Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы… вы унизились до демонстрации примитивных собственнических инстинктов! Одумайтесь! Вы не в вольере! — задохнулось от возмущения насекомое.

— Тогда дерись. Вызываю тебя на спарринг, — оскалился бамбук и поднялся с койки.

— Ах вот вы как… Угрозы и грубое насилие, как это по-гойски… Что ж, я не в силах противостоять открытомой агрессии. Я уйду, хотя мне грустно покидать комнату, где я прожил целых сто лет, — быстро проговорил жук, подрагивая тельцем и осторожно переставляя лапки. — Однако, прежде чем я уйду, выслушайте всё же один полезный совет — голос жука стал сладким, но с издевательской ноткой. — Попытайтесь всё же как можно скорее попасть в хорошее училище. Я бы рекомендовал Хогвардс или Аузбухенцентрум,

там по крайней мере чему-то учат… И поторопитесь. То есть поторопите своего любезного папочку. В противном случае вас ждут, да простится мне подобный оборот речи, ужасные опасности и страшные похождения. Мне будет, разумеется, очень жаль, но в случае промедления вам придётся пролить горькие слёзы. Ибо, — тон господина Замзы стал откровенно угрожающим, — если вы не уберётесь отсюда вон в сколько-нибудь приемлемые сроки, я не дам за вашу жизнь и дохлой сухой мухи.

— Почччему? — у Буратины слегка заклинило челюсть.

— Потому что у тебя глупая деревянная голова, шлимазл! Францн зол дих уфэсн ун ди нос зол дир аропфалн! [7] — злобно прошипел жук и клацнул жвалами.

Тогда Буратина вскочил на стул, со стула на стол, схватил первый попавшийся предмет потяжелее (им оказался молоток) и со всей силы запустил его в Григора Замзу.

Насекомое, поражённое в головогрудь, упало на пол. Молоток, однако, не пробил панцирь, а отлетел с характерным звуком, как будто удар пришёлся в железный лист. В другое время Буратина, может, и обратил бы на это внимание — но не теперь. С диким воплем бросился он на жука.

7

Францн зол дих уфэсн ун ди нос зол дир аропфалн!– Сверчок желает Буратине (на идише), чтобы его пожрал сифилис и у него отвалился нос. Как мы увидим из дальнейшего, Замза предпринял определённые шаги для того, чтобы его пожелания не остались пустым сотрясением воздуха.

Но Замзе повезло. Если бы он опрокинулся на спину, то вряд ли смог бы перевернуться самостоятельно — а бамбук в тот момент не был склонен к милосердию. Однако, жук упал на ножки. Буратина не успел даже спрыгнуть со стола, как Григор, явив редкостную прыть, ринулся сквозь голограмму и пропал. Из-за пламени очага донесся металлический скрип — видимо, сверчок спешно протискивался в какую-то узкую щель, — задыхающееся «антисемитизм кругом!» и шум падения.

Бамбук вздохнул. Преследовать юркого сверчка не имело смысла. Оставалось надеяться, что неприятное насекомое навсегда убралось из этой комнаты.

Глава 11, из которой мы кое-что узнаём о местных властях и их управленческом стиле

13 октября 312 года о. Х. Утро.
Директория. Резиденция губернатора. Малый приёмный зал.

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

Стандартная личная карточка Ib 1209

ПРОИСХОЖДЕНИЕ: калуша

ПОЛ: мужской

ФАКТИЧЕСКИЙ ВОЗРАСТ: 52 года

БИОЛОГИЧЕСКИЙ ВОЗРАСТ: 67 биолет

ГЕНЕТИЧЕСКИЙ СТАТУС APIF: 8210

ОСНОВА: гиппопотам

ПРАВОВОЙ СТАТУС: человек

ПРИМЕНЕНИЕ: общее руководство системой исполнительной власти в Директории

* SPECIAL ABILITIES: психократ

* НАГРАДЫ. Великий Мастер и Гранд-Кавалер Ордена Третьего Глаза

ЛИЧНОЕ ИМЯ: Наполеон Морган Гейтс Пендельшванц

Белые атласные соцветия звёздчатого остролиста вокруг бассейна губернатору были не по нутру. Он недолюбливал

эти мертвые, холодные цветы, чья форма безупречна, пронзительная белизна не имеет изъяна, одеколонный аромат хищно заполняет помещение любой кубатуры. Однако выбора не было: остролист дезинфецировал воду и воздух, а плоть губернатора была восприимчива к последним версиям древнего как мир гриппа.

Разумеется, простейший ребилдинг с коррекцией генома навсегда избавил бы господина Наполеона (а местами Моргана и Гейтса) Пендельшванца от этой напасти. Но губернатор категорически не желал каких бы то ни было лишних вмешательств в свои драгоценные гены: он боялся потери способностей психократа. Увы, опасения были небеспочвенны. Даже Принятие Глаза — обряд необходимый, более того, совершенно неизбежный в его положении — обернулся двухмесячным бессилием и не вполне полным восстановлением.

К тому же остролист хорошо помогал от газиков в желудке.

Губернатор с шумом вынырнул из воды, отфыркался, положил передние лапы на край бассейна. Решил, что пора сменить воду: он только что обильно помочился, и влага приобрела неприятный привкус. Сделал ещё одно усилие, подтянулся и вылез на подиум. Прижмурив верхний глаз, нажал на педаль и включил душ. Сверху с шипением ударили струи воды, омывая складки тяжёлого розовато-бурого тела.

После этого господин Пендельшванц вытянул массивное рыло с шестью висучими кожаными складками на шее и с наслаждением почесался о металлический кронштейн. Нижние глазки его блаженно сощурились.

Начальник полиции, сидящий на гостевом месте, посмотрел на губернатора с тоскливым нетерпением.

— Надо что-то решать, — напомнил он.

Полицмейстеру было жарко. Хотелось лечь на холодный пол и вывалить язык. Вместо этого он сидал, оттопырив волосатые локти, за мраморным столиком с подагрическими ножками и и облупившейся столешницей, на которой можно было разобрать остатки инкрустации: циркуль и наугольник.

Губернатор Директории, господин Наполеон Морган Гейтс Пендельшванц в собственных апартаментах

— Я не уверен, что надо что-то решать сейчас, в данный момент, — голос господина Пендельшванца был низким и хриплым, каким и полагается быть голосу большого начальника. — Что нам, собственно, известно?

— Нам известно, что на нашей территории действуют агенты Тора-Боры, — ответил полицмейстер.

— Во-первых, не на нашей, — поправил бегемот.

— В непоср-редственной близости, — поправился полицмейстер, сдерживая рвущееся из глотки рычание.

— Так-то лучше. Devil in the details. Во-вторых, откуда нам это известно? От них же. Что делает исходное утверждение сомнительным.

— То есть? — не понял честный служака.

— Смотри. Что мы знаем точно? Что старая военная база, в которую до сих пор никто не мог проникнуть, занята двумя существами. Которые связались с нами и заявили о себе как о бывших агентах Тора-Боры. Насколько это соответствует истине, мы не знаем и проверить не можем. Мне эта версия кажется маловероятной. Хотя бы потому, что пресловутая тораборская группа должна пройти или через поняш, или через шерстяных. И тот и другой путь заканчиваетя примерно одинаково. Правда, эта, как её…

— Мальвина, — подсказал полицмейстер.

— Мальвина, да, — бегемот задумчиво поскрёб о подиум пузом. — Мальвина утверждает, что группа состоит из очень сильных паранормов, включая психократа. Тем не менее, даже очень сильный паранорм сделан из мяса. Против достаточно грубой физической силы у них нет шансов, а шерстяные умеют быть достаточно грубыми. Точно так же, я не представляю себе, как можно пройти мимо поняш, не подчинившись им. Разве что идти с завязанными глазами и заткнутыми ушами… и то вряд ли. Но, допустим, они пройдут. Это значит, что они не просто сильны, а очень сильны. Насколько, что нам лучше обращаться с ними максимально предупредительно.

Поделиться:
Популярные книги

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар