Путешествие Иеро
Шрифт:
Остров скрылся на западе, и теперь вокруг простиралась бескрайняя водная поверхность, полная бликов лунного света, танцующих на пенных вершинах бесконечных волн. Утомившись от созерцания, Иеро решил, что пора связаться с друзьями. Он не верил, что силы добра восторжествуют столь легко. Покидая гавань Мануна, он мысленно ощутил гнев С’даны и свирепую ярость остальных адептов. С’дана сказал ему, что никому не удавалось ускользнуть с острова Смерти. Ему удалось сделать это, и реакция со стороны врагов будет быстрой. В любой момент могла начаться погоня, и чем скорее он вступит в контакт со своими друзьями, тем лучше.
Он вызвал одновременно Горма и Лучар. Если бы девушка могла знать
Затем он переключил внимание на оставшийся позади остров и, используя новую волну, выделил несколько каналов из мысленного потока, текущего к нему из крепости врага. Кроме центрального потока, он обнаружил еще три: эти потоки были сильнее, чем первый, и, следовательно, ближе. Судя по направлению ментальных сигналов, их источники находились между островом и его лодкой! Очевидно, это были три корабля, посланные в погоню и следующие примерно его курсом. Да, слуги Нечистого не теряли времени зря! Осталось выяснить, далеко ли до большой земли?
Священник пристально всматривался в ночной полумрак, но при слабом свете луны не мог различить ничего, кроме бесконечной очереди катящихся валов. Боже милостивый, берег не может быть далеко! Он прошел уже не менее пяти миль, и сигналы его друзей были достаточно отчетливыми! Но сила ментальных потоков преследователей тоже нарастала, и это означало, что они приближаются. Он знал также, что враги постоянно пытаются обнаружить излучение его мозга и не могут найти его. Это было единственным утешением.
Стало немного светлее. Свежий ветер разгонял облака, и луна все чаще показывалась в их разрывах. Это было плохо, но он ничего не мог поделать. Оставалось ждать и молиться.
Что это там, впереди? Темная, четкая линия показалась в обманчивом лунном свете? Когда лодка взлетала на гребень волны, он снова и снова видел ее. Немного левее его курса была земля. Иеро слегка повернул руль, вглядываясь в очертания побережья. Одновременно он заметил, что ментальное излучение Горма становится все сильнее.
— «Проснитесь, сверните лагерь и ждите! — передал он. — Будьте готовы и не отвечайте мне, иначе вас обнаружат!» Он трижды повторил это, используя новый способ связи, и прервал контакт. Он сделал все, что мог.
Облака разошлись, и, в свете полной луны, даже его маленький парус был заметен с большого расстояния. Иеро поймал ментальную волну врагов и поразился, насколько они близко. Однако позади никого не было видно.
Он мог уже различить детали побережья, но, к его огорчению, не видел ничего похожего на скалу, описанную Лучар. Слева тянулся бесконечный пляж, заросли кустарника за ним и возвышавшиеся в отдалении дюны. Неужели он пропустил залив? Но сейчас это не имело значения, главное — уйти от преследующих его кораблей. Он направил лодку прямо к берегу, до которого оставалось около полумили.
В это мгновение он вдруг ощутил резкий эмоциональный всплеск в ментальном излучении своих противников — очевидно, его заметили. Встревоженный, он обернулся назад и увидел их. Два темных прямоугольника возникли над водой, приподнялись, исчезли и появились снова Паруса! До судна преследователей было столько же, сколько и до берега. Но удача не покинула Иеро. Корабль врагов, очевидно, не имел другого двигателя, кроме парусов, а это почти уравнивало их шансы. Однако своеобразное колебание сигналов в зоне связи подсказало ему, что преследователи передают сообщение —
Но берег тоже был совсем рядом. Он слышал шорох волн, накатывающихся на песок и видел заросли пальм, кроны которых раскачивал свежий ветер.
Внезапно позади раздалось жужжание — раз, другой. Круглая дыра словно по волшебству появилась в его парусе, но дальше прочная ткань не разорвалась. С резким стуком тяжелая стрела — вероятно, из арбалета, подумал он — ударилась в планшир рядом с его ладонью. Тут ничего нельзя было сделать, и, даже не оглянувшись, он продолжал направлять лодку прямо в бушующий у берега прибой.
Внезапно лодка встала на дыбы, и Иеро поспешно спустил парус. Затем последовал резкий наклон вперед, едва не сбивший его с ног. Он скорчился у борта, присев, вцепившись в него руками. Прибой играл его суденышком как щепкой. Наконец под днищем заскрипел песок. В одно мгновение священник сбросил длинный плащ, прыгнул в воду и выскочил на берег.
Тяжелый метательный снаряд, просвистевший над его головой, не задержал его ни на мгновение. Потом, когда он уже мчался по песку к ближайшей дюне, за его спиной раздалось дикое улюлюканье. Он понял, что на борту корабля находится отряд Волосатых Ревунов. Вскарабкавшись на вершину дюны, он впервые оглянулся. Его лодка лежала на берегу, и пенные валы били в ее борт. На мгновение он ощутил горечь — ведь это суденышко спасло его. За линией прибоя качался на волнах вражеский корабль, и в лунном свете он видел темные фигуры, в ярости метавшиеся по палубе и испускавшие бешеные вопли. Священник усмехнулся. Высадиться на берег было нелегкой задачей. «Господь не оставил своего слугу», — подумал он, взглянув в ночное небо.
Он лег на гребень песчаного холма, скрывавшего его от врагов, и стал наблюдать за ними. Он пойдет разыскивать друзей, как только увидит, что корабль ушел. Вражеское судно было больше, чем предполагал Иеро, и на борту могло быть душ пятьдесят — вполне достаточно для преследования на суше.
Затем вдалеке появился обтекаемый корпус второго корабля, в свое время захватившего его; корабль стремительно приближался. Он шел с юга, разрезая волны острым, как лезвие ножа, носом. Через несколько мгновений он уже покачивался рядом с парусным судном. Священник увидел группу темных фигур на палубе корабля и понял, что стреляющее молниями световое орудие снова разыскивает цель. Он стремительно соскользнул по обратному склону дюны. Эта мера предосторожности была вполне своевременной: внезапно трава на вершине песчаного холма вспыхнула оранжевым пламенем.
«Болван! Надо было прятаться в стороне! Они же видели, как я взбирался на дюну!» — шепча проклятья, он двинулся прочь от берега через заросли кустарника и пальм. Позади он слышал треск и гудение огня.
Измученный и уставший, он шел медленно, одновременно пытаясь разобраться в мыслях врагов. Но здесь он столкнулся с новой трудностью. Очевидно, их было так много, и все они пытались сконцентрировать сознание на нем и в то же время защитить ментальными барьерами свои мысли. Разобраться в этой мешанине было почти невозможно — даже с использованием нового телепатического канала, о котором они не подозревали.