Путь Короля. Том 2
Шрифт:
— Но они ничего не узнают, — сказала Свандис.
— И начнут рассказывать истории. О том, как его верные друзья унесли его с поля битвы и больше их никто не видел. Все попали в Асгард, в Вальгаллу, в Трутвангар. Были взяты туда богами, чтобы сделать его богом. Он не бог, который стал человеком, а человек, который стал богом. Это хорошая легенда для грядущих времен.
Фарман повернулся и безмолвно исчез в темноте. Неподалеку раздавались крики, виднелся свет факелов. Люди Пути во главе с Квиккой и Торвином искали своего пропавшего вождя.
— Нам пора уходить, — сказал Соломон.
—
— Снова возьмем Грааль. Он сослужит нам эту последнюю службу, а ночью мы его сожжем в костре, чтобы он больше никого не убил.
Мужчины стали привязывать бездвижное тело к лесенке, и тут Шеф зашевелился, сказал что-то.
— Что он сказал? — спросила Свандис.
— Я не расслышал, — ответил Соломон.
— Я слышал, — сказал Ханд. — Его разум блуждает далеко отсюда.
— Так что же он сказал?
— Он сказал: «Вверх по лестнице к свету». Но я не знаю, из какой тюрьмы он считает себя выходящим.
Двое мужчин и женщина двинулись со своей ношей прочь от факелов в темноту.
Эпилог
Медленно вращалось колесо смены времен года. Пять зим миновали, а сейчас жестокие морозы сменились оттепелью. Стояла ранняя весна. Пахари провели первые борозды на зеленеющих полях Англии, на живых изгородях зацвел боярышник.
Король восточных саксов Альфред Esteadig гулял с женой в своем саду, неподалеку под присмотром нянек резвились их дети.
— Сегодня принимаю послов, — отрывисто сказал Альфред. — От папы. Наконец-то.
— От папы Римского? — спросила Годива, удивившись и слегка встревожившись. — От которого?
— От настоящего. От Иоанна VIII, так его, кажется. Которого пытались заменить англичанином. Он наконец-то вернулся, и вечные распри в Вечном городе поутихли, по крайней мере на время. Последний претендент на папский престол изгнан — или убит. Трудно сказать. Первым официальным актом нового папы было предложение снять с Англии интердикт, отлучение. Вернуть нас в лоно Церкви.
— Ты откажешься?
— Я скажу ему, что мы не будем платить налоги, не вернем церковное имущество, и у людей Пути останется право проповедовать и обращать в свою веру. Если после всего этого он согласится считать, что мы вернулись в лоно Церкви, для нас ничего не изменится. Думаю, это добрый знак. Церковь научилась смирению. И думаю, ей предстоит научиться смирению еще больше.
— Что ты имеешь в виду?
— Я думаю, что теперь власть в мире переменилась в лучшую сторону. Судя по всем сообщениям предыдущих лет, не осталось и следа от Империи и даже мысли о ней. Христианский мир разделился на мелкие государства, под властью местных правителей. Угрозы с Юга, от приверженцев Пророка, больше не существует. Греки также не представляют опасности. Больше нет необходимости в великих империях и завоевательских армиях.
— Но ведь и наша Империя, та, что была, разделилась. С тех пор, как мы лишились…
— С тех пор, как мы лишились Единого Короля, — согласился Альфред. — Это верно, наш старый договор с ним больше недействителен. Гудмунд и прочие ни за что мне не подчинятся, как и я не подчинюсь ни одному из них.
Последовала долгая пауза, Годива вспоминала о том, чье имя не произносилось.
— Ты думаешь, он мертв? — спросила она. — Тело так и не нашли.
— Думаю, да. Многих так и не нашли. Змей упал на землю, а его схватили безоружным и убили где-нибудь в полях. Был найден его амулет с порванной цепочкой. Ты слишком часто об этом спрашиваешь, — мягко добавил Альфред. — Предоставим мертвым покоиться с миром.
Она не слышала его… а может быть, не хотела слышать. Она все еще бередила свои воспоминания, как языком бередят больной зуб.
— Ханд тоже так и не вернулся, — сказала Годива. Она лучше других знала, как сильна привязаннось между этими людьми.
— Мы уже много раз об этом говорили. Считается, что он тогда сбежал с городской стены, по-видимому, из-за угрызений совести. Думаю, что Ханда тоже убили какие-нибудь мародеры. Ты же знаешь, они его долго искали, Бранд, Квикка и остальные. Они тоже чувствовали себя виноватыми. Когда Квикка отказался стать моим ривом, он сказал, что не будет больше служить ни одному повелителю. Он вернулся на свою ферму, как и многие из них.
— Но Бранд служит тебе в Йорке в качестве ярла Нортумбрии.
— Уж лучше он, чем один из этих наследников прежних королей. Потребуется некоторое время, чтобы северные земли Англии приняли мою власть. Мне нравится наша новая столица — Лондон. Он ближе к сердцу Англии, чем был Винчестер. Ну а Стамфорд, он был городом Шефа и, подобно Квикке, не примет никакого другого короля. Он навсегда останется городом Пути. Пути, который становится все сильнее. Неудивительно, что папа почувствовал необходимость в союзниках!
Годива не ответила. Она думала о Квикке, отказавшемся признать другого повелителя. Ей вспомнилась старая поговорка: «Первая любовь — любовь последняя». У Квикки это так. А как у нее?
— Надеюсь, что он мертв, — сказала Годива едва слышно, — а не бродит где-то в одиночестве и нищете, выпрашивая милостыню.
Весна. Утро ветреное, но ласковое по сравнению с холодными английскими бурями. Ночной шторм почти кончился, и поднятые им волны, разбивающиеся об утес внизу, уже утратили свою ярость. Высокий человек, кутающийся в плащ от последних капель теплого дождя, сидел на постаменте обрушившейся колонны и глядел на море. Его левая нога была вытянута вперед, чтобы деревянный протез не давил на культю; нога была ампутирована до самого колена. Дождь кончился, и выглянуло солнце. Над заливом раскинулась яркая радуга, упиравшаяся одним концом в самую вершину дымящего вулкана. Человек стянул с головы влажный капюшон, поправил повязку, которая закрывала пустую глазницу.