Путь воина (Эмиссар. Путь воина)
Шрифт:
Он остановился возле витрины, беглым взглядом окинул помещение и ни к чему не проявил никакого интереса.
Все, что происходило во время предыдущей встречи с клингонами, происходило согласно сценарию, разработанному Гараком. Появление этого клингона не вписывалось в сценарий портного. Спина, ребра и ноги Гарака очень хорошо помнили все детали прошедшего спектакля. Наверное, поэтому сейчас кардасианин не испытывал никакого желания подойти к этому ископаемому гиганту, которого эволюция гуманоидов, судя по всему, обошла стороной.
Так
Однако у хозяина магазинчика есть свои обязанности перед посетителями, их нужно выполнять.
— Успокойся! — подал Гарак сам себе команду. — Веди себя естественно. Не подавай виду, что боишься. Может быть, это всего лишь очередная проверка, не более… А вдруг этот посетитель действительно решил что-нибудь купить?
Гарак решительно двинулся навстречу посетителю, оставаясь, однако, по другую сторону прилавка.
— Чем могу быть вам полезен? — спросил Гарак.
Клингон посмотрел ему в лицо.
— Ты — Гарак, — произнес он утвердительно.
— Приятно сознавать, что моя популярность возросла, — с улыбкой сказал кардасианин. — Вы уже подобрали что-нибудь для себя?
— Нет, спасибо, — ответил клингон.
Двумя гигантскими шагами он вышел из-за вешалки и оказался у самого прилавка. Гарак посмотрел на него и с трудом сдержал возглас изумления: перед ним стоял офицер Звездного Флота!
— Я командор Ворф из службы безопасности Звездного Флота, — спокойно произнес клингон. — Меня направили сюда для того, чтобы произвести расследование инцидента, связанного с вашим избиением клингонами.
— Но… разве этим недоразумением не занимается служба безопасности станции? — пожал плечами Гарак. — Ведь со мной уже беседовали капитан Сиско, констебль Одо. Полагаю, что…
— Вы говорите о службе безопасности станции, — тем же спокойным тоном уточнил клингон. — А я говорю о службе безопасности Звездного флота. Круг моих обязанностей значительно шире. В том числе, я обязан контролировать действия клингонов. И поскольку они напали на вас, я должен с этим разобраться.
— Все верно, — кивнул Гарак головой в знак согласия. — Они явились сюда, их оказалось четверо. Я предложил им обычный набор услуг, а они обошлись со мной совсем неприлично. Можно сказать, вытерли ноги о мою физиономию. Больше мне сказать нечего… Вы не возражаете, если я предложу вам чашечку чистого гэга?
— Нет, спасибо, — отозвался Ворф.
— Ну, тогда… — изучающе посмотрел на гостя хозяин.
— Тогда я выпью кофе, — сказал клингон.
— Да вы что? — не поверил услышанному Гарак.
— Да, кофе, с сахаром и сливками, — подтвердил заказ Ворф.
— Сейчас, сейчас принесу, — бросился хозяин к репликатору, ловко пробираясь по лабиринту между вешалками, стеллажами и всевозможными подставками.
По
— Вам нужны в кофе какие-нибудь добавки: мыши, кузнечики или лягушки? — уточнил Гарак.
— Нет, спасибо, — сказал клингон, метнув в кардасианина сердитый взгляд.
Да, этот клингон вел себя странно.
— Кофе, сливки и сахар без мышей, — произнес Гарак в сенсор репликатора.
Через минуту хозяин уже поставил чашку кофе перед гостем.
— Что вам еще сообщить, командор? — спросил кардасианин, возвращаясь к основной теме беседы. — О нападении клингонов я заявил в местную службу безопасности. Доктор меня склеил. Теперь я, как и раньше, снова бреду по жизни. Разве что с большей осторожностью. Если вы желаете обо всем происшедшем узнать в деталях, то обратитесь…
— Я уже прочитал доклад Одо и ваше заявление, — спокойно произнес Ворф. — Сейчас меня интересует то, чего нет ни в докладе, ни в заявлении.
Гарак поежился от этого спокойного голоса.
— А что, по-вашему, там отсутствует? — настороженно спросил он.
— Там не сказано, чего именно они требовали от вас, — глядя в глаза Гарака, сказал клингон.
— От меня? — разыграл удивление кардасианин. — Я сам не знаю. Наверное, все дело в том, что им не нравятся кардасиане. Некоторые клингоны так уж устроены. Грубияны, да и только. Кстати, вы видели у меня зеркала? Прекрасная работа, посмотрите в них…
Гарак поспешно поднес Ворфу зеркало. Тот мельком глянул в него, но никак не отреагировал на свое отражение.
— Я не верю сказанному, — не повышая голоса, сказал Ворф. — И нахожу ваше положение на станции весьма двусмысленным. Вы здесь в изгнании. Что вы сделали бы для того, чтобы правители Кардасии пустили вас обратно?
Вопрос застиг Гарака врасплох, и пару секунд кардасианин молча смотрел на клингона.
— Я открыл двери своего магазина клингонам, — произнес Гарак невинным тоном. — Чего еще от меня можно требовать?
Глаза командора опасно блеснули, и Гарак приготовился к тому, что сейчас может последовать удар грома. Но ошибся.
— Послушайте, Гарак, — услышал он спокойный, очень спокойный голос. — Причину, по которой напали на вас клингоны, высчитать очень просто. Вы ссыльный, вы не занимаете на станции никакой официальной должности, Значит, им требовалась от вас какая-то информация. Вот и все. Единственное, что я хочу узнать от вас: вы предоставили им эту информацию или нет? Я достаточно ясно выразил свою мысль? Теперь, пожалуйста, ваша очередь говорить.