Путешествие Иеро
Шрифт:
Поехав дальше, он решил внимательнее наблюдать за морем. В подзорную трубу с корабля даже на большом расстоянии вполне можно было разглядеть Клоца и его всадника. Иеро совсем не хотелось закончить свою жизнь на галерах язычников, прикованным цепью к веслу, как он читал об этом в древних книгах. Кроме того, Нечистый тоже имел корабли, и эти удивительные суда, подобно призракам, появлялись в наиболее редко посещаемых частях огромного моря.
Прошло уже довольно много времени после полудня, и они ничего тревожного не замечали. Они уже достигли очередного мыса, на котором возвышалась темная скала, выдававшаяся в воду на некоторое расстояние. Иеро выбирал наиболее безопасный путь обхода; для этого было
Перед ними, у гребня остроконечной скалы, парила коричневая птица; ее крылья, подобные парусам, простирались не менее чем на тридцать футов. Опускаясь вниз, она раскрыла свой длинный клюв, изогнутый на конце крючком, и снова издала поразивший Иеро вопль. В ответ откуда-то с вершины скалы раздался такой же крик, и священник понял, что огромная птица была не одна.
Затем, смешиваясь с резкими криками птиц, раздался ясный рокот барабана, долгий, громоподобный раскат. Когда он оборвался, Иеро услышал шум множества пронзительных человеческих голосов; крики людей и вопли птиц образовывали дикую какофонию. Снова загремел большой барабан, на мгновение заглушив все другие звуки. Иеро вздрогнул. Этот рокот он уже слышал сегодня на рассвете!
В это время Клоц, подгоняемый своим хозяином, огибал скалу; вода доходила ему до брюха. Медведь, загребая лапами воду, плыл перед ними.
Не только любопытство заставило Иеро двинуться вперед. Он подумал, что, видимо, гигантские птицы гнездятся где-то у подножия скалы. Вид огромного изогнутого клюва был вполне впечатляющим, и священник не имел ни малейшего желания вступать в схватку со стаей существ подобного размера.
Продвигаясь на расстоянии фута от гранитной стены, лорс и человек обогнули ее и осторожно выглянули за край скалы, пытаясь установить, что являлось причиной странного шума. Медведь переместился в арьергард маленького отряда, предоставляя своим спутникам возможность первыми храбро встретить любую опасность.
Первое, что заметил Иеро, были столб и девушка, следующее — гигантские птицы и, наконец, последнее — зрители. Он не сразу обратил внимание на шамана, или колдуна, окруженного целой толпой помощников.
Небольшой, закругляющийся полукругом пляж спускался к воде. Часть его, подальше от воды, была отгорожена высокой наклонной насыпью из камней и земли, не позволявшей разглядеть расположенное за ней пространство. Скала, которую обогнул Иеро, и крутой холм, лежащий на расстоянии нескольких сотен ярдов, образовывали две другие стороны этой арены или своеобразного амфитеатра. С четвертой стороны плескалось море, волны которого лениво лизали белый песок. Маленький пляж был безупречно чист, и высокий деревянный столб в середине его резко контрастировал с ровной поверхностью песка.
К столбу кожаным ремнем длиной около пятидесяти футов была привязана темнокожая, почти обнаженная девушка. Клочок ткани, обернутый вокруг талии, являлся ее единственной одеждой; шапка пышных черных волос обрамляла лицо. Один конец ремня был привязан к столбу, другой плотно охватывал оба запястья девушки. Она могла бегать, прыгать, уворачиваться, падать и снова вставать — но только в радиусе пятидесяти футов от столба. Все это она и делала; от резких движений и безнадежной борьбы с надвигающейся гибелью ее тело было покрыто потом и блестело, как лакированное дерево. Не менее восьми огромных птиц, похожих на гигантских чаек, но коричневых, а не белых, с загнутыми клювами, кружило над девушкой, чуть не задевая ее крыльями. Как у чаек, их ноги имели плавательную перепонку; казалось, только смертоносные клювы были их оружием. Но и этого было достаточно.
Когда птица метнулась в сторону, люди насмешливо, пронзительно завопили. Они рядами сидели на насыпи, каждый ярус прикрывал сверху плетеный из ивовых прутьев навес. Очевидно, это архитектурное сооружение было создано их усилиями. Что касается навеса, то он предназначался не столько для защиты от палящего солнца, сколько для того, чтобы птицы не смогли облюбовать себе жертву среди этих любителей острых ощущений.
Светлокожие, подобно людям древней расы, которых Иеро видел на картинках в старых книгах, и многие из них имели волосы каштанового и желтого цвета. Все, мужчины, женщины и дети, были полуголыми и все были вооружены, очевидно, на случай нападения птиц. Они размахивали своими мечами, копьями, топорами и хрипло вопили, подбадривая летающих убийц, подобно зрителям увлекательного состязания на одном из стадионов древних времен.
Отдельно на насыпи располагалась группа мужчин в отвратительных масках, увенчанных плюмажами из перьев; рядом с ними стояли огромные блестящие барабаны. Эти люди не имели защиты от птиц и, по-видимому, совершенно их не боялись. Пока Иеро наблюдал за ними, они, повинуясь приказу человека с самым высоким плюмажем, очевидно, главного жреца, согнулись над барабанами, и рокочущий грохот вновь раздался над побережьем. Остальные зрители снова завопили, и их крики были подхвачены птицами, которые опять начали снижаться, сужая круги вокруг своей жертвы. Внезапно шум прекратился, и толпа замерла, нетерпеливо ожидая дальнейших событий.
Почти без размышлений Иеро послал Клоца в атаку и выхватил метатель. Два снаряда он держал в зубах, чтобы иметь возможность быстро перезарядить оружие. Когда лорс стремительно выскочил на пляж, его всадник заметил еще одну группу людей, занимавших места на ближайшей к нему стороне насыпи, которую раньше закрывала от него скала. Это были смуглые мужчины, добротно одетые, в кожаных шляпах на головах и совершенно не похожие на остальную публику. Как и все прочие, они тоже изумленно раскрыли рты при внезапном появлении Иеро.
Огромные птицы, напуганные атакующими лорсом и всадником, которых они приняли за некое невиданное комбинированное существо, легко взмыли вверх. Все, кроме одной, которая так была занята девушкой, что больше ничего не замечала. Пытаясь ускользнуть от нее, девушка резко прыгнула в сторону и упала навзничь. Очевидно удар о землю был так силен, что пленница почти потеряла сознание. Она медленно ползла по песку, но когда, вытянув голову со страшным клювом, птица почти неподвижно нависла над ней, девушка, словно почувствовав это, перевернулась на спину и попыталась прикрыть лицо связанными руками.
«Она все еще готова сражаться! — с восхищением подумал Иеро. — Эта девчонка крепко держится за жизнь!» Он вскинул метатель и прицелился. Длительная практика в обращении со всеми видами оружия сделала это движение почти инстинктивным, причем такой выработанный тренировкой рефлекс срабатывал только тогда, когда это было нужно.
Грянул выстрел, и маленький снаряд ударил крылатое чудовище прямо в грудь. Последовала ослепительная вспышка белого пламени; затем на землю упали два больших крыла, уже ничем не соединенные друг с другом, да несколько перьев, кружась, плавали в воздухе. Иеро соскочил на песок, одним движением перерезал ремень, которым девушка была привязана к столбу, и перебросил ее легкое смуглое тело через переднюю луку седла.