Путь на Голгофу.В поисках исторического Иисуса
Шрифт:
У кого, где учился Иисус, и вообще, учился ли Он где-либо, – неизвестно.
Кто же тогда обучил Иисуса грамоте и ввел Его в круг библейской литературы? Евангелия не сообщают об этом, но очевидно, что
Ветхий Завет был Библией Иисуса.
Круг чтения Иисуса Христа определяла Библия, основной корпус которой сформировался задолго до Его рождения. К античной литературе на греческом и латинском языках Он, видимо, не обращался.
В состав современной Иисусу Библии, а следовательно, и в состав Его чтения, входили книги законоположительные, исторические, учительные и пророческие. Судя по ссылкам на эту литературу в проповедях Иисуса Христа и Его беседах с учениками
«Народ дивился учению Его, ибо Он учил их как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи» (Мф. 7: 28, 29).
Иисус говорил: «Моё учение – не Моё, но Пославшего Меня»; «Вы изучаете Писания, ибо считаете, что через них обретёте вечную жизнь, но эти же самые Писания свидетельствуют обо Мне! …» (Иоанна 5:39–40, 46,).
«И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании.»(Лк 24:27)
Отношение Иисуса к еврейскому Закону и традициям
Как уже отмечалось, практически все заповеди и наставления Христа, составляющие Его учение, являются цитированием или парафразированием Торы, т. е. все они укоренены в иудаизме: в Псалмах, Притчах и т. д… (см. главы 9 и 10)
Что же явился Иисус проповедовать людям – старый израильский Закон, предписанный Богом и воплощенный в Ветхом завете, или какую-то новую веру, Им Самим принесенную? Есть два противоречащих решения.
Старый Закон нерушим: «Скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из Закона пропадет» (Лука, XVI, 17). «Не думайте, – предупреждает Иисус учеников своих, – что Я пришел нарушить Закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить» (Матфей, V, 17). Этими словами Иисус отклоняет предполагаемый упрек в том, что следующее затем толкование Закона упраздняет первоначальный смысл библейского слова. Поэтому даже второстепенные заповеди требуют подобающего к себе отношения; такая позиция означает усиление Закона, «Ни одна йота или ни одна черта не прейдет из Закона, пока не исполнится все» (Мф 5:18).
Другая точка зрения на слова Иисуса " не нарушить пришел Я, но исполнить» заключается в том, что Иисус, по мнению некоторых христианских комментаторов, «ИСПОЛНИЛ» Тору (Закон) "раз и навсегда" и ПОЭТОМУ более не нужно исполнять ее заповеди.
Следует заметить, что греческое слово, переведенное как «исполнить»("плероо"), может иметь два значения: одно в смысле пророчество, т. е. подвести к итогу, выполнить, закончить; другое в смысле наполнения, т. е. придать полное значение, наполнить. Греческое слово, переведенное как «отменить» ("каталио") означает: покончить с. упразднить, анулировать, сделать непригодным.
Если Иисус исполнил, закончил, подвел к концу и финалу, т. е. выполнил Закон, после чего смысл Торы был утрачен, то получается противоречие, так как в следующем предложении Он говорит, что пока «не
Если Иисус пришел для того чтобы изменить Тору и установить что-то радикально новое вместо нее, получается явное противоречие, т. к. Иисус говорит, что те, кто будут исполнять Тору и учить других будут большими в царстве Божьем, а те, кто не будет исполнять и учить других будут меньшими. Почему такая награда за исполнение Торы, если Иисус САМ ЕЕ ИСПОЛНИТ и далее это будет не нужно? Специалисты объясняют, что когда раввины первого столетия говорили «нарушить» по отношению к Торе, они имели в виду: "истолковать заповеди ложно"; когда они говорили «исполнить», то они имели в виду: "верно истолковать написанное". В свете этого объяснения, слова Иисуса становятся еще более ясными. Таким образом, из слов Иисуса "кто будут соблюдать и других учить, великими нарекутся" становится очевидным Его отношение к заповедям Торы: все Его слова и Его учения не противоречат Торе, а наоборот, поддерживают заповеди.
Как утверждают ортодоксальные иудеи исследователи Нового Завета Флуссер, Вермеш, Лапид и др, из евангельских текстов следует, что "Иисус нигде и никогда не нарушил закон Моисея, а также ни коим образом не провоцировал его нарушение "
П. Полонский, Флуссер и др ученые, пришли к выводу, что по своим взглядам, Иисус "полностью находился в рамках философско-религиозной концепции фарисеев, хотя ввиду своей яркой харизматичноси по некоторым вопросам, занимал крайние позиции внутри этого движения. Точнее, как считает П. Полонский, "взгляды Иисуса соответствовали не основному направлению фарисеев, а одному из небольших внутрифарисейских течений, называемому "хасидеи" ".
Вопросы, касающиеся отношений Иисуса и фарисеев, будут рассмотрены во второй части книги (глава 6: "Полемика и конфликты Иисуса с современниками" и глава 8:"Иисус в контексте иудаизма."
Отношение Иисуса к фарисеям).
В Нагорной проповеди содержится вложенное в уста Иисуса систематическое кажущееся «противопоставление» Его этического учения ветхозаветному Закону, когда Он использует выражение: «Вы слышали, что сказано…, а я говорю вам…». В подобной полемической форме в виде «антитез» Он говорит об убийстве, прелюбодеянии, разводе, клятве, о воздаянии «ока за око» и т. д. В результате у некоторых создается ошибочное представление, что предписывается не исполнение Закона, а наоборот, поведение, не соответствующее ему. Фраза "сказано вам…а я говорю" также построена на раввинистическом принципе и означает не "отложить в сторону", а наоборот, дать наиболее полное и точное истолкование, которое действительно подтверждает библейский текст. Иисус ничего не "откладывал в сторону", а исполнял; не противопоствлял, а одобрял, усиливая содержание библейского текста. Иисус не отвергал ни одной Ветхозаветной Заповеди: Он разъяснял их подлинный смысл, при этом углубляя, "доводя до совершенства" их содержание.
Учение, и жизнь Иешуа демонстрируют аналогичную преданность традициям. "Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем"
Конец ознакомительного фрагмента.