Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие по Апеннинам
Шрифт:

— Обычно грязную работу делает полиция. Адвокаты, прокуроры и судьи работают в мантиях, — с улыбкой произнесла Луиза.

— У меня нет мантии, — грустно ответил он, — и работаю я чаще всего в неурочное время. Лучшее время для размышлений — ночь. Но именно тогда пробуждаются инстинкты и страхи — все наши страхи, которые мы подавляем в себе днем и которые не хотим испытывать ночью, когда остаемся одни. Или когда они приходят к нам в наших снах.

Раздался звонок мобильного телефона. Дронго достал аппарат и, извинившись перед Луизой, ответил.

— Добрый день, — услышал он хриплый голос

Брюлея. — Как у вас дела?

— Обедаем, — коротко сообщил Дронго.

— Где вы находитесь? — торопливо спросил комиссар.

— На виа Систина, около испанской лестницы.

— Охрана с вами?

— Да, все здесь. Нас охраняют как президента страны.

— Будьте осторожны, — предупредил Брюлей, — у меня очень нехорошие новости.

Дронго глянул на сидящую рядом женщину и плотнее прижал аппарат к голове.

— В центральное отделение Интерпола в Лионе пришло письмо, — продолжил Брюлей, — обычный конверт. А в нем на листке одна фраза: «Я в Риме, вместе с вашими людьми». Сейчас эксперты работают над этим посланием. Пытаются установить, где был куплен конверт, какая бумага. Буквы вырезаны из итальянских газет. И отправлено письмо из Рима. Ты понимаешь? Он уже здесь и все знает. И про наш приезд.

— Откуда он может знать о нас? — нахмурился Дронго.

— Понятия не имею. Но будет лучше, если вы закончите ваш обед и отправитесь домой. Все гораздо опаснее, чем мы себе представляли. Ему известны все наши действия.

— Может, у него есть осведомитель в полиции? — предположил Дронго. — Или в самом Интерполе? Может, поэтому он такой неуязвимый и хорошо осведомленный?

— Мы сейчас проверяем и эту версию, — сообщил Брюлей. — А вы уходите оттуда. Немедленно уходите. И еще. Утром звонил Доул из Кельна. У него уже есть список из пяти англичан, которые были в тот вечер в городе. Сейчас проверяют всех пятерых. Уходите из ресторана, Дронго. — И Брюлей отключился.

— Что-нибудь случилось? — забеспокоилась Луиза.

— В Кельне Доул вышел на нескольких подозреваемых. Сейчас их всех проверяют.

Она улыбнулась.

— Наш обед останется приятным воспоминанием.

— Не совсем. — Дронго подозвал к себе официанта и попросил счет.

— Но вы еще не ели горячего, — возразил удивленный официант.

— Мы передумали, — пояснил Дронго.

— Все настолько серьезно? — спросила Луиза.

— Да. Он знает, что мы приехали в Рим. Похоже, ему вообще известно гораздо больше, чем мы думали.

— Откуда он может это знать?

— Неизвестно. Но нам лучше уйти. Брюлей попросил нас вернуться домой. Извините, что так получилось. Надеюсь, мы с вами еще пообедаем.

— Он появился раньше, — прикусила губу Луиза.

— И даже успел отправить письмо из Рима, сообщив, что он здесь и знает, что мы тоже здесь.

— О вашем визите никто не писал. Значит…

— Значит, он может быть полицейским. Или следователем. Или сотрудником Интерпола, что объясняет и его повышенную мобильность, и его знание Европы, и его успешные действия в Гавре, в Оденсе. Сотрудник Интерпола не вызывает подозрений у сотрудников национальных полиций. А многие из них никогда не видели подлинных удостоверений сотрудников Интерпола.

Официант принес счет.

— Может, завернуть

равиоли и тортеллини, чтобы вы могли забрать их домой? — предложил он.

— Заворачивайте, — согласился Дронго. — Говорят, ваш ресторан — один из лучших в Риме.

— Это верно, синьор, — обрадовался официант.

Он получил хорошие чаевые и потому старался угодить клиенту. Повернувшись, официант побежал на кухню. Двое сотрудников полиции, сидевшие за соседним столиком, уже поднялись, ожидая, когда из ресторана выйдут Дронго и его спутница. Официант принес пакет и, улыбаясь, протянул его Луизе.

— Нет, — опередил ее Дронго, принимая пакет, — лучше я возьму его сам.

Она удивленно взглянула на него, но ничего не сказала. Когда Луиза получала в гардеробе свой плащ, Дронго опять неожиданно шагнул вперед, быстро ощупал плащ и вдруг, повернувшись к ней, спросил:

— У вас в кармане книга?

— Никакой книги у меня нет, — удивилась она.

— Ложитесь! — Дронго толкнул ее на пол и, отбросив плащ в сторону, упал на женщину.

Замершие рядом сотрудники полиции недоуменно смотрели на них, не понимая, что происходит. Луиза осторожно подняла голову.

— Кажется, я разбила колено, — тихо пожаловалась она.

Ее волосы пахли лавандой. У нее было сильное тренированное тело. Дронго сжимал руками ее голову, пытаясь защитить от возможного взрыва. Наконец он медленно поднялся.

— Извините. Но у вас в плаще был какой-то предмет, — пояснил Дронго, помогая подняться Луизе. И тут с сожалением заметил, что пакет с равиоли и тортеллини порвался, а на плече его спутницы появилось большое жирное пятно.

— В следующий раз предупреждайте, перед тем как будете толкать меня на пол, — попросила она. — У меня в плаще не книга, а моя записная книжка. Наверное, она довольно объемная для офицера полиции, но мне приходится записывать туда массу нужных сведений.

— Простите меня, — еще раз попросил Дронго, — этот тип с его жертвами может свести с ума кого угодно. А еще я посадил вам жирное пятно на платье.

— Вы испортили мое выходное платье, — ровным голосом произнесла она.

Стоявшая за их спиной сотрудница полиции громко фыркнула. Она была среднего роста, с большим нависшим над верхней губой носом и немного выпученными глазами. Скорее всего эта женщина сознавала, что ее не привлекли бы в качестве подходящего «объекта вожделения» маньяка ни при каких обстоятельствах. Поэтому ей так не нравилась ситуация вообще и Дронго в частности. Но еще большую неприязнь она испытывала к симпатичной Луизе Фелачи, ставшей звездой глянцевых журналов.

— Ему просто хотелось на ней полежать, — громко заявила она по-итальянски, обращаясь к своему коллеге. Откуда ей было знать, что Дронго понимает итальянский язык.

Луиза, услышав сказанное, чуть прихрамывая подошла и подняла свой плащ, достала записную книжку в твердом переплете и показала ее Дронго.

— Мне пора на пенсию, — растерянно произнес он. — Но я считаю, что в таких случаях лучше перестраховаться.

— Не огорчайтесь, — подбодрила его Луиза. — Я представляю, что вы чувствуете. Не нужно так расстраиваться. И мое колено уже почти не болит. А платье я сдам в чистку. Из-за таких мелочей не стоит переживать.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Девятая Крепость

Катлас Эдуард
1. Акренор
Фантастика:
фэнтези
8.68
рейтинг книги
Девятая Крепость

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2