Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— На нём я точно опробую навык повышенной харизмы, — решил я про себя, — а там посмотрим, что получится.

* * *

Утром, меня разбудил Бартоло и сказал, что к нему приходил управляющий и попросил быть мне готовым к завтраку с королём, который состоится через два часа. Так что нужно было вставать, умываться и одеваться.

— Увеличение харизмы на максимальные десять условных единиц — активировано на 24 часа

Прожал я навык, понажимав плюсиком до его максимального значения, прежде чем вставать,

чтобы о нём не забыть и отдался в заботливые руки Алонсо и Бартоло, которые стали меня протирать влажными полотенцами и затем одевать в мой парадный костюм из чёрной парчи с серебряным шитьём, который стоил просто огромных денег, но я его и надевал только в подобных исключительных случаях, как например встреча с королём.

В дверь моих хором постучали, Бартоло пошёл открывать и я увидел заглянувшего слугу, который сообщил, что готов нас проводить на завтрак с Его высочеством.

Поскольку я и так был готов, то поднял руки, чтобы Бартоло понёс меня за ним. Оказалось, идти недолго и вскоре мы были в небольшом зале, где был накрыт стол на три персоны, и одна из них уже находилась там. Взрослый мужчина, далеко за пятьдесят, с острым и внимательным взглядом, которым он окинул меня, когда Бартоло поклонился ему и усадил меня за стол на второй стул.

— Его высочество видимо забыл упомянуть о том, что мы будем с ним за завтраком не одни, сеньор, — заговорил я с ним для пробы на кастильском, чтобы не висела между нами неловкая пауза, — позвольте мне, как младшему, представиться первым — Иньиго де Мендоса.

Взгляд мужчины смягчился, когда он услышал явно знакомую речь.

— Король Наварры, — кратко буркнул он.

— Брат короля, Его высочество Хуан II Великий, — я сразу понял, кто передо мной. Если Альфонсо V предпочитал жить в Неаполе, то его брат, который после его смерти унаследует корону Арагона и Сицилии, сейчас был де-факто его соправителем в Арагоне и Наварре и жил большую часть времени в Сарагосе.

По губам мужчины скользнула лёгкая улыбка.

— Пока просто Хуан, — ответил он мне, но я видел, что мой комплимент ему понравился.

— Ваше высочество вы будете великим королём, — я покачал головой, — уже сейчас я в семейном доме слышал о ваших деяниях много, и это учитывайте то, что мы подданные короля Энрике, а не ваши.

— Мендоса, — Хуан после моих слов явно расслабился, и вольготнее развалился на стуле, — я и Альфонсо, хорошо знаем твоего деда малыш.

— Он тоже очень много говорил о вас хорошего, приводя вас в пример… — тут я сделал длинную паузу, — в общем короля и мужчины со всех смыслах этого слова. Говорят, у вас куча детей и наследников Ваше высочество?

Хуан рассмеялся, ему явно нравилось со мной разговаривать всё больше и больше, особенно мой тонкий намёк, что король Кастилии и Леона, получил негласное прозвище «el impotent», что значило «Бессильный».

— Скажем так юный Мендоса, у меня точно есть те, кто будет мне наследовать, — снова улыбнулся он, и сам задал вопрос, — если ты кастилец, то почему выглядишь, словно ряженный, напыщенный петух из Рима?

— Ваше высочество, потому что оно так и есть, — махнул я рукой, — я

посланник папы, по вопросу, который связан с Сиеной.

— А-а-а, — понятливо протянул он, и съязвил, — и что в Риме не нашли кого-то более взрослого для этой цели, чем ты?

— Папа решил, что поскольку мы с Его высочеством уже были ранее знакомы, — мягко улыбнулся я ему, не принимая его колкость, — то я подойду для этой миссии лучше, чем кто-либо другой.

Король удивлённо посмотрел на меня, а затем легонько ударил себя по лбу.

— Мендоса! Ну конечно же — демон несчастья Неаполя!

— Вот и вы Ваше высочество слушаете эти несправедливые слухи обо мне, — грустно ответил я, печально опустив взгляд в пол.

— Его высочество — король Арагона, Сицилии и Неаполитанского королевства! — раздался громкий голос герольдмейстера и мы замолчали, повернувшись в сторону входа.

Вскоре появился король со свитой, но которая не вошла в зал вместе с ним, а осталась за порогом.

— Я смотрю вы уже познакомились? — бодрым, даже можно сказать преувеличенно бодрым голосом спросил он, садясь на своё место.

— Лично да Ваше высочество, — ответил я, покосившись на Хуана, — но о делах вашего брата я слышал много, ещё находясь на родине. Впрочем, как и о ваших.

— Каков льстец, — улыбнулся Альфонсо V, показав на меня рукой.

Слуги при появлении короля стали таскать еду, а я показывал рукой, что мне положить, остановив свой выбор на крайне простых и главное полезных продуктах. Мой выбор короли явно увидели, но себя не стали ограничивать и им положили жаркое, а также налили вина в кубки.

Король ел руками, отрезая куски мяса кинжалом, его брат ничуть ему в этом не уступал, я же понемногу клевал сыр, свежую булочку с маслом и запивал это безалкогольной медовой настойкой.

— Я вчера поговорил со многими, но так и не нашёл повода, почему я не могу ответить «нет» папе, — неожиданно король перешёл к теме моего приезда, а его брат тут же подобрался, поняв, что это и есть причина, его и моего присутствия за этим столом.

— Так я ещё вчера Ваше высочество вам об этом сказал, — удивился я, — я сразу знал, что эта поездка бесполезна, так что решил просто сэкономить мне и вам время.

— И даже не попытаться меня как-то уговорить? — удивился он.

— Ваше высочество, — вздохнул я, — папа мне дал в левую руку кнут в виде отречения вас и ваших королевств от церкви, но ничего не дал в правую. У меня нечем с вами торговаться, и я ему об этом сказал сразу, как только он поручил мне это задание.

Альфонсо от моего ответа даже бросил еду и изумлённо посмотрел на меня.

— Откуда в тебе сейчас столько честности? — удивлённо поинтересовался он, — и почему ты мне об этом говоришь с такой прямотой?

— Скажем так Ваше высочество, чтобы не задевать достоинства того, кто меня к вам направил, — спокойно ответил я, — не только к вам был неблагодарен ваш бывший секретарь.

Взгляд короля Арагона сделался заинтересованным.

— Что ты получил за свою выполненную миссию и пятьдесят тысяч флоринов, что ты привёз папе? — поинтересовался он у меня.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5