Путь, данный герою
Шрифт:
– Всяческие разговоры с товаром запрещены, – нудно произнесла женщина тридцати лет, рассматривая оружие, отобранное у Вэя и Зелориса.
– У Вас неповторимый голос, – продолжил лучник. – Позвольте же мне услышать, как он произносит Ваше имя.
– Всяческие разговоры с товаром запрещены, – повторила охранница.
– Ну что же Вы так, миледи. Неужели Вы откажетесь скрасить мое пребывание здесь легкой беседой?
– Откажусь, – ответила стражница, даже не взглянув на Вэя.
– Что будет с нашим оружием? – спросил вдруг Зелорис.
– Возможно, продадут вместе с вами. Возможно, денут
– Миледи, – то, как стражница повела себя с Зелом, уязвило самолюбие лучника. – Почему Вы выбрали эту… эм, профессию?
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
– Миледи, Вы жестоки.
– Какая есть.
– Меня зовут Вэй Арэн Виндсвиш. Я…
– Не интересно.
– Вы слышали о «Монфридской Охоте»? Я внес в нее большой вклад, – не хотел униматься Вэй Арэн. С ним впервые отказывалась разговаривать женщина. Цель выболтать у стражницы «секрет освобождения» или уговорить ее саму освободить их плавно отодвинулась на второй план, уступив место цели не упасть в своих же глазах.
– Я сообщу об этом Тросану. Быть может, за вас больше заплатят.
– А еще я недавно…
– Не интересно.
– Миледи, Вы знаете, как Вы очаровательны, даже когда отвечаете так?
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
Их диалог продолжался в таком же темпе до вечера. Затем пришел коренастый мужчина тридцати пяти-сорока лет и принес пленникам еду. Он просунул миски с остывшей кашей через решетку и облокотился на стену, ожидая, когда заключенные поедят. Когда Зелорис, Гордислава и Вэй Арэн съели принесенный им ужин, он также через решетку забрал пустую посуду, аккуратно сложил ее и отдал стражнице. Поцеловав на прощанье свою жену, смена которой закончилась, мужчина продолжил ее дело по охране пленных.
– Позвольте спросить, – обратилась к нему Гордислава.
– Всяческие разговоры с товаром запрещены, – грубо ответил он.
С наступлением утра настала и очередь все той же стражницы охранять Зелориса, Вэя и Гордиславу. Подобно мужу, она пришла с подносом в руках, на котором несла для пленных завтрак. Дождавшись, когда трое друзей расправятся с пищей, мужчина забрал пустую посуду и, не забыв на прощание поцеловать жену в щеку, ушел, уступая дежурство ей. Как только мужчина удалился, Вэй Арэн открыл рот, чтобы продолжить «наступление».
– Всяческие разговоры с товаром запрещены, – без какой-либо интонации произнесла стражница, прежде чем изо рта лучника донесся какой-либо звук.
– Миледи, но я ведь еще ничего не сказал!
– Но собирался.
– Вы так и не скажете мне свое имя?
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
– Вас же не могут так звать.
– Не могут, – подтвердила стражница.
– А как тогда, миледи?
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
– Миледи, я столько раз за прошедшие сутки слышал эту фразу, что Вы просто обязаны удостоить меня награды услышать Ваше имя.
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
– Вы так на каждое мое высказывание будете отвечать?
– Да.
– Но может, хотя бы раз скажете, как Вас зовут?
– Нет.
– Миледи, сжальтесь над бедным лучником!
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
– Вэй, бесполезно, –
– Я не успокоюсь, пока не узнаю, какое имя носит эта очаровательная дама!
– Блондинка права, это бесполезно, – подтвердила охранница.
– Миледи, этим меня не остановить.
– У, – обреченно вздохнул Зелорис.
– Посмотрим, – усмехнулась стражница.
– Миледи, быть может, Вы приоткроете завесу тайны и назовете хотя бы букву, с которой начинается Ваше имя?
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
– Ну, раз разговоры запрещены, Вы ведь можете просто произнести свое имя вслух, не разговаривая со мной.
– Тоже мне, хитрец нашелся!
– Ну, так что, миледи?
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
– Миледи, в Вас нет ни капли сострадания.
– Оно мне и не надо.
– Миледи…
– Чую, что с отрезанным языком ты будешь стоить больше.
– Миледи!
– Всяческие разговоры с товаром запрещены.
Так продолжалось на протяжении полутора недель. Имя стражницы Вэю узнать не удалось, как и не удалось выяснить ничего о способе спасения. Одним утром, принеся пленным еды, стражница, вместо того, чтобы сменить мужа, сообщила:
– Готовьтесь. Вас хотят купить. Мой совет, постарайтесь показать себя с хорошей стороны, продемонстрировать как можно больше достоинств и как можно меньше недостатков. Я говорю это не потому, что в моих интересах, чтобы вас как можно быстрее продали, наоборот, это в ваших интересах, чтобы вас продали до наступления следующей недели.
– На следующей неделе что-то должно произойти? – догадалась Гордислава.
– Да. Приедет организатор гладиаторских боев. Если вас купит он, то жить вам останется недолго.
– Миледи, может, хотя бы напоследок скажете мне свое имя?
– Всяческие разговоры с товаром запрещены… Эх, ладно уж. Сдаюсь. Эриэна.
Следующая глава открывает новую часть повествования, в которой нас ждёт воссоединение друзей и история последней Верховной Жрицы Трилунской Империи.
====== Часть 7. “Жрица”. Глава 55 ======
О том, как от матери к дочери передавался титул Алирэй Нактур, Священная Звезда и власть над Трилуном
Никому не известно, когда именно возникла Трилунская Империя, однако ни для кого не секрет, что это было очень давно, более десяти тысяч лет назад. На протяжении всего этого времени Империя Трех Лун управлялась Верховными Жрицами. Со времен легендарных сестер-жриц, которым, согласно легенде, Дух Трех Лун, Ли Натра Фиали, даровал Священную Звезду, названную трилунцами «Алирэнорэй Искарэ», от матери к дочери передавалась эта звезда, титул, имя Алирэй Нактур и власть над Империей. Ни одна из Алирэй Нактур не была вольна в выборе имени для своего ребенка. Фламара должна была назвать свою дочь Аэра или Аэрия, Аэра была обязана назвать свое чадо Террой, Терра – Акварией, Аквария – Электрой, а Электра – Фламарой. Пока дочь Верховной Жрицы не заняла ее место, ее имя слагалось из имени матери и своего собственного: Электра Фламара, Фламара Аэра, Аэрия Терра, Терра Аквария, Аквария Электра и снова Электра Фламара. Когда дочь предыдущей Верховной Жрицы перенимала ее титул, к ее имени добавлялось «Алирэй Нактур».