь ситуация выглядела совершенно иначе. Предал потому, что ненавидел своих нанимателей за то, что они творили. И теперь ненавидит тех, кому ныне служит, поскольку они ничем от старых не отличаются. Однако сейчас еще Стивки не давал повода сомневаться в его верности, поэтому, вздохнув, наследник тоскарийского бароната направился к себе готовиться к встрече с розмийским графом.

Предстояло

надеть парадный костюм, расшитый красным и белым цветами тоскарийского графства, украшенный золотой вышивкой с изображениями пустошных скорпионов с родового герба. Тяжелое, неудобное, но невероятно красивое одеяние, в котором появиться можно только при королевском дворе или на таких вот официальных приемах, когда необходимо произвести должное впечатление на принимающую сторону. Келвин любил появляться на подобных мероприятиях, поскольку именно там мог почувствовать себя настоящим дворянином, у которого есть не только обязанности перед своими подданными, но и права, позволявшие брать от этой жизни все лучшее, что в ней только было. И именно за сохранение всего этого он в первую очередь и сражался, ему нравился устоявшийся порядок вещей, и не хотелось, чтобы что-то сильно изменилось.

А на причале его уже ждала делегация от розмийского феодала: несколько вассалов, в тот день находившихся в столице, прибывших его встречать вместе со своими свитами. Яркая и помпезная встреча с красной дорожкой, гвардейцами в карауле и красивой девушкой, первой встречающей его у трапа с букетом настоящих цветов в руках, специально выложенных так, чтобы повторять цвета розмийского графства — голубой и черный. Сам феодал не прибыл встречать его лично, но передал свои пожелания увидеть его как можно скорее на званом вечере в замке.

— Что бы это могло значить? — поинтересовался Стивки, когда они сели в один из подготовленных для их встречи автомобилей. Келвину поначалу было непривычно в широком и удобном салоне, настолько он привык к армейским бронетранспортам, где экономился каждый сантиметр свободного пространства и порой приходилось просить соседа убрать руку со своего лица. И только сейчас вспоминал, как можно ездить, вольготно расположившись на широких и удобных сиденьях, отделанных бархатом. Наемник же сидел, собравшись и по привычке держа руку у пояса, где все еще висела кобура с пистолетом. Он переоделся в парадный мундир тоскарийского графства, выглядевший немного беднее из-за отсутствия элементов, обозначавших принадлежность к благородному роду. Старшими офицерами становились, только получив право называться вассалом феодала, но Стивки был единственным известным Келвину исключением, получившим титул старшего офицера, но так и не имевшим приставки «де» в своей фамилии.

— Что вы имеете в виду? — поинтересовался его сюзерен в ответ, не способный сдержаться и откровенно наслаждавшийся этой поездкой. Он был бы не против увидеть рядом и ту девушку, которая его встречала с букетом. Выглядела она подходяще, чтобы составить компанию на сегодняшний вечер, и наследник графства только усилием воли заставлял себя помнить, зачем именно сюда приехал.

— Граф Розмийский сейчас воюет, но при этом находит время на званые ужины для своего союзника, прибывшего с вполне конкретными целями, — напомнил наемник, — у нас не так много времени для того, чтобы тратить его на пиры и праздники. Войска Саальта не станут ждать, пока мы здесь гуляем, равно как и другие претенденты на престол.

— Вы военный, Стивки, но никак не политик, — покачал головой Келвин, — а наш уважаемый граф в первую очередь политический игрок, он отлично знает, как и когда разговаривать с людьми. Думаю, он подозревает, зачем я прибыл, поэтому постарается выдавить из этих переговоров максимальную выгоду для себя. Тоскарийский граф сейчас является лидером союза, сложившегося вокруг его персоны, и во многом от отношений с ним зависит и его собственное будущее…

— Поэтому он пытается заранее вас задобрить, как представителя своего главного союзника, — усмехнулся Стивки. — Интересно, как он поступит, когда узнает, что вы действуете вопреки воле своего отца?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата