Путь воина (Эмиссар. Путь воина)
Шрифт:
А потом надо каким-то образом заманить их сюда вновь. Этих невежд и полудикарей. Не надо, чтобы они терзали какого-нибудь бедолагу, который ради спасения своей жизни способен рассказать все, что знает, и даже больше того.
Триллианские общественные бани пользовались непревзойденным успехом. Они отличались немноголюдностью, уютом. А главное, здесь посетитель испытывал полную гамму чувственных наслаждений.
Вот и сегодня посетители
В одной из парилок, которых насчитывалось более десяти, за расписным пологом сидела на деревянной скамье Кира. Она знала о соблазнительных прелестях этих бань, но сегодня чувственные наслаждения ей оказались недоступны. Как ни старалась она расслабиться, насладиться влажной жарой, внутренний покой к ней не приходил. Ей хотелось поскорее уйти отсюда.
— А, вот ты где! — раздался рядом знакомый голос.
Кира обернулась — так и есть: рядом в немыслимо прозрачной накидке стояла Дэкси. Кира попыталась вспомнить, как она называется: кифта, такфа или кифата? Нет, все не то. Надо будет как-нибудь зайти в магазинчик Гарака и уточнить название этой штуки.
Дэкси явилась не одна, ее сопровождали трое мужчин-триллианцев. В их компании она выглядела особенно элегантно, в отличие от спутников, которые держались как-то неуверенно, даже робко.
— А мы тебя всюду разыскиваем, — сказала весело Дэкси. — Вон Малко только что сделал мне чудесный массаж. Я уверена, что, если ты хорошенько попросишь его, он и тебе не откажет.
В подтверждение этих слов Малко, крайний справа, приветливо улыбнулся.
Кира энергично затрясла головой.
— Нет, нет, спасибо, — поблагодарила она.
— Но почему же? — настаивала Дэкси.
— Ты сама знаешь, — невольно смутилась Кира. — Ведь Малко — всего лишь искусная игрушка, сделанная из голографического луча и репродуктивной материи.
Дэкси огорченно вздохнула.
— Ребята, вы не подождете нас снаружи? — обратилась она к своим спутникам.
Мужчины пожали плечами и вышли из парилки. Программа их поведения включала в себя только положительное отношение ко всем просьбам и пожеланиям посетителей.
Кира проводила их взглядом и повернулась к подруге.
— Думаешь, я их обидела? — спросила она.
— Просто ты отстала от жизни и не пытаешься проникнуться духом времени, — добродушно упрекнула ее Дэкси, присаживаясь рядом на скамейку. — На Трилле все ходят в хубишанские бани.
Как только я окажусь там, обязательно побываю в них, — сказала Кира. — Но сейчас мы не на Трилле, и это не хубишанские бани. Это всего лишь голографический трюк. Здесь нет ничего реального и…
— И что?.. — выжидательно посмотрела на подругу Дэкси.
— Извини, Дэкси, — замялась Кира. — Но я чувствую себя… довольно глупо.
Кира вздохнула и замолчала.
— Вот и хорошо, — засмеялась Дэкси. — Ведь для чего ходят в бани? Чтобы почувствовать себя немного глупыми. Да, да. Тут
— Боюсь, что именно этого умения мне и не хватает, — честно призналась Кира.
Она не стала говорить о самом главном в своих ощущениях, своем восприятии окружающего. О том, что ни горячий пар, ни мастерский массаж Малко не смогут заставить ее забыть о том, что они находятся на космической станции, переполненной клингонами.
— Не огорчайся, у тебя есть все, что положено женщине, — успокоила ее Дэкси. — Как все мы, ты можешь расслабляться и даже фантазировать. Разве ты не фантазировала в детстве?
— Да, частенько, — согласилась Кира. — Я представляла себе, как здорово будет, когда кардасиане перестанут убивать бахориан и уберутся с нашей планеты…
Дэкси печально улыбнулась.
— Извини, я не хотела задевать твою рану.
— Ты тут ни при чем, я сама виновата. Ты только посмотри на меня! Мы же вместе спланировали сегодняшний вечер, хотели повеселиться, и вот оно, веселье: сижу в парилке, а из головы не идут клингоны.
— Оставь проблемы на завтра, — посоветовала Дэкси. — Насколько мне известно, уходить они пока что не собираются. Что же касается твоего недоразвитого воображения, то предписываю тебе строгий режим и побольше упражнений. Начинаем немедленно.
Кира не сводила глаз с подруги, надеясь, что энтузиазм Дэкси заразит и ее, точно вирус. Но этого не произошло: улыбка лишь слегка коснулась губ Киры и пропала.
— Хорошо, — согласилась Кира с последним предложением Дэкси. — Давай попробуем.
— Это все, чего я от тебя добиваюсь пока, — заметила Дэкси. — Пошли догоним Малко, он не мог уйти далеко.
Кира встала.
— Если он ушел, — негромко произнесла она, то пусть попытается выяснить, где у клингонов болевые точки.
Променад в этот час выглядел непривычно тихим, лишь кое-где местные покупатели отваживались показаться на глаза важно прогуливающимся клингонам. Гости бесцельно слонялись по улице, изображая беспечных парней, которые, наконец, получили разрешение сойти с корабля. Бросалось в глаза, что клингоны держались группами по двое-трое. Случайность здесь исключалась, следовательно, они получили соответствующую команду от начальников.
Бросалось в глаза еще одно обстоятельство: клингоны почти не останавливались. Лишь иногда они замедляли шаг, затем шли дальше, будто патрульные по установленному маршруту.
Что же они высматривали?
Сидя на террасе с чашечкой кофе, Одо имел прекрасный обзор: ни один клингон ни на минуту не выпадал из его поля зрения. Отличное место для наблюдения за происходящим.
Сидевший напротив Гарак сосредоточенно завтракал и ничего вокруг не замечал.
— Любопытно, — пробормотал он вдруг. — Получается, и чашка, и кофе в ней — все это продолжение вашего тела?