Путь Кочегара V
Шрифт:
— Я слышал, что вы горную росу собираете…
— Ага, так и есть.
— Вчера, когда я собирал хворост, нашел хорошую поляну, где много росы… Могу показать…
— Ого! — расширила Даррака глаза от удивления. — А чего ты сам не соберешь и не продашь?
— Так и делаю обычно… — протянул Торн. — Но сестра помогла мне, так что я решил отблагодарить.
— Рокх! Босс, ты был прав! — воскликнула девушка.
— Само собой…
— Давай склянку. Я пойду собирать росу, а вы учитесь кипящей Крови.
Я передал контейнер Дарраке. Перед уходом аракийка добавила загадочно:
— Надеюсь,
Мы с Сати походили по поселению, поспрашивали насчет процесса обучения аракийской духовной технике. Практики отвечали на вопросы весьма туманно. Было заметно, что воспоминания об учебе у них не самые приятные.
Мы с Бхоль плотно пообедали, и к полудню направились к Утесу последней надежды, спросив дорогу у местных. Примерно через полчаса узкая горная тропка вывела нас к обрыву. В одном из мест виднелось длинное бревно, выступающее за край скалы. Было не слишком понятно, для чего оно используется. Сати предположила, что здесь вешают преступников, хотя логичнее было бы просто сбросить с утеса. Высота в данном месте достигала полукилометра, так что после падения мог выжить только практик, владеющий Шагом, и то не факт.
Через некоторое время явился и Дорак. Аракиец принес длинный моток веревки, а также котелок с еще горячей жидкостью мерзкого болотного цвета. Запашок стоял такой, что слезились глаза.
— Значит так! — сбросил он веревку на камень. — Возиться с вами у меня времени нет. Да и вы тоже наверняка желаете изучить технику как можно скорее. Так что придется прибегнуть к экстремальному варианту обучения. С места в карьер, так сказать.
— Это безопасно? — уточнила Сати.
— Совершенно… небезопасно, — изобразил улыбку бородач. — Но вы ведь не отступитесь?
— Не отступимся, — произнес я твердо.
— Вы должны дать обещание Дао, что не будете никого учить нашей духовной технике кипящая Кровь.
Мы с Сати дали клятвы, удовлетворив просьбу учителя.
— Хорошо. Веревка только одна, так что будем проводить испытание по очереди. С кого начнем?
Я вызвался идти первым. Дорак принялся давать наставления:
— Сам кипящий огонь вызвать не так уж и сложно. На этапе Бойца внутренней огнестойкости хватает. Труднее сохранить разум и не сойти с ума. Якорь Ши, если он у вас есть, не поможет. Кипящая Кровь разрушит ваше сознание, превратит вас в протухший овощ. Останется вам лишь овец пасти до конца своих дней, — усмехнулся старец. — Еще осталось желание пробовать?
— Я отступать не намерен.
— Тогда пей. Два стакана минимум, — указал Дорак на котелок с мутной дурнопахнущей жижей. — Грибной отвар поможет не сойти с ума. Вы ведь не ели ничего?
— Ели…
— Ваши проблемы, — хмыкнул дед.
Вздохнув, я влил в себя отвратительную на вкус серо-буро-зеленую массу, похожую на недопереваренное содержимое желудка травоядного. Это явно был не грибной отвар, а грибная отрава. Субстанция зажила внутри меня своей жизнью, начав драку за территорию и попросив другую пищу выйти наружу, дабы разобраться, кто здесь главный. Я с большим трудом сдержал позывы рвоты.
— Ждем, пока подействует… — проговорил Дорак, поглядев
Спустя полчаса буря в животе слегка улеглась, настроение мое улучшилось. Почувствовался легкий эффект эйфории.
— Кровь зажигается через прямой контакт, — поведал учитель. — Запоминайте ощущение. Вы должны со временем сами научиться правильному огню.
Дорак закатал рукав левой руки, обнажив множество бледных полосок. Шрамы от ритуала, как стало понятно, когда старик полоснул себя ножом.
— Твоя очередь, ученик Ли.
Кивнув, я достал кочеранг и нанес себе аналогичную рану в том же месте. После этого, под руководством Дорака, мы скрестили локти, смешав нашу кровь.
— Поджигаю. Настройся.
— Да.
Кровь Дорака вскоре заиграла серыми оттенками духовного огня и стала немного горячее. Огонь проник внутрь меня и подпалил котел Дао. Ядро запомнило тип духовного огня и начало вырабатывать аналогичную энергию, только багровой ступени. В голову ударили раскаленные сгустки. Я пошатнулся, чуть не упав.
— Не переусердствуй. Помаленьку! — предупредил Дорак.
Приложив усилие, мне удалось взять котел под контроль и снизить напор энергии. Кровь все еще кипела, тело чесалось изнутри, а голова раскалывалась на части. Но вроде бы мое состояние оставалось стабильным. Походило слегка на тренировку Ши, вот только боль была немного иной: методичной и пульсирующей, накатывающей волнами, а не резкой и наглой, вонзающейся словно шип. Да и при медитациях Ши тело не страдало. Здесь же приходилось привыкать к новым неприятным ощущениям. Внутри меня словно бы ползали муравьи, активно жаля и кусаясь.
— Закрой глаза, — протянул мне Дорак кусок темной материи.
Я нацепил повязку, погрузившись в полутьму. Свет практически не проникал через ткань. Благодаря этому я смог сосредоточиться на волнах боли. Якорь Ши, который я изучил не так давно, и впрямь не помогал против мигрени из-за кипящей Крови. Сати быстро обработала мне рану на руке Бальзамом. Какое-то время Дорак был занят, хотя я не слишком представлял, чем именно. Затем он завязал веревку мне под мышками. Хоть боль все еще накатывала, не отпуская, я начал догадываться, что именно меня ждет.
— Веревка уже старая, но вы вроде легкие, так что выдержит. Наверное… Сюда!
Дорак привел меня к закрепленному бревну, которое уходило за обрыв. Затем принялся подталкивать вперед, следуя сзади.
— Вот так, ученик. Сосредоточься на своих эмоциях и запомни их. Ты должен овладеть особым Якорем, который защитит твой разум от кипящей Крови. Дерзай!
Старик толкнул меня в пропасть. Сделав шаг по инерции, я осознал, что под ногами зияющая пустота. Повязка все еще скрывала от меня окружающую действительность. Хоть я подспудно и ожидал нечто подобное, сердце все равно ушло в пятки. На какое-то время из моей головы вылетели всякие мысли, даже боль отступила. Я не был уверен в том, что именно страх является Якорем. Ветер свистел в ушах, живот крутило, во рту отдавался горький привкус грибной отравы. Свободное падение прервалось, когда веревка закончилась. Меня сильно ударило в грудь и подмышками, выбив дух.