Путь Яна
Шрифт:
Я был удивлен, что нас с Яном пустили к ней, и пока Ян бежал к Дэнни, мужу Захры, я бросился к ее кровати.
Она крепко схватила меня за руку, как только я оказался рядом.
– Что случилось? – спросил я, видя только ее прекрасные темные глаза под маской.
Она объяснила все очень быстро, пока ее мать и сестра спрашивали, кто я такой.
– Он мой друг, – огрызнулась она, переутомленная тем, что пробыла там уже восемь часов. Очевидно, сначала они пытались перевернуть ребенка. Это не помогло. –
– Где он? – спросил я, доставая телефон из заднего кармана.
– Он летит в О'Хара [2], но не успеет прилететь до того, как меня заберут на операцию, – сказала она, начиная плакать. – Мне нужен мой врач, а не эта сумасшедшая сука, которая хочет меня разрезать.
Я взглянул на акушера-гинеколога, стоявшую с двумя медсестрами, и она подошла.
– Я очень хороший врач, – сказала она Захре, – я делала это много раз. Это совершенно обычное дело, уверяю вас.
Когда она ушла, я посмотрел на Захру.
– Это не рутина, это твой ребенок.
– Да, – вздохнула она, когда Дэнни присоединился к нам и взял ее за другую руку.
– Дорогая, мы должны идти.
– Нет, – простонала она, обернувшись ко мне.
– Как зовут доктора и откуда он прибудет?
Она сделала ровный вдох.
– Из Сан-Диего, и его зовут доктор Краусс.
– Понял, – сказал я, взглянув на Дэнни. – Держись, хорошо?
Он кивнул.
На другом конце телефона раздался гудок, а затем:
– Что? – Джек Дорси спросил, не приветствуя меня, а просто раздражаясь.
– Серьезно?
– Сегодня воскресенье, и я здесь. Что тебе нужно?
– Мне нужно, чтобы ты снял для меня доктора Краусса с рейса из Сан-Диего и доставил его в Северо-Западную больницу как можно скорее.
Наступила пауза.
– Что? – спросил я, звуча так же раздраженно, как и он.
– Кто он?
– Акушер моей подруги, и она напугана, и ей нужно сделать кесарево сечение.
Тяжелый вздох.
– Если Беккер или Кейдж что-нибудь скажут, это будет на моей совести.
– Черт побери, это на твоей совести, – проворчал он, но я услышал знакомый стук компьютерных клавиш. – Так, рейс приземляется через три минуты, я отправляю... Каллахан, что ты сейчас делаешь? – наступила минутная тишина. – Нет, я не хочу, чтобы ты пошел и купил мне еще один чили-дог, мне нужно... иди сюда!
Я прижал телефон к груди и сжал руку Захры.
– Все будет хорошо. Мы привезем твоего врача.
На ее лице отразилось облегчение. Я почувствовал руку на своем плече и повернулся к Дэнни.
– Спасибо.
– Не беспокойся, – сказал я ему.
К сожалению, в этот момент появилась семья Дэнни. Его мать согласилась с сестрой
Захра начала плакать, Дэнни дышал через нос, и тут закричал Ян.
Ян умел кричать очень, очень громко.
– Очистить палату, – приказал он, и благодаря его осанке, звезде, висевшей на цепи посередине груди, стальному взгляду смерти в темно-синих глазах и широким плечам все бросились к двери. Даже доктор и две медсестры ушли, что было даже забавно.
Дэнни перевел дыхание.
– Никто меня так не слушает, если только я не в другой стране, – сказал он с громким выдохом. – Как ты это сделал?
Ян постучал по своему значку.
– Люди не знают, что им следует или не следует делать в таких ситуациях. Это как: «Я могу наговорить лишнего полицейскому, но что мне может сойти с рук в ситуации с маршалом?».
Дэнни кивнул.
– Я и сам думаю, что мне нужна новая работа.
И все, Захра разрыдалась, потому что это была ее самая смелая мечта. Видеть мужа каждый день.
В обычном режиме поездка от О'Хара до больницы заняла бы около сорока минут. С мигалками и сиренами это удалось сделать за двадцать. За рулем сидел Джосайя Редекер, которому, по общему мнению, следовало бы участвовать в NASCAR. Ян любил ездить с ним при любой возможности.
Доктор Краусс выглядел как дирижер оркестра. Серебристо-серые волосы доходили ему до плеч, глаза были глубоко посажены, а морщины на лице, особенно глубокие в уголках глаз, говорили о прожитой жизни.
– О, – сказал он, подойдя к постели Захры, действительно хорошо одетый: в кардигане поверх рубашки с длинными рукавами, брюках, туфлях с ремешками «монк» и шапочке «ньюсбой». Мне сразу понравился его стиль. – Мы готовы завести ребенка?
Захра быстро кивнула.
– Ну тогда давайте сделаем это.
Она издала дрожащий вздох, а он взял ее за руку и наклонился ближе.
– Моя дорогая, за двадцать с лишним лет я ни разу не терял ни мать, ни ребенка, и не собираюсь начинать с вами. И хотя ни одна процедура не является рутинной, я обещаю вам, что я и моя команда принесли в мир много, много прекрасных детей.
Глубокий вдох, и я увидел, как она успокоилась, когда он выпрямился.
– Что ж, думаю, мне следовало прислушаться к вам, когда вы сказали, что чувствуете себя так, будто у вас под правой грудью застрял шар для боулинга.