Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие в Градир
Шрифт:

Если действительно этого захотят. Потому что я кое — что понял, проводя с ними время! Не так они и доступны, как кажутся. Ещё Шейла говорила, когда подкатывал к ним на балконе, мол, мальчик не обольщайся. У суккубов всё в моменте. Их сущность — выглядеть доступными и сексуально привлекательными, общаться так и даже флиртовать. И если суккубка смотрит на тебя, будто хочет с тобой совокупиться — это совершенно не факт.

Пью из горла горькое, ставлю бутылку на дощечку, и выходом силы вылезаю на пристань. Тело в мурашках от прохлады, являю меховую

накидку и закутываюсь.

Лихетта залезает следом с такой лёгкостью, что я рот раскрываю от удивления. И очарования, ибо грудь всколыхнулась размера четвёртого, так волнующе и зазывающе, что едва удержался от того, чтобы начать с ней целоваться.

Вместо этого суккубку, усевшуюся впритирку, по–джентльменски укрыл своей накидкой, которой хватило нам на двоих.

— Ты должен знать, Крис, — шепчет Лихетта, грея меня своим горячим телом.

— Жги, — брякаю на выдохе, подливая ей в стаканчик.

— С воительницами никто с такой добротой и заботой ещё не обращался, — выдаёт сотница.

Вздыхаю. Ну и как после таких признаний секс предлагать и домогаться? Они ж решат, что меркантильное я существо.

До кучи Лихетта грудь прикрывает рукой, насколько это возможно, и дальше тихо, сладко, с волнением:

— Сперва решила, что ты избалованный сопляк, не знающий границ. Тот, кто под протекцией короля Леванта и нашей правительницы Ханы унизил первых мечей Кусубата, оставаясь безнаказанным. А теперь я думаю, ты не такой. Совсем не такой. У моих сестёр никогда никто не спрашивал, голодны ли они, почему грустные и не пытался развеселить, как равных себе. Ты господин, Крис. А мы слуги. Пусть не твои, чьи — то, но слуги. Ходит молва, что твои фелисы живут, как господа и любят тебя, как сына. Я не верила. Думала наговоры и враньё. Ты даже сейчас укрыл меня своим мехом.

— Это ли не искреннее признание в любви, — брякаю, обнимая женщину за голую крепкую талию.

А она голову на плечо кладёт, как родная.

Понимаю, что должен ей ответить серьёзно на этот крик души.

— Рабство унижает человека до того, что он начинает любить свои оковы, — выдаю мудрость из земных источников. — Но мне стоит взглянуть на вас и понять, что вы свободны душой, как ветер. Ни рабы, ни слуги. Воительницы, каких ещё поискать. И если вы должны там что — то Хане, Имиретте или петуху Фейрату, я им всё это возмещу. А если потребуется и прощу. При этом вы не станете мне должны. Потому что и вам всё прощу.

Лихетта вздыхает тяжело.

— Ты молод Крис, свободен и горяч, тебе не понять, что такое кодекс воина, и какое место в нашей жизни занимает клятва.

— Кодекс, клятва. Всё это принципы, которые вам привили с рождения, в которых вы живёте, — выражаю своё мнение. — Принципы, которые нужны, чтобы вы беспрекословно выполняли волю господина. А у господина принципов нет.

Сотница молчит. А что ей ответить на такое?

— Налей ещё, — хмыкает женщина, будто бы обижено.

Наполняю стаканчик до краёв. Пьём.

Девушки в воде уже не так активны,

к берегу по одной, по две гребут, на нас посматривая и на камыш с дальнего берега озираясь и переглядываясь. Надувные штуки ещё с собой тащат. Вот уморы, хрен бы с ними.

— Вон там, в камышах семеро солдатиков прячутся, — шепчет Лихетта гадко, указывая на противоположную сторону. А я ведь ничерта не увидел, только пару раз доносился странный шелест.

— Подглядывают? — Спрашиваю участливо. — Наши?

— Ну а какие, — хмыкает. — Андарские давно уже в доме лесорубов спят. Нежные попались.

— Сёстры ж не станут их насиловать за это? — Выпалил с опаской.

— Не должны, — смеется женщина.

— Блин, совсем я расслабился, — выдаю, только сейчас подумав о мразях, которые могут идти по нашему следу. — Как думаешь, а вампиры в тех же камышах на пару с нашими не подглядывают?

Лихетта даже усмехнулась.

— Главное вовремя спросить, Крис.

— Вот не нагнетай, — фыркаю, наблюдая за последними голыми попками, выходящими из воды. Ох, спортивные ваши булки!!

— Не переживай, — отвечает сотница спокойно. — Мы слишком сильно гнали. Да и теперь им будет сложнее нас найти.

— А мне сложно будет найти их, — хмыкаю. Молчим ещё немного. Уходить и не хочется.

— Пора смену менять, — дёргается всё же Лихетта и замирает вся напряжённая, обронив едва слышно: — Всё же решилась.

Вижу Имиру у начала пристани. Подкралась она, конечно…

Даже во тьме я уловил её беспокойный и одновременно решительный взгляд. И почему — то подумал, хорошо, что она застала меня с другой.

— Крис, я хочу поговорить с тобой, — раздаётся от принцессы Огнепламенной чересчур взволнованно.

Рука Лихетты ложится на моё бедро.

— Красным Драконом заклинаю, не ходи с ней, — шепчет сотница!!

Что происходит?!

— Я всё слышу, Лихетта, не забывай своё место, — выпалила Имира!

Сотница отдёрнула от меня руку, как он горячего утюга. Да что с ними обеими?!

Застучал каблук по доскам. Принцесса подошла ко мне. И подала руку! Вот так просто, без всяких церемоний.

Смотрим друг на друга. Я в недоумении, а в её внезапно похотливых глазах пламя ожило.

Сердце долбит. Шёл я к такому давно, желал, мечтал, что пошлю куда подальше, когда она сама вдруг опомнится. А не могу, так и тянется к ней всё моё существо.

Касаюсь горячей нежной ладошки, заключая в объятия. Соседка энергично высвобождается от накидки, отдавая её мне.

Спасибо, Лихетта, всё ты верно поняла.

Смущаюсь я здесь только перед одной девушкой. И голым сразу на свидание с ней пойти не могу.

Глава 26. Но ты так этого хотел?

Имиретта одета в обтягивающие тёмные штанишки, броня кожаная, сверху жилет меховой. Хорошо, что тапки догадался явить на пристани. Тащит меня полуголого за руку в сторону деревни. Сильно за руку держит, будто боится, что передумаю.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21