Путь к изменению. Трансформационные метафоры
Шрифт:
Переправляясь через реку
В своей жизни я не раз предпринимала долгие прогулки вдоль тихоокеанского побережья. Расскажу вам о самой первой из них, которая оказала на меня впоследствии огромное влияние.
Как и всякой молодой женщине, однажды мне очень захотелось какое-то время побыть одной. И вот я оставила своих детей с семьей и отправилась в семидневное путешествие по сложнейшему маршруту на западном побережье, на острове Ванкувер. Я тщательно собралась: взяла с собой легкую сумку, карты, компас и, как советовали, расписание приливов и отливов.
Три дня пути показали, что это совсем не простое дело: приходилось преодолевать крутые подъемы, карабкаться по каменным уступам, иногда идти по колено в грязи. И хотя этот маршрут тянулся вдоль Тихого океана, он приближался к нему очень близко только в устьях рек и местах, где были разбиты лагеря.
На третий день я завтракала, рассматривая берег. Вдали виднелся океан, стаи чаек кружились над скалами в поисках пищи. Я чувствовала себя просто разбитой, все мышцы болели.
Судя по карте, ближайший лагерь был в десяти милях от того места, где я находилась. А я так устала! Мне хотелось, чтобы день, который только успел начаться, побыстрее закончился. Внимательно изучив карту, я обнаружила, что если идти вдоль океана, то добраться до лагеря можно намного быстрее. Я подумала: «Боже мой, да этой дорогой я доберусь до лагеря не более чем за четыре часа». Сверившись с расписанием приливов и отливов, я отметила, что следующий прилив будет только через шесть часов. Я сказала самой себе: «Решено! Пойду вдоль океана».
Вам когда-нибудь доводилось видеть скалы Дувра: высокие, изогнутые, с плоским каменным основанием, где волны бьются об отвесные стены? Это очень похоже на тот утес, вдоль которого я тогда шла.
В течение двух с половиной часов я наслаждалась прогулкой. Шла я преимущественно по плоскому берегу. Тут и там мне попадались впадины, заполненные водой, где прятались красочные актинии и другие удивительные подводные жители. Я
Через три с половиной часа такой замечательной экскурсии, я вдруг заметила, что в щелях скал стало больше воды. Удивившись, я сверилась с расписанием приливов. Вся эта вода – что за глупость? Более внимательно изучив расписание, я осознала, что совершила ужасную ошибку. Указанные там часы, на которые я посмотрела сегодня утром, в действительности были временем прилива, а не отлива! Приблизительно через три часа место, где я в тот момент находилась, будет, по крайней мере, под восьмью футами воды. Я попала в беду. Возвращаться было уже слишком поздно. Мне необходимо было двигаться вперед как можно скорее.
Час я бежала вперед по отмели, и этот час был самым длинным в моей жизни. Щели, которые я перепрыгивала, с каждым разом все стремительней заполнялись водой. Некоторые были очень широкими, их почти нельзя было перепрыгнуть. Едва сумев преодолеть очередную огромную расщелину, я поняла, что вернуться назад уже невозможно, и неизвестно, не ждут ли меня впереди действительно непреодолимые препятствия. Было очень скользко и опасно. Я мчалась изо всех сил, но вода прибывала быстрее. И не единого пути наверх нигде не было.
Я уже отчетливо увидела в мыслях картину своих похорон, подумала, что мои дети теперь останутся сиротами. Я взмолилась: «Если я переживу это, то моя жизнь будет полезна, – пообещала я миру. – Пожалуйста, если это возможно, я бы так хотела остаться в живых!»
Для меня это был нескончаемый час. Уровень воды быстро повышался, она струилась по отмели, с каждой волной приближаясь к стене утеса.
Далеко впереди я заметила, что утес изгибается к морю. «Возможно, это устье реки, – подумала я. Уверена, что если я побегу с максимальной скоростью, то успею добраться туда прежде, чем вода меня настигнет». Так я и сделала. Это стоило мне огромных усилий.
Через полчаса, когда я добежала до цели, кругом уже была вода, но мне все же удалось забраться на невысокие камни на самом краю выдающегося вперед мыса. Он был всего около пяти футов высотой. Нетерпеливо я осмотрелась по сторонам.
Это была действительно река, но не та, что я ожидала. Мне говорили о реке с переправой, однако то место, куда я добежала, оказалось широким устьем реки, затопляемым приливом. Добраться до берега при таком течении было бы нереально. В смятении я увидела, что моя Дуврская скала тянется вдоль устья, по крайней мере, еще 200 ярдов, и заканчивается в глубоком ущелье. Теперь у меня не оставалось возможности двинуться ни вперед, ни назад, а вокруг бурлила прибывающая вода.
Далеко с другой стороны, на расстоянии в полмили, я увидела несколько палаток на берегу.
С трудом я продвинулась на 60 футов вверх по реке, идти дальше уже было нельзя. Забраться выше – тоже. На утесе росло дерево, и его крючковатые ветви спускались вниз, но все-таки они были в десяти футах надо мной. Я оказалась заблокирована со всех сторон, а вода неумолимо прибывала.
Вдруг я увидела, что из одной палатки вдали на берегу вышел человек с посудой. Он направился в сторону реки. Мне показалось, что он меня заметил. Отложив посуду, он возвратился к палатке. Я не знала, собирается он мне помочь или нет, да и заметил ли он меня вообще. Я продолжала ждать, не оставляя надежды – несмотря на всю безнадежность моего положения, – что он сможет мне помочь. Прошло десять долгих минут.
Неожиданно он выскочил из палатки с другим человеком, у них в руках были веревки. Они спешили ко мне. Я увидела, что они бегут в мою сторону.
Следующая часть этой истории – одно из самых захватывающих приключений, которые я когда-либо переживала в своей жизни. Внимание человека с веревкой было приковано не ко мне, а к ветвям дерева надо мной. Сделав лассо, как в старых кинофильмах про ковбоев, он начал вращать его над головой и, раскрутив как следует, бросил со всей силой вперед.
Это был отличный бросок. Веревка зацепилась за дерево и натянулась над бурлящей водой.
Из другой веревки он сделал второе лассо, кинул мне, и после нескольких попыток я смогла его поймать. Он крикнул, чтобы я затянула петлю на талии. Теперь у меня было две веревки: одну держала я, а другая держала меня. Подстраховываемая этими двумя веревками, я отважилась сделать шаг в становящуюся все более полноводной бурную реку. Течение сразу же чуть не сбило меня с ног, но я удержалась. Я медленно двигалась, шаг за шагом, по скользким круглым камням. Ледяная вода доходила до шеи. И, в конце концов, я была спасена.
Мужчины не стали тратить время на знакомство. Они убедились, что я в безопасности, и стали меня ругать. Потом один из них сбегал и принес из палатки хлопчатобумажное одеяло. Это было то, что надо. Я укуталась в него и мгновенно заснула. К тому времени, как я проснулась, мужчины уже собрались и покинули лагерь. Я их искала, но палатка исчезла.
Начиная с того момента, преодоление жизненных препятствий стало моим призванием. У каждого из нас в жизни есть такая река, которую необходимо пересечь: ситуация, когда обстоятельства требуют от нас проявить все свое мужество и сохранить видение. И если нам удается перебраться через эту реку, наша жизнь распахивается навстречу обещаниям, которые мы даем.
У каждого из нас в жизни есть река, которую необходимо пересечь. Сложности могут легко сбить нас с ног. Но если мы сохраним твердость духа, то сможем найти выход на следующий жизненный уровень!
Веревка в наших руках, веревка, которая помогает нам удержаться, – это наши ценности. Мы должны поймать их, обвязать вокруг себя и перебросить на дальний берег. С ценностями, которые связывают нас с нашим видением и друг с другом, мы решаемся ступить в бурную реку. Когда мы рискнем сделать шаг в бурные воды настоящего лидерства и подлинного доверия, мы пересечем реку и направимся в будущее к нашим мечтам.
У каждого из нас есть река, которую необходимо пересечь, и если мы сможем это сделать, наша жизнь с ее ценностями и целями откроется каждому!
Оформляя трансформационную реальность
Договор относительно метафор заключается в том, чтобы создать такие примеры жизненного путешествия, которые приводили бы к развитию потенциала не только героя истории, но и – на более глубоком уровне – всех, кто слушает эту историю. Слушая историю, мы начинаем развивать внутренние связи, необходимые для создания реальности. Мы увязываем вместе то, что реально и что годится для путешествия, которое мы лично изучаем прямо сейчас, а также для жизни в целом. Мы исследуем нашу собственную внутреннюю истину.
Рассказывая историю, мы показываем людям подобное, подталкивая их к совершению своего уникального путешествия. Мы помогаем им открыть свой разум внутреннего осознания, чтобы охватить взглядом собственное путешествие, путешествие трансформационного самоисследования и развития.
История Урии Милларда
Позвольте рассказать вам историю Урии Милларда. В девичестве я носила ту же фамилию. Это был гордый и необычный член нашей семьи, жившей в Нью-Брансуике. Его история глубоко тронула меня. И сейчас, по прошествии многих лет, я чувствую сильную связь с героями этой истории, которые воплощают удивительную смелость и приверженность своему видению.
Урия был чернокожим мальчишкой из Рио-де-Жанейро. Впервые я увидела его волевое молодое лицо в фотоальбоме своего дедушки. Голос дедушки дрогнул, когда я спросила его, кто этот мальчик с широкой улыбкой и яркими черными глазами. «Это Урия», – тихо пробормотал он.
Представьте себе: я сижу на крыльце дедушкиного дома ярким весенним утром. Взглянув на него, я увидела, что его глаза наполнились слезами. «А это кто?» – спросила я, глядя на другую фотографию, на которой стояли восемь мальчишек в хоккейной форме, и чернокожий Урия впереди всех – с широкой улыбкой и сверкающими глазами. Взгляд моего старого дедушки стал отстраненным, и он начал рассказывать удивительную историю.
«Мой отец строил клиперы, – рассказывал он. – Это были самые большие и самые лучшие корабли в мире. Он строил их прямо здесь, в Нью-Брансуике. На этих больших суднах канадскую рыбу и другие товары отправляли в Южную Америку, а оттуда везли разные южноамериканские товары.
Когда мне было одиннадцать, я отправился в самое главное путешествие в своей жизни на одном из этих кораблей. Я был младшим из одиннадцати детей, и отец решил, что я уже достаточно взрослый, чтобы стать помощником капитана. Через четыре недели мы причалили в Рио, и капитан сказал мне, что на разгрузку судна уйдет месяц и я могу заниматься своими делами и играть, пока мы не отправимся в обратный путь. Первый, с кем я познакомился, был Урия. Он убирал мусор на пирсе и выполнял поручения матросов. Он говорил по-английски».
Дедушкин голос становился оживленнее, когда он рассказывал о своих приключениях. С горящими глазами он вспоминал о том, как ходил на верфи и гулял по улицам Рио с Урией. Он размахивал руками и описывал краски, звуки и запахи той части порта, где они играли.
«Урии было столько же лет, сколько и мне, – продолжал он. – Но он был предоставлен сам себе. Его мать вернулась в свою родную деревню в горы, потому что была больна. Урия хотел пойти в школу, научиться читать, стать врачом и найти способ вылечить маму. Вот почему он учил английский, общаясь с матросами в порту».
«Он был очень умным мальчиком, – вспоминал дед, – ему всегда удавалось найти работу за еду. И он был очень веселым. Мы играли во множество разных игр.
Взглянув на деда, я поняла, что он погружен глубоко в себя, вспоминая свое детство. В этот момент он снова был мальчишкой.
Он продолжал: «Корабль нуждался в ремонте, поэтому только два месяца спустя капитан наконец объявил, что мы отплываем на следующее утро. Урия подошел к нему и спросил, могут ли его взять помощником в команду. Капитан рассмеялся: “Мы не возим мальчишек из Рио-де-Жанейро в Канаду”.
Мы отплыли в тот же день. Когда поднимали якорь, Урия стоял и махал мне. А потом он исчез.
На следующее утро буфетчик нашел Урию под бочкой, стоявшей на палубе. – В глазах у деда зажегся огонек, когда он вспоминал эту сцену. – Расстроились все, кроме меня. Мы все еще были в устье реки, поэтому было решено отправить его на берег, пока это было возможно. На воду спустили лодку, Урию отвезли на берег, и лодка вернулась. Корабль продолжал путь, направляясь в открытое море. На следующий день Урию нашли под другой бочкой.
В этот раз речь не шла о том, чтобы вернуть его. Никто даже не спросил, как ему удалось снова оказаться на корабле. В течение четырех недель Урия чистил картошку и лук на камбузе. Мы плыли домой, в Канаду.
Когда мы причалили, наша семья взяла его к себе – без вопросов. – Затем голос деда стал твердым и наполнился гордостью: – Урия рассказал, как он хочет научиться читать и стать врачом, и мой отец сказал: “Почему бы и нет! Живи с нами, будешь ходить в школу, и посмотрим, что у тебя получится”».
Дед продолжал: «Урия прошел программу четырех классов за полгода. Через два года он уже учился в одном классе со всеми нами. Он был отличным спортсменом и очень быстро стал капитаном нашей школьной хоккейной команды. Он был очень быстрым и сильным и выиграл много игр, – дед указал пальцем на фотографию мальчишки с сияющими черными глазами. – Он был очень веселым, и вся семья гордилась им. Мы очень любили его.
Урия получил высокие оценки на выпускных экзаменах, и его приняли в подготовительную медицинскую школу». На этом месте дедушкин тон изменился. Он продолжал историю мягким голосом.
«В то лето, когда Урия поступил в подготовительную медицинскую школу, мой отец построил последний клипер. Это был красивый корабль, очень, очень большой, с несколькими рядами парусов. Он гордо стоял в заливе, нагруженный товарами, и ожидал момента крещения и отплытия в Южную Америку. Урия решил воспользоваться шансом в последний раз побывать в Рио и повидать мать».
Тут я заметила, что дед плачет. Он замолчал и вытер слезы. «На прощанье мы устроили праздничный обед. Оркестр играл морской гимн, корабль величественно выходил из гавани, а со скал и крыш вслед ему махали люди.
Корабль не достиг суши. Месяц спустя его нашли перевернутым где-то в районе Бермудского треугольника. Его корпус омывали волны, но полностью он не затонул! После крушения выжил всего один человек, который прожил, питаясь летучими рыбами, еще целых десять дней. Его тело нашли привязанным к борту корабля канатом. Это был Урия. Каждый день он вырезал на корпусе корабля короткую надпись, считая дни, надеясь на помощь». Дед помолчал, а затем заговорил с гордостью в голосе: «На десятый день он вырезал свою последнюю надпись. Он написал сам себе эпитафию, короткую фразу: “Урия Миллард, 1892–1910: Жизнь была Великим Приключением!”»
Поначалу история об Урии была историей моего дедушки. Время от времени я мысленно прокручивала ее, а перед глазами вновь и вновь вставало гордое лицо и теплый взгляд чернокожего мальчика из хоккейной команды. Между тем эта история постепенно вошла в мое сердце, и я спросила себя: «Что, если бы я тоже могла прожить жизнь так же мужественно? Что, если бы и я могла гордо заявить: “Жизнь была великим приключением?” И я обратилась к Урии в моем сердце и сказала ему: “Я пронесу тебя в своей душе. Я буду чтить твое обещание. Я буду вести себя так же мужественно. Я открою истинное будущее, которое разделю с тобой. О, Урия, для тебя я испытаю великое приключение. Для себя самой и для всех нас: Пусть жизнь будет великим приключением!”»
Метафоры каякинга и стук сердца жизни
Позвольте мне привести пример из истории, которую я обычно рассказываю на сессиях для пар. Представьте, что вы собираетесь рассказать историю перед аудиторией, полной людей. Вы говорите о различных техниках правильного дыхания и в то же время начинаете описывать детали путешествия на каяке.
Вы произносите свои слова ритмично, описывая размеренный плеск весел. Если бы мы навели психологические мониторы на нашу группу, то вскоре могли бы увидеть на экране, что большинство участников в глубине души прислушиваясь к плеску внутренних весел и начинают расслабленно дышать в ритме с ними. Они слышат плеск весел как часть своего собственного внутреннего ритма. Они представляют себе картинку безмятежной прогулки на каяках. Они дышат глубоко и ритмично, следуя темпу мирного плеска весел, – все это они слышат и видят своим внутренним взором.
Предположим, вы создаете образ пары, которая счастливо плывет вместе. Вы можете начать рассказывать разными способами о том, как правильно дышать в унисон. Между тем вы расширяете видение ритмичного сотрудничества в каякинге. Так вы можете выстроить ассоциации и связать все отношения пары с этим несложным темпом и с образами спокойного ритмичного осознания, создаваемыми внутренним взором.
Возможно, ваши образы могут отсылать и к другим областям мирных взаимоотношений. Вы расширяете пространство осознания и, вероятно, проникаете в душу слушающей вас пары, которая вовлекается в историю. В процессе рассказа вы помогаете людям проплывать на ценностный уровень своего внутреннего осознания, возрождать ассоциированность и восстанавливать состояние релаксации и ритм в соответствии с собственным определением и опытом партнерских отношений. Эти идеи кардинально отличаются от старых воспоминаний двух людей, мысли которых друг о друге негативны и фрагментированы, эмоции неприятны, – происходит перенастройка на волну позитива. Вы можете также помочь людям создать связи и ассоциации со спокойным физическим откликом и с уровнями глубокой релаксации. Новые образы и отлаженный ритм делают невозможным для этой пары возврат к стрессу или к привычке существовать в стрессовой ситуации – все это похоже на практику медитации.
С помощью многоуровневой истории вы можете вернуть паре сильное и такое знакомое состояние позитивных отношений, связывающее обоих с самой идеей партнерства и с ее физическим воплощением. И вы, и ваши слушатели переживаете освобождение и возрождение ассоциативных связей в ритмичном процессе осознания отношений.
Подводя итог, скажем, что историю можно использовать, чтобы свести воедино ключевые образы, а это в свою очередь увязывает вместе важные ценности, отношения, установки. Это ведет к физическим и эмоциональным изменениям, которые способствуют трансформационному росту. Постепенно все это приводит к устойчивому развитию множества различных видов обновленного осознания, а не только к умению расслабиться и настроиться на один ритм с партнером. С практикой приходит развитие связей нервной системы, которые требуются для укрепления этих способностей.
Бенгальский тигр под кроватью
В детстве Милтон перенес полиомиелит и в течение 40 лет страдал от мышечных спазмов. Он знал, что такое боль, и знал, как использовать визуализацию, чтобы усмирить ее. Однажды к нему обратилась женщина на последней стадии рака, страдающая от невыносимых болей, и попросила помочь ей. Она не хотела принимать болеутоляющие средства, так как считала, что они пагубно повлияют на ее мозг. Она спросила Милтона, есть ли альтернатива лекарствам.
Милтон ответил: «Мадам, это может быть проще, чем вы думаете. Вы можете сделать это самостоятельно, и вам потребуется всего несколько минут практики. Представьте себе на мгновение, что вы замечаете какое-то движение за приоткрытой дверью. Вы поднимаете глаза и видите, как в вашу комнату входит огромный бенгальский тигр. Он не сводит с вас глаз и напрягает мускулы, готовясь к прыжку. Ну а теперь, глядя на тигра, скажите, вы по-прежнему испытываете свою боль?»
«Пожалуй, нет», – ответила изумленная женщина. С тех пор и в последующий месяц до конца жизни она пользовалась этой визуализацией и другими подобными приемами как эффективным способом контролировать боль. Когда ее спрашивали, мучают ли ее боли, она просто отвечала: «Я прекрасно справляюсь. Я просто держу под кроватью огромного бенгальского тигра».
Смойте свою исключительность: Медитация
Вступите на мгновение в священную реку истины и почувствуйте бурлящий поток истинной жизни вокруг себя. Заметьте особую благословенность вод, касающихся вашего тела, и отдайте свою жизнь на волю этой реки. Заметьте, что когда ее волны начнут омывать вас, то постепенно растворится слой вашей уверенности в своих исключительных правах, которыми вы окутали себя, как защитной пленкой.
Взгляните, как воды смывают ваше привычное представление о собственной исключительности, как ваши привычки медленно покидают вас. Позвольте им уплывать от вас – вашим привилегиям: на здоровье, комфорт, защиту, безопасность, красоту, обладание вещами и даже собственным телом.
Взгляните, как уплывают и исчезают ваши неоправданные надежды. Посмотрите, как река уносит их все – смывает наросшие слои ожиданий, «слепые» зоны, клочки привязанностей, – все это смывают воды реки и уносят в мощном потоке осознания, который несет вас за пределы старых ограничений и требований.
Может быть, вы считали, что у вас есть исключительные права на чистые дороги, качественные услуги или уважение. Может быть, вы ожидали большего здоровья или, может быть, лести со стороны других. Где та область скрытых ожиданий, которая аккумулирует оценочные размышления и создает негативные эмоции? Смойте их все.
Окажитесь обнаженным в истине осознания. Испытайте абсолютную благодарность за возможность быть живым, таким живым, как сейчас, и за возможность быть верным этой по-новому чувствительной подлинной жизненности. Увидьте, услышьте и прочувствуйте момент таким, какой он есть, – как уникальный драгоценный дар. Этот момент не похож ни на один из тех, что были до него. Наше нежное пробужденное сознание – вот что нужно сейчас, чтобы ожить.
Мы рождаемся обнаженными. Обнаженными мы беремся за руки и отправляемся в путешествие, и только обнаженными мы можем ступить в эту священную реку истинной жизни.