Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бесстрашный Бирлиндор поднял руки вверх, подождал, когда одобрительный возглас толпы утихнет, и продолжил:

– Его Величество Король Ульфрид через три дня объявит официальное начало «Охоты». До этого времени мы, желающие принять в ней участие, собираемся в отряды. Я приглашаю вас, доблестных воинов, разделяющих мои взгляды, в свой отряд. Я постараюсь быть достойным лидером. Вместе мы очистим Монтильфонд от разбойников. Мы принесем голову их главаря в Монфрид, дабы каждый житель столицы смог своими глазами увидеть, что ждет вставшего на темный путь. Увидевшие расскажут знакомым. Так молва об этом

разлетится по всему Монтильфонду, а затем по всему Западу. Мы же, таким образом, будем теми, кто положил конец беззаконью и произволу. Так давайте же объединяться во имя Великой Справедливости!

Оратор глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

– Единомышленники, – величественно произнес он, – прошу вас одолжить мне ваши силы в день великой «Охоты». Чтобы никакие заботы и тревоги не беспокоили вас в этот день, я прошу желающих присоединиться ко мне заранее записаться в мой отряд. Сделать это вы сможете у моих верных помощников, стоящих в палатке подле этой трибуны. Подойдя к ним, назовите свое достопочтенное имя, а также оружие, которым владеете, стиль боя, который практикуете, и особенные таланты и навыки. В день начала «Охоты», когда члены других отрядов будут проходить официальную регистрацию, мы подадим этот список, и вам не придется самим регистрироваться. Время, что другие будут тратить на регистрацию, мы израсходуем на обсуждение стратегии и тактики грядущей «Охоты». Здесь и пригодится указанная вами информация о ваших боевых способностях. Каждый внесет вклад в общее дело. Никто не останется в стороне. Ради общей победы, ради общего будущего объединимся же! Да здравствует Его Величество Король Ульфрид! Да здравствует «Охота»! Да здравствует светлое будущее, когда нам не нужно будет бояться за свои жизни, за жизни наших жен и детей! Ура!

– Ура!!! – подхватила за Бесстрашным Бирлиндором толпа, после чего воевода трижды поклонился, спустился с трибуны и удалился с площади.

Часть слушателей начала расходиться, часть осталась посмотреть, что будет дальше, а часть выстроилась в очередь для записи в отряд Бесстрашного Бирлиндора.

– И что вы обо всем этом думаете? – поинтересовался Вэй Арэн у своих новых друзей. Они стояли в самом конце очереди, которая очень медленно продвигалась.

– Думаю, – прошептал Зелорис, – Бесстрашный Бирлиндор – хороший человек. Он принимает участие в «Охоте» не с целью наживы, а во имя поимки преступников.

– Полностью с тобой согласна! – воскликнула Рэйна. – Мне понравились его слова о том, что каждый должен делать всё, что в его силах для светлого будущего. Однако, на мой взгляд, зря он упомянул Трилунскую Империю. Там, насколько я знаю, проблем с разбойниками не было…

– А ты как считаешь? – спросил у Кэрэндрейка Вэй.

– Слишком много пустой болтовни. Эта речь была направлена на толпу, она сочинялась для толпы. Было бы хорошо, если бы Бирлиндор сам верил хотя бы в десятую часть того, о чем говорил.

– Ты слишком плохо думаешь о людях, Дрейк, – заметила Рэйна.

– Ты же думаешь о них слишком хорошо, – ответил Кэрэндрейк. – А сам-то ты какого о нем мнения, мастер сладких речей?

– Благодарю за комплимент, – ответил Вэй. – Но мои сладкие речи предназначены исключительно для женских ушек, в то время как его – для ушей толпы. К тому же,

цель моих речей – сделать приятное прекрасным дамам, Бирлиндор же поднимал свой авторитет. В данной ситуации я согласен с Кэрри – если он верит хотя бы в десятую часть того, о чем говорит – уже хорошо. К слову, в своих речах я всегда говорю только правду.

– Кэрри? – переспросил Дрейк.

– Кэрэндрейк – слишком длинное имя, – вздохнул Вэй Арэн. – Поэтому отныне я буду звать тебя Кэрри.

– Прошу тебя, воздержись от этого.

– Не спорьте, – чуть слышно произнес Зелорис.

– Хорошо-хорошо! – поторопился с ответом лучник. – Миледи, с Вами все в порядке? – спросил он, глядя на взволнованное лицо Рэйны.

– Да, но… – собирательница историй сделала глубокий вздох, а затем обратилась к Кэрэндрейку. – Извини, если я обидела тебя!

– Тебе-то за что извиняться? – удивился тот.

– Твое имя Кэрэндрейк, а я несколько раз называла тебя Дрейком!

– Ты можешь называть меня Дрейком когда захочешь и сколько хочешь, – улыбнулся Кэрэндрейк. – Главное – не называть меня «Кэрри».

– Наша очередь, – предупредил Зелорис.

Четверо друзей подошли к палатке для записи. Первым назвать свое имя поспешил Вэй.

– Мое имя – Вэй Арэн Виндсвиш. Я лучник. Могу стрелять как с коротких, так и с дальних дистанций с одинаковой меткостью. Кроны деревьев – не помеха для моих стрел.

Помощник Бесстрашного Бирлиндора осмотрел Вэя оценивающим взглядом и произнес: «Добро пожаловать в отряд». Следующим подошел Зелорис.

– Зелорис. Мечник, – полушепотом произнес он. – Предпочитаю двуручный меч. Владею и двухмечевой техникой.

– О! – воскликнул помощник Бирлиндора. – Для нас честь, что такой воин, как Вы, записывается в наш скромный отряд. Добро пожаловать и благодарю! – затем он пренебрежительно оглядел Рэйну и Дрейка. – А вам чего?

– Меня зовут Рэйна, – ответила девушка. – Я собирательница историй. Здесь я для того, чтобы запечатлеть подвиги отряда Бесстрашного Бирлиндора для потомков. А это Кэрэндрейк. Он специалист по обработке серьезных ран.

Отряд Бесстрашного Бирлиндора для воинов, – отрезал помощник. – А не для всяких сказочниц и травников.

– Если не возьмете их, то уйдем и мы с Зелом, – вмешался Вэй, сокративший и Зелорису имя.

– У, – поддержал мечник.

– Но… – начал было возражать помощник Бирлиндора, как вдруг за его спиной раздался громоподобный голос.

– Собирательница историй, описывающая великие подвиги, и специалист по обработке серьезных ран, говорите… – произнес Бирлиндор. – Моему отряду пригодятся такие люди, как вы. Прошу извинить неучтивость моего помощника. Благодарю вас за то, что вы согласились присоединиться ко мне в «Охоте» за светлым будущим.

– Что Вы! – воскликнула Рэйна. – Это я благодарю Вас за оказанную мне честь запечатлеть для потомков Ваши подвиги и подвиги всего отряда!

– За раненых можете не волноваться, – пробубнил Кэрэндрейк.

Из следующей главы вы узнаете о том, как была разоблачена одна из местных легенд, и о том, что заставило пекаря пойти на «Охоту».

====== Часть 1. “Охота”. Глава 6 ======

О том, как была разоблачена одна из местных легенд, и о том, что заставило пекаря пойти на «Охоту»

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6