Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что там, мэтресса? Вы можете помочь? — герцог взвинчен и терпением не отличается.

Софья чуть морщится от резкого запаха алкоголя, потом переводит взгляд на дрожащую Рэйчел в порванном платье, снова на тела:

— Нет.

И не произнеся больше ни слова, возвращается к мужу. Я тоже возвращаюсь к ученице и набрасываю ей на плечи плащ.

— Все ко мне в кабинет, — хмуро командует лорд.

После короткого опроса в кабинете остались мы с Рэйчел, все еще дрожащей в моих объятиях, один боец из нападавших, трое дворян и шут. Тай—Мориц поглядывал

на карлика довольно неприязненно, но выгнать не пытался.

— Итак, Джекоб, начнем с вас, — лорд навис над столом, упершись кулаками в полированное дерево, — вы видели, что произошло?

— Э… не совсем, ваша светлость, начала мы не видели. Почувствовав магию, мы сразу же поспешили туда, благо совсем рядом были. Увидели девушку, тела, кровь. Граф приказал арестовать убийцу, ну мы и… а потом появился маг.

— Простите, кто приказал арестовать? — голос лорда сделался сухим и колючим.

— Э… граф тай-Офенхейм, — вояка, смутившись, кивнул на толстячка.

— Вы кому служите, сержант? — громыхнул маршал, — мне или графу Офенхейма? Пошел вон отсюда, тупица!!!

Красный как рак вояка, пятясь, покинул кабинет.

— Граф, что можете рассказать вы? — прорвавшееся наружу раздражение вновь спряталось за ширму хороших манер и благородного воспитания.

— Эта тварь убила наших детей! — толстяк сжал кулаки.

— Подробности, граф. Как все происходило. Вы видели?

— Я видел, как они беседовали, потом отошли в сторону. Я отвернулся на некоторое время, но потом услышал крики и увидел, как падают Клар и Эндрю, а эта дикая тварь бьет Дарелла. А потом она что–то сколдовала, была такая резкая черная вспышка.

— Животное, которое бросается на людей должно умертвить! — важно поддержал его сухощавый господин в очень дорогом наряде.

— Вот как? — вмешался я, — значит, хрупкая девушка напала на троих пьяных здоровяков ни с того ни с сего, да?

Подождав, пока идиотизм ситуации дойдет до присутствующих, продолжаю:

— Сдается мне, пьяные юнцы забыли о каких–либо правилах приличия и позволили себе… лишнее. Порванное платье говорит в пользу этой версии. Девушка всего лишь защищалась. Ну а потом позвала помощь.

Рэйчел закивала, подтверждая, что так оно все и было. Впрочем, в этом не сомневались даже потерпевшие.

— В любом случае, простолюдинка поднявшая руку на дворянина…

— Я не простолюдинка! — вскинулась Рэйчел.

— Тише, — обнимаю ее за плечи. — "И кто может это подтвердить? Боюсь, даже если мы найдем твоего отца, он откажется от такого ребенка".

— По закону, простолюдин, поднявший руку на дворянина, да будет повешен! — сухой все гнул свою линию.

Судя по тому, как помрачнел лорд–маршал, крыть ему было нечем.

— Раз уж мы вспомнили о законах… — ситуация начинает меня бесить, — то мы имеем попытку изнасилования. Как опекун этой девушки, я вызываю всех троих на дуэль.

— Они не смогут участвовать в дуэли! Они ранены. — Вступил в спор третий, самый спокойный из компании.

— В таком случае, я вызову вас, господа. А если кто–то из ублюдков

выживет, я вызову и его. И прирежу как свинью, можете не сомневаться.

Толстяк побледнел.

— Но закон гласит… — проблеял второй.

— Закон? Хорошо, сеньоры. Вы желаете выдвинуть обвинение против Рэйчел? В таком случае я взываю к суду Райторна.

— Нелепица! К судебным поединкам не прибегали уже много лет!

— Но не отменили, не правда ли? — вкрадчиво интересуюсь я.

В общем, еще полчаса криков, увещеваний, попыток сохранить лицо, и конфликт улажен. Аристократы не настаивают на казни Рэйчел, а я забываю о самих аристократах и их родственничках. Как ни странно, шут за все время не произнес ни слова.

— Мэтр, останьтесь, — голос лорда останавливает меня на пороге. Передав ученицу Тиане, возвращаюсь в кабинет.

Лорд–канцлер отодвигает одну из стенных панелей и достает стеклянную (что уже говорит о стоимости налитого в нее напитка!) бутыль с чем–то янтарным внутри. Шут предвкушающе потирает руки. По привычке рисую "Цветок Ауреола". Взгляд Дитриха из вопрошающего становится понимающе–одобрительным и немного сочувственным. Усмехнувшись, он чуть обмакивает в жидкость один из амулетов. Видно, тоже вариант анализатора. Фолио фыркает и демонстративно складывает руки на груди.

Усевшись в предложенное кресло, аккуратно пробую напиток. Весьма. Крепость порядка сорока–пятидесяти, легкая нотка меда, ощущение чего–то теплого, живого. Одобрительно киваю, смакуя послевкусие.

— Дановская, — с гордостью поясняет герцог, — "Солнце в глубине", если переводить название.

Хм, насколько я слышал, беловолосые своей знаменитой настойкой вообще не торгуют.

— Барон, объясните, мне, пожалуйста, что вы тут устроили? — наконец интересуется мой сюзерен.

Солнышко еще тает где–то в глубине моего организма, поэтому отвечаю я вполне мирно:

— Всего лишь защищал ученицу.

— Напав на моих людей? Пусть они действительно действовали без приказа, но это мои люди.

— Никого ведь не убил, — пожимаю плечами.

— А что это за ужас был в начале? Мэтр, использование темной магии, да еще и такой силы все же… — шут непринужденно развалился в кресле, болтая коротенькими ножками.

— Сигнал об опасности.

— Это?! — Фолио аж подпрыгнул, чудом не расплескав бокал, — Да я атакующие заклятия послабее видел!

— Всего лишь вспышка силы, причем, направленная, в основном, вверх. Зато и заметить я такую могу на очень большом расстоянии. Кстати, сэр Дитрих, проверьте амулеты своих воинов. Подозреваю, они нуждаются в зарядке.

— Все демоны Корзона! Я тоже нуждаюсь в зарядке, — шут сделал изрядный глоток, закашлялся, вытирая слезы.

— Ну да, если рядом есть маги, то их на некоторое время такая вспышка выводит из строя.

— А что–нибудь менее разрушительное вы придумать не могли? — недовольно ворчит тай-Мориц, — Устроили мне тут магическую атаку посреди парка! А как же столь обожаемые вами законы гостеприимства?

Поделиться:
Популярные книги

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри