Пустынная песня
Шрифт:
Существовал ещё последний способ снова быть рядом с Адамом, и время пришло пойти этим путём. Я углубилась в себя, в голове всё было ясно, когда я осознала, что следует сейчас сделать. Я закрыла глаза, глубоко вдохнула и вошла в Виннлу, как будто делала это всю свою жизнь.
Темнота
Рука плавно протянулась к туману, очерчивающего конец моего мира грез. Я почти ласково дотронулась до гладкой поверхности, наслаждаясь
Мысль о том, что я вновь увижу Адама, наполняла меня спокойствием и счастливым удовлетворением, которое я уже так давно не испытывала.
Я медленно просунула руку сквозь молочную границу, после чего последовала голова, и меня тут же окружил туман, где слышались шумы. Мимо меня проносились обрывки слов, какое-то смешение голосов. Я не обращала на них внимание, потому что все эти мысли крутились главным образом вокруг исхода соревнований драконов.
Я тихо позвала Адама по имени и стала ждать, что Виннла вновь укажет мне правильное направление.
— Где ты, Адам? — опять прошептала я и вдруг увидела, как свет подо мной отступил, и темнота усилилась. Я вышла из моего мира грез и попыталась уловить легкое жужжание, указывающее правильное направление.
— Подожди! — неожиданно сказал кто-то, и я с удивлением обернулась. Рядом со мной внезапно появилась ярко освещенная фигура бабушки.
— Как ты? — с беспокойством спросила я.
— Тело еще не совсем в порядке, но сейчас это не важно. Меня позвала Седони.
— Почему? — подозрительно спросила я.
— Потому что ты приняла решение, — сказала она. — Она услышала это в Виннле.
— Это мое дело, — сказала я.
— Я знаю, — произнесла к моему удивлению бабушка. — Это твоя жизнь, и ты вправе решать сама. Но есть кое-что, о чем ты должна знать.
— И что же? — спросила я.
— Идём, — сказала она, вместо ответа и взяла меня за руку.
Мы какое-то время скользили сквозь проплывающий мимо туман, затем она затянула меня через одну из туманных стен. Здесь всё выглядело так же пусто, как и в моём собственном мире грёз.
— Возможно, ты ещё помнишь, как мы некоторое время назад говорили о том, откуда я взяла книгу из Монтао, — начала бабушка, и я удивилась, почему она заговорила об этом именно сейчас. Собственно, теперь мы хотели попрощаться друг с другом, потому что для меня пришло время уходить. Тоска по Адаму стала такой невыносимой, и то, что существует способ быть каким-то образом рядом с ним, определяло все мои мысли.
— Да, — протянула я, с трудом вспоминая, потому что все мои мысли были сейчас направлены в другое русло. — Мы сидели на кухне, а ты не хотела мне ничего рассказывать.
Бабушка подняла руки, и пустая комната превратилась в кухню нашего дома в Каменном переулке. За дверью террасы находился сад, одетый
Бабушка просто вернула нас в тот момент.
— Я знаю, что сейчас у тебя нет настроения вести со мной длинные разговоры, но поверь, то что я должна тебе сказать, очень важно.
Она умоляюще посмотрела на меня, указывая на кухонный стол.
Хотя меня это не устраивало, её жест притормозил мою спешку. Также уютное окружение нашей кухни приглушило боль настолько, что я согласилась какое-то время подождать.
— Ну хорошо, — вздохнула я и села.
Бабушка тоже села, взяв меня за руки.
— Ты помнишь, как я рассказывала об Эринне и его истории? — медленно начала она.
— Да, — ответила я, глядя на наши сплетённые руки. Она не хотела, чтобы я уходила, а я не хотела причинять ей боль, но моя собственная боль была такой ужасной, а тоска такой сильной.
Я сдалась и не собиралась отказываться от своего решения. Я медленно высвободила руку и откинулась назад.
— Речь шла о том, откуда ты узнала, где спрятана книга из Мантао, — осторожно сказала я.
— Именно, — кивнула бабушка. — Время очень поджимало, и мне срочно нужно было выяснить что-нибудь об Эринне и его истории, — она задумчиво посмотрела на меня. — Но я довольно быстро поняла, что ни у кого нет о нём информации, ну, по крайней мере у живых нет, — бабушка замешкалась. — Поэтому я обратилась к тем, кто действительно знал, как пробудить в себе более мощные силы…
Она коротко колебалась и испытующе на меня смотрела, и мне стало холодно, когда я догадалось, что она хочет сказать.
— Ты уже была в царстве мёртвых, — глухо прошептала я, и в комнате внезапно образовалась неестественная тишина.
Хотя светило солнце, а на улице весело щебетали птицы, идиллия снова отступила вдаль. Во мне проснулся страх, и я ничего не могла с этим поделать.
— Была, Сельма, — тихо прошептала она. — Я спустилась к мёртвым, чтобы узнать что-нибудь об этой сильной магии, на которую мы должны были быть способны.
— Это невозможно, — слабо сказала я.
У меня было такое чувство, будто температура в комнате упала по меньшей мере на десять градусов.
— Это возможно, ты ведь уже и сама узнала, — тихо сказала бабушка.
— Но как тебе удалось вернуться? — недоверчиво спросила я. — Я думала, это невозможно.
— Так и есть, — серьёзно сказала бабушка. — То есть, почти невозможно.
— Откуда ты знала, что это сработает? — спросила я.
— Я не знала, — тихо ответила бабушка, пристально глядя на меня. — Я предположила.
— Что? — ужаснулась я. — Ты всю мою жизнь наставляешь меня, чтобы я была осторожной и всегда заботилась о себе, а сама делаешь нечто подобное? Ты наобум спустилась в царство мёртвых? Час от часу не легче.