Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Шрифт:

Мы подъехали к ресторану на такси — так казалось проще и элегантнее, нежели вытаскивать пикап из гаража гостиницы. Возвращаясь назад, мы долгое время молчали. Я неловко поерзал на сиденье.

— В чем дело, liebchen?

— Эта чертова бутылка, — пожаловался я, вытаскивая ее из заднего кармана и кладя рядом с собой. Затем я повернулся к Тине, крепко ее обнял и поцеловал.

Через какое-то время, но отнюдь не сразу, Тина издала легкий звук протеста и отстранилась.

— Пожалуйста, дорогой, — прошептала она прерывающимся голосом. — Не забывай, что

мне следует сохранить приличный вид, проходя через холл нашего респектабельного отеля среди всех этих респектабельных гостей.

— Черт бы побрал респектабельных гостей, — возразил я, — Пусть он покатает нас по парку. Должен же где-нибудь в этом городе быть парк?

Я ее немножко разыгрывал, конечно. Впрочем, после виски и вина, думаю, я бы не спасовал, если бы она поймала меня на слове, хотя, конечно, заднее сиденье в такси не самое лучшее место для любовных подвигов. Тина поколебалась, казалось, оценивая мое предложение с должным интересом. Но затем она рассмеялась, сжала мое лицо в ладонях, поцеловала в губы и оттолкнула.

— Мы же не дети, милый. У нас есть выдержка и чувство собственного достоинства. Мы можем подождать несколько минут. И кроме того, не думаю, что нам тут с тобой хватит места.

Я ухмыльнулся, и Тина снова рассмеялась. Затем приподнялась, чтобы одернуть платье, поправила меха и снова придвинулась ко мне.

— Мы уже скоро приедем, — сказала она, — Эрик…

— Да?

— Я ждала тебя. После войны. Почему ты не пришел?

Я ответил не сразу.

— Я мог бы солгать, сославшись на то, что был в госпитале. Но это была бы неправда.

— Да, — согласилась она, — Ты встретил девушку. Она была милой, нежной и совсем невинной и никогда не видела трупов, разве только на больничной койке.

— Все так, — подтвердил я, — Я заявил Маку, что ухожу, женился и сознательно выбросил из головы все, что было. В том числе и тебя.

— Да, — сказала Тина, — Это тебе и следовало сделать. Я бы сама пожелала для тебя именно этого. И теперь я все испортила.

— Может быть, — заметил я, — Но с моей немалой помощью.

Она замолчала, затем вытащила из сумки носовой платок, повернулась ко мне и вытерла им мои губы. Далее на свет появились гребенка и губная помада. Не вынимая зеркальца из сумки, Тина некоторое время всматривалась в него.

— Иногда я думаю, — сказала она, — Если бы ты меня отыскал… Впрочем, какой смысл в пустых предположениях?

— Никакого, — согласился я.

— Ты, конечно, заметил, — спросила Тина, — что за нами снова следят?

— Да, — ответил я, — Мне его видно в зеркальце водителя, — Я бросил взгляд на свет фар, отражавшийся в треугольном стекле впереди меня. — Полагаю, они отпустили вожжи, надеясь, что мы потеряем бдительность. А теперь принято решение слегка нас приструнить.

19

Когда мы свернули к гостинице, следившее за нами авто проследовало дальше. Это был тот же самый джип или его родной брат.

— Разыгрывают, как по нотам. То они здесь, то их нет, — заметил

я, помогая Тине вылезти из машины. Кто-то строит из себя такого умника, что просто слов не хватает.

— Вроде бы так, chere, — согласилась Тина, оправляя платье, — Как жаль, что мне идут узкие юбки. Это так неудобно, когда надо бежать или Драться… Эрик…

— Да?

— Если случится что-нибудь такое… Если по той или иной причине мы расстанемся…

Я бросил на нее внимательный взгляд, пытаясь понять, что она имеет в виду.

— Давай без громких фраз.

— Нет, позволь мне все сказать до конца. Может так получиться, что ты возненавидишь меня за то, что я сделала. Прошу, дорогой, не забывай, что у нас обоих не было выбора. Никакого.

Ее фиолетовые глаза потемнели, стали серьезными и очень красивыми. Тем не менее я по-прежнему считал, что сейчас чертовски неподходящий момент для глубоких мыслей.

— Да, — сказал я помолчав, — да, конечно, — Тут я вспомнил о таксисте, повернулся и расплатился с ним. Он развернулся и уехал, а я сказал, обращаясь к Тине:

— Мы не можем стоять тут весь вечер. Черт!..

— В чем дело?

— Забыл эту поганую бутылку, — Такси как раз заворачивало за угол. Я вздохнул: догонять было бесполезно, — Что ж, вон едет водитель такси, которого ждет приятный вечер, — сказал я и пошел вслед за Тиной к дверям отеля, — Еще одно, моя милая. Один вопрос.

— Какой?

— Если вдруг что-нибудь такое начнется, то кто из нас командует?

Тина поколебалась.

— Можешь ты.

— Отлично. Не забудь свои слова и не пытайся действовать самостоятельно. — Я рассмеялся, — Знаешь, мне пришло в голову, что это первый раз, когда закон на моей стороне. Я даже могу позвать на помощь полицию.

Тина улыбнулась и покачала головой.

— Не думаю, что это хорошая мысль, Мак ее не одобрил бы. Без крайней необходимости он обычно не склонен объяснять наши действия неблагожелательно настроенным полицейским.

Я возразил:

— Тем не менее, если дело обернется круто, ему придется расщедриться на пару-другую объяснений, нравится это ему или нет. Я не намерен служить мишенью или боксерским мешком только потому, что ему не хочется лишний раз открывать рот… Внимание! — выдохнул я в ухо Тине. — Смотри перед собой и побольше смеха и веселья.

Мы уже были внутри, в холле, огромном зале с колоннами, коврами и разбросанными тут и там креслами и кушетками, которые, несмотря на сходство в дизайне, казались словно бы незнакомыми друг с другом. За стеклянной стеной поток искусственного света заливал дворик с густой тропической растительностью. В креслах сидели обычные завсегдатаи холлов, которых можно встретить в любой гостинице в любое время дня и ночи. Я никогда не мог понять, почему они предпочитают читать книги и газеты на сквозняке, а не своем комфортабельном номере. Может быть, все они кого-то ждут, но тогда как так получается, что этот кто-то никогда не приходит? Среди всех субъектов в поле моего зрения только один (точнее — одна) был моложе пятидесяти.

Поделиться:
Популярные книги

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот