Пустые зеркала
Шрифт:
Кэсси пристально посмотрела на шефа и решила больше не терзать его бессмысленными расспросами.
— Я думаю, — сказала она через секунду, — что нам следует созвать очередную встречу в понедельник — ты, я, Ева и Фрейзер. Тем более что я недавно переговорила с Бримтоном. Ему понравился мой план, и он выразил готовность сотрудничать с нами. Сейчас он является нашим официальным брокером и ждет моих дальнейших указаний по поводу покупки акций.
— Сколько денег нам потребуется?
— На первых порах для приобретения пяти процентов акций — а это примерно сто тысяч
— Значит, настало время принимать окончательное решение?
— Именно так.
— Хорошо. А теперь скажи мне, пожалуйста, как ты представляешь себе эту сделку? Почему ты считаешь, что нам нужно торопиться, если я правильно тебя понял?
Какое-то время Кэсси обдумывала свой ответ.
— Мне кажется, что мы действительно должны спешить, но при этом с ясным пониманием того, в какое дело мы ввязываемся.
Она снова замолчала, подумав о том, проявились ли на ее лице хоть какие-то признаки лжи. Ричардсон никак не прореагировал на ее паузу.
— Алмазный бизнес давно уже является зоной повышенного риска, — продолжала между тем Кэсси. — А инвестиции во Вьетнам повышают этот риск в несколько раз. Другими словами, мы имеем рисковый бизнес, да к тому же в рискованной стране. С другой стороны, если сделка окажется удачной, то это сулит нам бешеные прибыли, намного превышающие все то, что мы получали раньше. Вьетнам постепенно превращается, насколько я могу судить, в огромный рынок с колоссальными инвестиционными возможностями. В эту страну сегодня идут невиданные потоки капитала, а еще большие — ждут своего часа. Если сделка состоится, а Вьетнам останется стабильной зоной, то выстроится очередь желающих купить наши акции.
Кэсси сделала паузу, но, не дождавшись реакции Ричардсона, продолжила:
— Немаловажно и то, что у нас есть Роби Фрейзер, человек с хваткой царя Мидаса. Одно его участие в этом деле, если, конечно, придать ему соответствующую огласку, резко поднимет ценность этой сделки, и что более важно — в нашем распоряжении будут его опыт и связи. Он наверняка знает множество потенциальных инвесторов, готовых вложить свои деньги в дело, к которому он имеет самое непосредственное отношение. И наконец, у нас есть Ева, которая страстно болеет за свое дело и готова отдать ему все силы. А оно будет не из легких, поверь мне. Я бы сказала так: достоинства предполагаемой сделки намного перевешивают ее недостатки, но все мы должны отдавать себе отчет в том, что это по-настоящему серьезная игра. Если мы понимаем это, значит, нам следует поторопиться с подписанием договора.
— Лично я все прекрасно понимаю, — заверил ее Ричардсон после непродолжительной паузы. — Минералогические исследования до сих пор давали только положительные результаты. Я согласен с той оценкой, которую ты только что дала Еве и Фрейзеру. Более того, я прекрасно понимаю всю сложность стоящих перед нами проблем. Поэтому тебе и карты в руки. Вперед.
Кэсси просияла от радости.
— Чудесно. Это просто замечательно.
На Ричардсона нахлынула теплая волна ее неистребимого энтузиазма.
— Кстати, смею надеяться, что Ева и Фрейзер с одобрением отнесутся к твоему плану.
— Еще бы. Никаких сомнений.
— Но на твоем месте, Кэсс, я был бы все-таки более осмотрительным с этими людьми. Не стоит всем верить на слово. — Закончив свою назидательную речь, он вздохнул. — Мне пора на обед. Договаривайся о встрече с ними на понедельник. Я непременно буду там. — Уже выходя из кабинета, он оглянулся и пристально посмотрел ей в глаза. — Кэсси, у тебя правда все хорошо? Мне показалось, что ты выглядишь несколько странно.
— Я всегда так выгляжу, Джон, — уклончиво ответила она. — Все хорошо, не волнуйся.
Вернувшись в свой офис, Кэсси долго сидела за столом, пытаясь собраться с мыслями. Ее не покидало ощущение, что сегодня она включилась в какую-то безудержную гонку на выживание. Не обращая внимания на резкий выброс адреналина — у нее слегка дрожали руки, — она позвонила Фрейзеру, пообещала прислать ему бизнес-план сегодня вечером и назначила ему встречу на десять часов утра в понедельник. То же самое она сообщила и Еве. Оба отнеслись к ее сообщению сдержанно, но она-то знала, что они тоже с нетерпением ждут нового раунда переговоров.
Покончив с самыми неотложными делами, Кэсси набрала номер Голдстейна.
— Алло. Могу ли я поговорить с Обри Голдстейном?
— С кем имею честь?
— Кэсси Стюарт. Я из банка «Кэйс Рид».
— А, мисс Стюарт. Очень приятно. А я Голдстейн. Вас интересуют алмазы?
— Да, мне бы хотелось узнать кое-какие подробности.
Наступила долгая пауза, в течение которой Кэсси слышала шуршание бумажных листов.
— Дело в том, что в понедельник я уезжаю. Может быть, встретимся до этого дня?
— Да, для меня это тоже был бы идеальный вариант. Если у вас найдется для меня немного времени…
— Я как раз собирался обедать, и думаю, что моя кухарка сможет сообразить еще одно блюдо. Не могли бы вы присоединиться ко мне?
— С удовольствием. Вы очень добры.
— Пустяки. — Он продиктовал ей свой адрес и даже покраснел от предвкушения приятных минут общения с молодой интересной особой. А Кэсси, как и большинство красивых женщин, относилась к подобным любезностям совершенно спокойно, не связывая их с какими-то сомнительными одолжениями со своей стороны.
ГЛАВА 24
Кэсси прибыла в Холланд-парк без четверти два. Обри Голдстейн жил в большом, недавно отремонтированном доме, фасад которого выходил на плотно засаженную деревьями авеню. Его книги и консультации, подумалось ей, приносят неплохой доход. Она нажала кнопку звонка, и тут же на нее с едва слышным жужжанием направились две телекамеры системы безопасности. Она поняла, что ее пристально разглядывают. Затем в динамике послышался чей-то голос.
— Слушаю вас.