Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь мага: Выбор, Долг, Любовь
Шрифт:

Если все прошло как надо, ты несешь послание не сюда, а в Дром. Ты должен будешь найти женщину по имени Бленни Грал. Делай что, хочешь — она должна будет прочесть свиток, не заподозрив подставы. Смотри внимательно за ее реакцией. В свитке должна будет содержаться некоторая информация, которая ее взбудоражит. Бленни Грал скорее всего предательница, по моей информации любовница Кернела Горта, управляющего Дрома. Через него она получает немало нужных ей сведений, а потом продает ее своим работодателям в артании. В общем, посмотри подумай, нужна она нам или

нет. Если нет — убей. Увидишь в ней пользу вези сюда.

— Может я её просто привезу?

— Во-первых, зачем мне бесполезная пленница? И во-вторых — зачем мне бесполезный ученик, который не готов рпинимать решений?

— И сколько у меня времени, чтобы «отдохнуть»? — скептически поинтересовался я.

— Мало. Хочу завтра уже иметь всю необходимую информацию. Я там подшаманил нашего Ридана, так что на счет лошади не волнуйся.

Времени на сборы не было, поэтому я схватил что было под рукой, пару бодрящих снадобий, меч, записную книжку, и отправился в путь.

***

Дорога была пыльной, Ридан не знал усталости, и, закрывая лицо рукой, я проскочил богатый горный город, и выехал на опасные дороги Хессетских гор. Будь у меня время задержалася бы — здесь было красиво.

До места назначения добрался без проблем. Эх, родные места! Когда-то я здесь уже бывал… бррр. Все осталось так же, как и было, какие-то кочки могли меня предать и провалиться, какие-то нет. Я бегом направился к месту, откуда исходил запах человеческой магии, знал, что не успеваю, потому торопился, как мог. Вскоре я стоял у кочки, с высушенным корявым пнем.

Я вытащил свиток. Он был в крови. Говорить с пнём у меня задания не было, и я отправился дальше.

Под ногами ходили ходуном непрочные болотные островки, кое-где и их не было, и пришлось промочить ноги. Ридан, стоявший на краю болота, беспокоился — животные, лишенные волей Атталога возможности колдовать, очень хорошо чувствуют магию, и нет ничего удивительного в настороженности моего коня.

Нужно было торопиться в Дром. В сумерках через Хессетские горы ехать не хотелось — в такой спешке можно было запросто и коня угробить, и себе кости переломать, потому я поехал окружным путем, по большому тракту, где было безопасно и довольно часто можно было встретить королевского стража с факелом в руке. Похоже, мой конь был рад этому обстоятельству, и мчался словно стрела, обгоняя на пути редкие торговые повозки. Я сумел добраться до города, когда только занимался рассвет, и выпил на всякий случай одно из бодрящих зелий моего учителя, чтобы иметь свежую голову после суток дороги.

Расспросить о том, кто такая Бленни Грал было особо некого, но мне повезло — первый же страж, у которого я спросил, слыхал ли он о любовнице градоначальника усмехнулся и рассказал даже больше чем было надо. В конце концов, о чём ещё посудачить сражнику от безделья?

Мне открыла старая служанка, и сердито посмотрела на мое грязное одеяние, пыльное от дорог и грязное после болота.

— Я пришел к госпоже Грал, она сейчас у себя?

— Госпожа Грал занята и никак

не может вас принять, — ответила мне горничная и хотела закрыть дверь, но я ловко поставил сапог.

— Она ждет меня, — сказал я, и бесцеремонно вломился в дом.

— Кто это там, Ретта? — раздался нежный голос с дальнего конца коридора, и мне на встречу вышла красавица средних лет, которая запахивала простыню на обнаженном теле. Это было нарочно, она ставила потенциального собеседника в неудобное положение.

— Срочное послание, — сказал я, и кашлянул.

Она схватила свиток и жестом отправила служанку прочь из коридора. Эмоции не выдали ее ни разу за все время чтения, только однажды изящно поднялась бровь. В этот момент я немного жалел, что не ознакомился с текстом.

— Мне бояться нечего, — сказала Бленни, а вам и вашим товарищам стоит покинуть остров. Если в дело вмешаются колдуны, вам несдобровать.

— Но… — я лихорадочно пытался понять, что сказать, и снова кашлянул, — у нас на Ласса ещё куча дел.

— Лоэн Гортнет мертв, война на пороге. Я залягу на дно, и пока что буду просто дурочкой, какой меня все и считают.

— Мне стало известно, что под вас копает Ког, если слышали о таком. Мой корабль ждёт отправки, и я шльлв сопроводить вас в Артанию, де вы будете в безопасности.

— Хорошее предложение, красавчик, — обольстительно сказала она, — но только из моих связных ни у кого своего корабля не было. Как, говоришь, тебя зовут?

«Проклятье, проклятье, проклятье!» — пронеслось у меня в голове. Она меня раскусила.

Я ещё толком не умел наводить дурман, и поэтому пришлось работать кулаком. Бленни упала, и её нагота открылась передо мной во всей красе. Дожили, теперь я вырубаю голых женщин!

Времени думать не было, я завернул свою жертву в ковёр, и чтобы не попасться на глаза служанке, вместе с ней выпрыгнул в окно.

Не сказать, что конь был обрадован новой ноше, но здесь сквозь болота шла одна песчаная насыпная дорога, которая, к счастью, не размокала в это время года. Так, держась недалеко от побережья, но и не ступая на берега шепчущего залива, я добрался до мыса Черон, а там нас ждала снаряженная шлюпка, которая, следуя строго на восток, доставила госпожу Грал, Ридана и меня к башне Елейхао. Единственное, что меня беспокоило, так это то, что мое лицо видела служанка, хотя откуда ей знать, кто я такой?

***

На берегу нас ждал страшно злой Ког.

— Почему так медленно? Тебе что, уже задания дать нельзя? И что за ковер ты привез?

— Это пленница.

— Ты уверен в ее виновности?

— Абсолютно.

Ког развернул ковер, и оттуда выпала Бленни. Мужики из шлюпки расплылись в довольных ухмылках.

— А ну все вон с острова. Быстро, быстро, работа уже оплачена, больше вам нечего здесь делать, — Ког, для пущего эффекта замахнулся на них посохом.

Мы остались на берегу втроем, если не считать нардарианского скакуна, мирно щипавшего траву неподалеку. Ког потер подбородок, глядя на женщину.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бригадир

Вязовский Алексей
1. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Бригадир

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29

Блэк Петр
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-161. Компиляция. Книги 1-29

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)