Путь к свободе
Шрифт:
— А… Прости ты меня нашла! — улыбнувшись ответил я.
— Идём нам нужно прибраться в комнате принца пока его нет там.
Мы зашли в комнату, и Мелисса подошла к кровати, а затем понюхала одеяло.
— Фу. Когда ты в последний раз менял постельное?
— Не помню вроде ещё не менял.
— Тогда его срочно нужно поменять. На держи отнеси всё в прачечную, — она сняла постельное с кровати и дала мне.
— Я пошёл тогда!
Может заодно и моё постельное постирать хотя лучше
— Дариус лежать, — крикнула Лили подбежав ко мне.
— Привет Лили как дела? — спросил я, выглядывая из-за кучи тряпок.
— Привет Томми у меня всё хорошо, а у тебя?
— Прекрасно только куда это постельное положить?
— Кидай на тот стол, — сказала Лили показав туда пальцем.
Положив постельное бельё, я подошел к Лили и начал гладить щенка.
— А кто его назвал Дариусом?
— Это я! Красивое имя правда прям как у короля, — улыбнувшись сказала она.
— Главное, чтобы король не обиделся, — усмехнувшись сказал я.
Затем к нам подошла Крита уже с чистым бельём.
— Том я слышала, что дочку Адриана Мелиссу отправили служить принцу, а ты теперь куда?
— Дочь Адриана, слуги королевы?
— Да. Я с ней знакома она очень прилежная девушка.
— Теперь мы вдвоём получается будем служим принцу.
— Вдвоём? Значит одного слуги мало, чтобы потакать всем вредностям принца.
— Думаю не хватит и сотни, а может и тысячи.
Я вернулся в комнату принца с чистым бельем и увидел, что Мелисса натирает полы.
— А полы, когда ты в последний раз мыл? — недовольно спросила она.
— А зачем их мыть? Они же чистые!
— Моя тряпка говорит об обратном, — покрутив тряпкой сказала Мелисса.
— Я здесь вообще то недавно еще не полностью освоился.
Затем я постелил пастельное, и Мелисса снова начала возмущаться.
— Ты не той стороной постелил, одеяла правильно, а вот простынь нет.
— Какая разница она с двух сторон одинаковая.
— Тебя кто нибудь учил прислуживать при королевском дворе или где нибудь ещё?
— Нет, а тебя что учили?
— Меня да! — гордо улыбнувшись ответила Мелисса.
— Тогда делай всё что нужно, а у меня ещё много дел. Я пошёл!
— Стой, — возмущенно сказала Мели.
Я закрыл дверь и ушел в свою комнату, то есть теперь она общая с ней… И почти сразу же ко мне забежала Мелисса. Жаль, что здесь нет никакого замка.
— Я доложу королеве если ты не будешь работать, — рассерженно сказала она.
— Ладно… И что мне делать?
— Застели правильно кровать!
Я тихо вошел в комнату и сделал то, что сказала Мелисса, а после
— Слуги вы что делаете здесь? — с интересом спросил Райан.
— Ваше высочество мы выполняем свою работу, — уважительно ответила Мели.
— А ты слуга? — взглянув на меня спросил принц.
— И я тоже, — с грустью ответил я.
— Можешь немного отдохнуть и заняться другими делами, — с намеком сказал Райан.
— Да ваше высочество.
Затем я сразу же ушел, улыбнувшись Мелиссе. Пойду ка я сперва на кухню работа принца с переводом подождёт. Пообедав, я пошел к белой лошади поездить немного верхом.
— Привет Берт, — сказал я, встретив его у конюшни.
— Рад тебя видеть Том. Ты не знаешь почему Хью отправили на северную крепость?
— Нет не знаю, а что?
— Просто спросил.
И вправду почему?.. Кажется, принц говорил, что казнит того конюха, что меня подставил. Видимо Райан решил просто его отправить подальше…
— А можно прокатиться верхом на Лилии?
— На ком?
— Ах да. Я же её так назвал ту белую лошадь для себя.
— Красивое имя. Я бы так и оставил, но она принадлежит принцессе она должна её назвать, — с небольшим огорчением сказал Берт.
— Да я знаю. Просто я для себя её так назвал…
— Том так что произошло с принцем на самом деле? Энн, что-то молчит.
— Только никому не говорите, ну только Грейс. Принц практиковал магию и чуть не убил себя.
— У него есть дар? — удивлённо спросил Берт.
— Нет, но он мечтает стать магом. Некий торговец Даниэль привозит ему разные свитки с путешествий, а принц видимо пытается сам научиться по ним магии.
— Надо же я не думал, что она ему интересна. Так почему ему стало плохо?
— У него был неправильный перевод заклинания. Принц зачаровал зелье и выпил его, а потом ему стало плохо. А я перевёл заклинание правильно так мы узнали, как вылечить Райана.
— Ты раскрыл себя? — обеспокоенно спросил Берт.
— Нет! Я сказал, что научился переводить магические символы у Дариуса Надена, когда служил ему.
— Ловко ты придумал. Так ты помог принцу получается?
— Да помог ему, и никто даже спасибо не сказал. А теперь я ещё его личный переводчик магических надписей в тайне от остальных.
— Безымянный орден может узнать, что принц интересуется магией, будь осторожен. Их может не остановить даже титул сына короля, члены ордена могут быть даже среди королевской стражи, — настороженно сказал Берт.
— А и вправду, но не я же использовал магию.
— Если они за ним придут не вмешивайся иначе тебе же будет хуже, — предостерег меня Берт.