Путь человека
Шрифт:
– Добрый день, я лейтенант Эдвард Дэнс, и буду вашим сопровождающим, - представился мужчина, - могу я присесть.
– Да, конечно.
– ответил я, - будет немного тесно, но мои ребята подвинутся.
– Благодарю, - ответил лейтенант и тут же вскочил в открытую мною дверь, присев на край лежанке в кунге, - а у вас тут всё неплохо устроено, - прокомментировал он, рассматривая внутренне убранство моей машины, заостряя особое внимание на развешенных на стенах винтовках и автоматах.
– Спасибо за комплимент, - ответил я, стараясь добавить в голос дружелюбные нотки, - рядом с вами сидят Мигель
– Приятно познакомиться, - ответил Эдвард, - за время присутствия на базе, прошу не отклоняться от указываемого мной маршрута и не провоцировать конфликты.
– Без проблем, - ответил я, - нам самим это не выгодно.
– Великолепно, тогда направляйтесь по разметке к ангару Н-24.
Пока мы ехали по территории военной базы, Эдвард вежливо интересовался, откуда у меня появилось то или иное оружие, о жизни кочевников и о реальной ситуации на пустоши, так как персоналу базы приказом сверху было запрещено прослушивать и просматривать все программы, кроме утверждённых командованием. Он вполне искренне удивлялся реальному положению вещей и тому, что мы, кочевники, не являемся повсеместно толпой неуправляемых грабителей и мародёров, которые только и делают, что бандитствуют на дорогах.
За неспешным разговором, который прерывался на указание следующей точки назначения, мы быстро доехали до стройных рядов техники, расположенных в чехлах под открытым небом. Здесь было всё и танки, и БМП, и бронеавтомобили – настоящее изобилие всего, что могло ездить и стрелять, но мы остановились у ряда нужных мне грузовиков.
– Полковник Рид прибудет через несколько минут, - сказал Эдвард, - нам придётся его немного подождать, надеюсь это не доставит вам неудобств.
– Всё нормально, - ответил я, - никаких проблем.
Проблем действительно никаких не было, но само наше с парнями положение вызывало некоторое беспокойство, находится на территории хорошо охраняемой базы, среди малознакомых вооружённых людей, да ещё и с кучей денег – не самое приятно чувство. Впрочем, выбора у нас особого не было и всё что оставалось – это только ждать и надеяться на честность вояк.
Как и было обещано, полковник прибыл через несколько минут на личном транспорте с водителем, и выглядел в точности так, как его описывал один из недавно присоединившихся к Альдекальдо мужчин, который ранее успел с данным полковником вместе послужить, и именно он смог выйти на связь с бывшим командиром и договориться о продаже военного имущества. Среднего роста, крепкий, с ёжиком седых волос и со столь выдающейся и острой челюстью, что ей можно было колоть гранит.
– Приветствую, - стоя передо мной, он просвечивал меня с ног до головы, - это ты Ангел, о котором говорил Энжи?
– Да, но Ангел – это позывной, на самом деле меня зовут Сьюзен Поттер, приятно познакомиться.
– Полковник Джон Рид, - кивнул мне мужчина, окончательно что-то решив для себя, - скажу откровенно, сложившаяся ситуация мне не нравится, но на данный момент у меня нет другого выбора. Переданная вам техника будет проходить по документам, как безвозвратно вышедшая из строя в ходе учений, и в случае возникновения вопросов о причинах её нахождения в ваших руках – я буду придерживаться озвученной мной версии. А теперь к делу.
Получив официальное разрешение, я тут же залез в кабину и завёл машину. Двигатель работал как надо, ни стуков, ни каких-то ещё посторонних звуков, внутренности машины были пусть и не в идеальном состоянии, но при должном уходе без проблем выдержат несколько лет. Корпус же был в идеальном состоянии, ни единого пятна ржавчины или повреждений. За полчаса, облазив всю машину вдоль и поперёк, я остался доволен – машина была в хорошем состоянии и не требовала дополнительного вмешательства, только масштабной модернизации.
– Меня всё устраивает, - спрыгнув с моторной секции, сказал я, - придётся немного поработать, но ничего критичного. Беру.
– Хорошо, цена с нашего последнего разговора с Энджи не изменилась, деньги у вас с собой?
– Да, - ответил я, залезая в кузов пикапа и доставая оттуда ящик из-под патронов, - ровно шестнадцать тысяч, как и договаривались.
– Дженкинс, проверь, - приказал полковник, стоящему рядом с ним сержанту, - не примите за оскорбление, но такие уж сейчас времена.
– Понимаю, - кивнул я, ни разу не обидевшись, - а что вы говорили по поводу дополнительных опций?
– В наличие есть передвижная автоцистерна для транспортировки горючего, есть несколько модулей мобильных мастерских, есть просто грузовые прицепы. Всё это можно соединить в единый автопоезд, конструкция предусматривает такое использование грузовика, правда расход топлива также возрастёт.
– Поняла, - оценивая перспективы получить несколько весьма полезных в будущем инструментов, - но есть небольшая проблема, наличных денег на всё остальное у меня нет. Но, - прервал я уже начавшего говорить полковника, - есть немного золотых украшений и слитков.
– Хмм, - задумался полковник, - продемонстрируйте.
– Минуту, - ответил я, и достал из-под верстака небольшую металлическую коробочку с драгоценными металлами, накопившимися у меня за время путешествия, - есть слитки с оттиском федерального резерва, - выложил я два небольших слитка перед полковником, - есть золотые украшения, - из коробочки была извлечена горсть побрякушек.
– Надеюсь они получены законным путём? – нахмурился полковник, глядя на почти два килограма золота и разной степени драгоценности камней.
– Если законным считать право трофея, то да, - ответил я, раскладывая содержимое коробочки на багажнике машины, - но перед тем как вы подумаете обо мне и остальных кочевниках что-то нехорошее, выслушайте как я завладела ими.
– Хорошо, слушаю, - с крайне напряжённым лицом ответил полковник.
– Не знаю, слышали ли вы о том, что в начале прошлого лета, правительства многих штатов объявили, что им больше не по карману содержать тюрьмы?
– полковник коротко кивнул, - Так вот, что по вашему сделали толпы криминальных элементов, когда внезапно оказались свободны?
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
