Путь воина
Шрифт:
– Янс, нам лучше прислушаться. Они уже очень скоро должны поворачивать на юг.
Он остановился.
– С чего ты это взял?
– Я вспомнил о той большой реке, о которой нам рассказывали раньше. Помнишь? Еще говорили, что она течет откуда-то с севера, а потом делает большой изгиб, поворачивая на восток-северовосток, к морю. Что устье этой реки образует гавань, отделенную от моря песчанными островами, похожими на те, что встречаются и у нас, в Каролине.
Мне кажется, что девчонки пошли на запад, и как только они дойдут до реки или хотя бы
Помнишь того моряка, который встретился нам в Джеймстауне? Рассказывая об этой реке, он еще начертил нам на земле карту и сказал, что она служила торговым путем, по которому можно было попасть к индейцам, что жили в ее верховьях, избегая встречи с теми, кто обитал вот в этих лесах вокруг поселений.
Мы уже больше не бежали. В этом лесу роли по большей части дубы и клены, а на склонах холмов то здесь, то там виднелись белые, стройные стволы березок. Было очень тихо. Где-то невдалеке раздавался стук дятла, и мы видели, как низко над землей пролетела небольшая стайка птичек, скрывшаяся в ветвях кустарника, заросли которого раскинулись вокруг небольшой полянки.
У нас на ногах были мокасины, и теперь мы неслышно ступали по траве, время от времени неподвижно замирая на месте и прислушиваясь. Наш слух был привычен ко всем лесным шорохам, так что нам без труда удалось бы выделить из множества других и распознать любой посторонний звук.
Прокладывая себе путь среди деревьев, мы поднимались вверх по склону. Я шел впереди, вдоль опушки дубравы. Мы зашли довольно высоко, откуда открывался вид на окресности, когда я заметил внизу какое-то движение, которое не осталось незамеченным и Янсом.
– Кин...
– Я вижу их.
Затаившись за деревьями, у которых мы стояли, наблюдая за тем, как там, позади, по нашим следам идут шестеро человек. Человека, возглавлявшего это шествие нельзя было бы перепутать ни с кем на свете, потому что вряд ли можно было бы найти второго человека подобного телосложения и с такой походкой, как у него. Это был Макс Бауэр.
– Ну, что скажешь?
– прошептал Янс.
– Или ты думаешь, что они решили прийти на помощь?
– Вряд ли.
– Нас выслеживают, - сказал Янс.
– И по-моему,...
– Нет, - перебил его я, - но мы можем усложнить им задачу. Разумеется, не сразу, а не то они догадаются, что мы их заметили. Давай просто сделаем так, что наши следы постепенно, как бы сами собой исчезнут.
В нескольких милях перед собой мы видели еще один склон.
– Видишь вон тот холм? Встретимся там.
Янс беззвучно скрылся в зарослях. Готов поклясться, что мой брат ступал мягко и бесшумно, словно пума, и был столь же коварен и безжалостен по отношению к своим недругам.
Дождавшись, пока он уйдет, я отправился к другой стороне холма, оставляя позади себя довольно заметные следы. Затем я наткнулся на поваленный ствол дерева, лежавшего поверх других таких же деревьев. Засохшая кора давно отвалилась, отчего поверхность ствола была голой и гладкой, словно обглоданная кость. Я влез
Затем, выбравшись на один из каменных уступов, я подождал, пока с меня стечет вода, и отправился дальше, по каменистому берегу. По пути я набрел на нескольких оленей. Я бросил в них палкой, и вспугнутые животные бросились бежать через небольшую полянку, оставляя позади себя следы, и вскоре скрываяясь за деревьями. Довольно усмехнувшись, я обошел ту полянку стороной. Теперь им придется проверить следы оставленные каждым из оленей, чтобы убедиться, что ни по одному из них не пошел человек. Конечно, на это у них не уйдет слишком много времени, но все же их это, несомненно, должно будет задержать.
Примерно через час добравшись до подножия холма, я пригнулся за стволом одного из деревьев и принялся обозревать близлежащую местность. Далеко в стороне, примерно к северо-западу отсюда, сплошная стена деревьев прерывалась, и скорее всего именно там и протекала та река, что впадала в море севернее мыса Анны. И к тому же мне уже было известно, что в своем течении река делает множество изгибов.
К этому времени, если девчонки до сих пор продолжали свой путь, и если мы не ошиблись в своих расчетах, они неизбежно должны бы оказаться всего в нескольких милях севернее или западнее нас. И все же те люди, что шли по нашему следу, выслеживали именно нас, а вовсе не девчонок. Вскоре ко мне присоединился Янс.
– Как ты думаешь, а они знают о реке?
– Вряд ли. Ведь им не приходилось общаться с охотниками и им подобными. Не та компания. Конечно, эта девица Маклин умела слушать других и слышать, о чем они говорят. Когда, например, я рассказывал Темперанс о наших краях, она буквально забросала меня вопросами и причем каждый из них был по существу. Но все же очень немногие отваживались уходить далеко от поселения, и, скорее всего, она тоже в этом смысле не была исключением.
Тут было о чем призадуматься хотя бы потому, что среди лесных зарослей мы могли запросто, сами о том не подозревая, пройти мимо них, потому что, даже не догадываясь о нашем здесь присутствии, они могли притаиться, заслышав наши шаги и принимая нас за врагов.
По нашим приблизительным предположениям, принимая во внимание наше теперешнее местонахождение, от побережья до берега реки было около пятнадцати миль. Девчонки же, скорее всего, поначалу отправившиеся на запад, вскоре должны будут повернуть к югу, и то место, где они могли сделать это, находилось менее, чем в пяти, а возможно, даже и не более, чем в трех милях отсюда.
Мы обозревали окресности, пытаясь решить, какой ими мог быть выбран путь. Янс сделал широкий жест рукой.
– Трудно поверить, что в то время, как с одной стороны всем постоянно не хватает земли, вот эти земли, с другой стороны, остаются в запустении.