Путешествие по Святой Земле в 1835 году
Шрифт:
По кратком отдохновении я продолжал путь далее. Следуя по широкой долине, через 20 минут отсюда, находится деревня Атор, где также видны древние развалины; это, вероятно, Адар или Атароф-Адар Иисуса Навина (Нав 16:5; 18:13). От Атора дорога идет лощиною между гор и выходит в обширную круглую долину, обнесенную горами, – это знаменитое поле битвы Иисуса Навина пред Гаваоном. Сам Гаваон открывается за передовою высотою. Я невольно взглянул на ослепительное солнце, которое над этою точкою земли замедлило закат свой. В этой долине совершилось поражение пяти союзных царей противу Гаваона, который был осажден ими. Иисус Навин пришел на помощь к Гаваону от Гилгала, с берегов Иордана; он опрокинул враждебное войско в этот горный бассейн и гнал чрез ущелья на Вифорон до Азика и до Макида. Склоняющемуся дню «рече Иисус: да станет солнце прямо Гаваону
Фрагмент рукописи А. С. Норова с рисунком иудейского надгробия близ Рамы
Гаваон, ныне Эль-Бир, стоит на скате нагорного холма; внизу построен водоем, где всегда большое стечение народа и стад. Источник Гаваонский обозначен у Пророка Иеремии: «обретоша его (Исмаила) при воде мнозе в Гаваоне» (Иер 41:12). Нынешнее название Гаваона происходит от этого прекрасного источника. Эль-Бир, на арабском языке значит колодезь.
На высоте Гаваона, сверх других древних развалин, обращают на себя внимание прекрасные остатки христианского храма. Он принадлежал Византийскому построению. Алтарь, образующий полукруг, обращен на восток, – с каждой стороны по одному нишу, для придельных престолов. Северная стена хорошо сбереглась, она состояла из трех глухих аркад, поддержанных пилястрами и колоннами. Стены этого великолепного храма охраняют теперь разведенный внутри бедный фруктовый сад, куда мы с трудом пробрались чрез закладенные досками двери. Собственно Гаваон находился на этом месте; он не определен ни Кварезмием, ни Маундрелем, ни Реландом. Но Блаженный Иероним обозначает его на этом месте; он полагает, что находящееся у подошвы Гаваона селение Эль-Бир есть Вирот, упоминаемый у Иисуса Навина (Нав 9:17); а Маундрель и Реланд говорят, что это Вир, или Бир, названный в Книге Судей (Суд 9:21), основываясь также на том, что еврейское имя Вира или Бира значит, так же как и арабское эль-бир, колодезь. Города гаваонитские Кефира, Вирот и Иарим находились все в малом расстоянии один от другого. – Но ученый Реланд был введен в ошибку Маундрелем в определении Гаваона и Вефиля, как мы увидим далее. Мнение Котовика, будто Эль-Бир есть древний Махмас, совершенно неосновательно. Мы сказали уже, что Махмас отстоял от Иерусалима, по свидетельству Евсевия, только на 9 римских миль (около 6 верст), между тем как ель Бир или Гаваон отстоит от Иерусалима на 3 часа езды.
Гаваон по изречению Библии был одним из великих городов, и вси мужие иже в нем крепцы (Нав 10:2). Воинственный народ гаваонский был в союзе с Иисусом Навином. Караваны, проходящие мимо Эль-Бира в Дамаск, оживляют его.
Здесь поворачивают с Дамасской дороги направо, к Вефилю, который называется ныне Бетен; он отстоит отсюда на расстоянии получаса. Эта дорога ведет также чрез горный хребет к пустыне Иорданской, откуда пришел с воинством Иисус Навин. Поле битвы Гаваонской, конечно, простиралось и сюда, по длинным отлогостям гор. Почти на половине пути от Гаваона до Вефиля видны в скале возле дороги, налево, две пещеры с родниками: одна из них полна воды и украшена двумя пилястрами. Арабы называют эти пещеры: Уюнуль-Харамие, т. е. разбойничьи очи. Дорога идет вдоль двух долин, смежных между собою; тут паслись стада; они сбивались в кучи, ища укрыться от полуденного зноя; мы сами очень терпели от жара; два пастуха с большим дружелюбием надоили нам молока от своих коз. Вскоре открылась мне таинственная дебрь древнего мира – Вефиль.
Развалины Вефиля разбросаны на горной оконечности, как на мысе, – промежду двух горных долин. У подошвы виден большой каменный бассейн. На востоке, на противоположном хребте, за лощиною, возвышается груда развалин, образующая фантастическую фигуру сидящего исполина. Это место необыкновенно дико!
Подымаясь к развалинам Вефиля, я припоминал торжественную картину этого места, описанную в Книге Бытия. Вефиль теперь есть ни что иное как пастушеское кочевье на грудах развалин; тут нет ни одной хижины. Самая заметная развалина есть остаток Христианской церкви, от которой существует только полукруглый ниш алтаря; там приют арабских пастухов, которые называют это место Бетен. Поруча им наших лошадей, я расположился под сенью заглохшего алтаря и раскрыл
«Иаков же вышедши из Беэр-шавы, чтоб идти в Харран, пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. Он взял один из бывших на том месте камней, и положил себе в головы, и лег на том месте. И видит во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается небес; и се, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И се, Иегова стоит на ней, и говорит: Я Иегова, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Не бойся. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему. И будет потомство твое, как прах земный; и распространится к западу, и к востоку, и к северу, и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земныя… Тут Иаков пробудился от сна своего, и сказал: точно Иегова на месте сем! а я не знал! И убоялся и сказал: Как страшно сие место! Это не иное что, как дом Божий; это врата небесные. Встав по утру, Иаков взял камень, который был у него в головах, и поставил его памятником; и возлил елей на верх его. И нарек имя месту тому: Вефиль; а прежнее имя близлежащего города было: Луза» (Быт 28:10–19) [78] .
78
В цитатах из Книги Бытия мы пользуемся переводом этой Священной Книги на русское наречие из превосходного творения: Записки, руководствующие к основательному разумению Книги Бытия, заключающие в себе и перевод сей книги на русское наречие. Часть 1–3. СПб., 1835.
Величественная простота этого рассказа преисполнила сердце мое тем же страхом, который чувствовал Иаков, воспрянув от таинственного сна. Страшное место, врата небесные, Дом Божий было это пустынное место, на котором я находился! Здесь Иаков получил название Исраиля. Вефиль, или Луза было еще при Аврааме местом освящения.
Спустясь с высоты, где был Вефиль, в долину, я осмотрел находящийся тут каменный водоем; он подобен нижнему водоему Гигонскому у стен Иерусалима и принадлежит векам отдаленным; он образован четыресторонником; длина его 115 шагов, а ширина 80; он теперь заглох, однако я видел в нем воду, и она достаточна для кочующих здесь со стадами пастухов. Несколько из этих пастухов собрались вокруг меня, они были христиане; узнав, что я Москов (так называют арабы русских), они стали рассказывать мне с большим жаром о притеснениях, ими терпимых, и говорили, что они давно ожидают избавителей.
Я направился отсюда к тем большим развалинам, которые находятся по ту сторону лощины на восточном хребте гор; там Авраам разлучился с Лотом. Исполненный недавним чтением Библии, я был поражен удивительною точностью библейских описаний, открыв с высот этого хребта гор всю пустыню Иорданскую: «Оттуда двигнулся он (Авраам) к горе, лежащей на восток от Вефиля; и поставил шатер свой так, что у него Вефиль был от моря (Средиземного), а Гай от востока. Он создал и тут жертвенник Иегове, и призвал имя Иеговы… Авраам сказал Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и твоими; ибо мы родственники. Не вся ли земля пред тобою? Пожалуй, отделись от меня. Если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево. Лот возвел очи свои, и увидел равнину Иорданскую, которая, прежде нежели истребил Иегова Содом и Гоморр, вся, как сад Иеговы, как земля Египетская, орошалась водою, даже до Цоара» (Быт 12:8; 13:8–10).
Кочевье теперешних арабских пастухов по горным лощинам Вефиля переносило меня в первобытный Библейский мир. Читая Библию на Востоке, нельзя не узнать подлинника в природе и людях, вас окружающих; даже обычаи и нравы остались здесь те же как были.
Развалины восточного хребта гор занимают то место, где были раскинуты шатры Авраама и Лота; – они значительны по своему объему и построению. Тут еще видно похожее на башню, четырехстороннее здание из больших тесаных камней желтого цвета; оно обрушилось на две стороны; оно обнесено было оградою или крытою галереею, в передовой стене, противу Вефиля, было четыре входа; двери и крыльца частью существуют. Зодчество этого здания походит на римское.
Вид отсюда на Иорданскую пустыню обширен и прекрасен. Эта гора, находившаяся между Вефилем и Гаием, называлась, в особенности, – Ефраимскою. Гай, которого малые остатки существовали еще во времена Иеронима, находился по дороге отсюда к Иерихону. В Вефиле погребена была Иаковом Девора, кормилица Ревекки; он соорудил ей у подошвы горы Вефиля памятник, под дубом, который был прозван: дуб плача. Здесь ежегодно судил Самуил, который, конечно, может быть признан за образец теократического правителя. «И судяше Самуил Исраилю во вся дни живота своего. И хождаше от года до года и окрест Вефиля и Галгалы и Массифа; и суждаше Исраиля во всех священных сих» (1 Цар 8:15–16). Вручая правление Саулу, он всенародно воззвал: обидел ли он кого? сотворил ли пред кем неправду? – Народ ответствовал ему благословениями и скорбным плачем расставания!
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
