Путешествие Чандры
Шрифт:
– Вы придёте на нашу свадьбу, Чандра-дэв? – спросила Сунайна застенчиво, когда все уже сели на небесную повозку, запряжённую оленем, чтобы отправиться назад, в Митхилу.
– Непременно! – улыбнулся Чандра и погрозил пальцем Джнанаке. – А как же правило не принимать важные решения в полнолуние?
– Я полностью уверен, что наша встреча с Сунайной – судьба, а не иллюзия, – серьезно ответил царь.
– Всё же подождите хотя бы неделю, а затем, если решите, что ваша судьба и впрямь быть вместе – решите насчёт свадьбы, – заметил Чандра так же серьёзно. – Вы оба – очень хорошие, достойные люди. Я чувствую,
– Чандра-дэв, не знаю, как благодарить вас! Это я должен просить возможности что-нибудь для вас сделать, – с чувством произнёс Джанака. – Чтобы познакомить меня и Сунайну, вы подвергли себя опасностям! Трудности – часть жизни, мы не боимся их, правда, дорогая?
Сунайна счастливо кивнула в ответ.
– Но мы непременно будем помнить о вас, Чандра-дэв, не сомневайтесь, – добавила девушка тихо, но уверенно. – И обязательно позовём!
– В будущем помощь им понадобится, – тихо произнёс Шани, но по его виду было понятно, что на вопросы отвечать он не собирается.
– Что имел в виду царь Джанака, когда сказал, что Чандра подверг себя опасностям? – вопросил с недоумением Каколь.
– А ты думаешь, цепь событий, которая свела Джанаку и Сунайну, была случайной? – улыбнулся Вишвакарма. – Нет, сынок, каждая деталь что-нибудь да значит.
– Что же?
– То, что Чандра-дэв скорее рискнёт собственным благополучием, чем позволит испытать трудности встречи людям, которые предназначены друг другу судьбой, – внезапно прозвучал голос дэви Чхаи, ясный и громкий. – Чандра взял на себя их трудности, понимаешь, Каколь? В ином случае им пришлось бы долго ещё узнавать друг друга – Чандра же сделал всё это только за одну ночь!
– Действительно, это так, – задумчиво произнёс Сурья-дэв. – И надо всё-таки в будущем позаботиться об охране для Чандры… Он же собирает на себя все неприятности, какие возможно.
– Но, благодаря ему, мы и хорошие качества в людях тоже видим, – заметил Шани. И Сурья не мог не согласиться с этим, глядя на царя Джанаку и Сунайну.
Когда лучи Сурьи уже окрасили восточную сторону неба, Чандра отвёз Джанаку и Сунайну к тому озеру, где молодые люди впервые встретились. Оттуда было совсем недалеко до дома Сунайны. Девушка беспокоилась, что её уже ищут, но дэв с лукавой улыбкой заметил, что все в доме так крепко спали в эту ночь, что даже не заметили отсутствия княжны.
– Вы уверены, что вам не нужна больше охрана? – рассудительный Джанака уже понял, что легкомыслие дэва вечно заводит его в разные неприятности и беспокоился.
– Полнолуние закончилось, отныне свет Луны будет убывать, в это время охотников забрать его не много, – улыбнулся Чандра. – Не переживайте, всё будет хорошо. Ваш лук – то есть лук Господа Шивы – вы не сможете его больше поднять и натянуть, действие благословения закончилось. Но он останется у вас – до тех пор, пока не придёт время сослужить ему ещё одну, последнюю, службу. Это ведь тот самый лук, которым Махадэв разрушил планеты асуров – Трипуру.
– Я помещу этот лук в почетное место и буду ему поклоняться, –
Дэв расстался со смертными, и они с оленем вдвоём растворились в сумраке леса.
Небесный дом всё ещё не давал Чандре перейти дальше, поэтому дэв хотел было отправиться к себе в Чандра-локу, чтобы выспаться после такой бурной ночи. Но он так устал, а места вокруг были такими привлекательными, что он изменил намерение и решил отдохнуть прямо здесь. Мягкая трава стала постелью, ветви дерева, свисающие до земли – стенами спальни. Натянув на голову плащ, Чандра заснул. Олень пасся неподалёку, всё время насторожённо кося глазом.
Но опасность подкралась из-под земли. Олень испуганно свистнул и высоко подпрыгнул, когда ощутил колебания почвы. Но сбежать не удалось ни ему, ни Чандре: земля провалилась в воронку, чьи-то сильные руки, а вернее, лапы, схватили дэва и его оленя. Спустя короткое время Чандра обнаружил, что находится в Патале – подземном мире асуров. В Паталу не проникает ни солнечный, ни лунный свет, там темно и мрачно, а освещение дают только жилы раскалённой магмы да костры.
Асуры крепко связали дэва и прикрутили к большому камню. Оленя, тоже связанного, они положили возле костра.
– Ч-что вы хотите сделать? – Чандра с испугом разглядывал страшные лица асуров, которые и лицами порой сложно было назвать. Некоторые походили на свиней, иные – на медведей, были асуры, покрытые чешуёй, словно змеи или крокодилы. У других левая половина тела была больше, чем правая, иные косили, у других были огромные уши или шерсть на лице. Асуры были такие страшные, они так грубо говорили и хохотали, а ещё смотрели недобро на существо мира дэвов – их извечных врагов, что Чандра невольно заплакал от страха. Асуры ещё больше развеселились.
– Что-что, – передразнил один из них, асур со шрамом на месте правого глаза, с растрёпанной чёрной бородой. – Темновато тут у нас в Патале, не видишь? Вот и решили сделать светильник. Из тебя, дэв. Вернее, ты сам и будешь светильником!
– Глупцы, – всхлипнул Чандра. – Я – дэв, нельзя так просто украсть дэва и сделать его пленником в Патале! Индра-дэв пришлёт целую армию, и вы пожалеете! Лучше отпустите меня сразу…
– Ха-ха! Хо-хо! – рассмеялись асуры так, что камни загудели и Чандра испугался, что произойдёт нечто вроде паталотрясения. – Пусть приходит дэврадж со всей своей армией! Вот славно повеселимся! Никто ещё не мог завоевать Паталу!
– Не переживай, тебе тут понравится, – подмигнул Чандре одноглазый. – У нас много невест, женим тебя на красотке – выбирай! Вон у той – целых три ряда зубов!
– А оленя твоего мы сейчас зажарим и съедим, – бросил другой асур, вращая единственным красным, налитым кровью глазом, располагающимся посреди лба.
– Ах вы… – Чандра даже перестал плакать и задохнулся от возмущения. – Что вы себе позволяете! Что скажет ваш гуру, когда узнает, что вы тут творите!
– Да наш гуру и велел нам взять тебя, и научил, как, – асуры снова рассмеялись. Они столпились вокруг дэва, с интересом разглядывая его. Своими кривыми руками-лапами они трогали светлые волосы дэва, нюхали их, даже касались лица Чандры, изумляясь его нежной коже. Чандра вертел головой, как мог уклоняясь от этих неприятных ему прикосновений.