Путешествие в историю русского быта
Шрифт:
Маскарад – вид старинного увеселительного мероприятия, стержнем которого было ряжение участников в различные костюмы.
Масленица – праздник проводов зимы и встречи весны, приуроченный к неделе перед Великим постом.
Матица – центральная балка потолка избы, на которой крепились все потолочные брусья и балки.
Менуэт – старинный французский танец, первоначально придворный, затем бальный. Исполнялся до середины XIX в.
Метаморфозы – 1) полная перемена, превращение одной формы в другую; 2)
Митенки – кружевные перчатки без пальцев. Митра – высокий, с круглым верхом, украшенный религиозными символами головной убор высшего духовенства. Право носить митру могут получить в исключительном случае и имеющие большие заслуги перед церковью священники.
Монастырь (от греч. – уединенное место) –
1) религиозная община монахов или монахинь;
2) жилые, хозяйственные и богослужебные постройки монашеской общины, обычно обнесенные стеной.
Монокль – оптическое стекло в оправе для одного глаза, вставляемое в глазную впадину.
Мякина – отходы при обмолоте и очистке зерна хлебных злаков, зернобобовых культур и льна: семенные пленки, колосья, перебитые зерна, которые в запаренном виде идут на корм животным.
Мялка – наклонный из досок или долбленый желоб с входящей в него на шарнире узкой доской с ручкой на конце.
Обет – обещание, зарок, которые дают монахи.
Овин – специальное помещение для сушки снопов.
Оглобли – часть упряжи лошади, деревянные палки, соединяющие хомут и телегу.
Омофор (греч. – оплечник) – часть облачения епископа, длинная широкая полоса материи, украшенная изображениями креста. Возлагается на плечи архиерея таким образом, что середина его охватывает шею, а концы спускаются вниз спереди и сзади.
Опашень – широкая верхняя мужская и женская старинная одежда с длинными рукавами, разрезом спереди и большим количеством пуговиц.
Опечек, или опечье, – деревянный фундамент печи, который стоит на земле под полом, иногда выше пола.
Оранжерея – застекленное помещение для выращивания и содержания зимой южных древесно–кустарниковых, чаще всего вечнозеленых, растений.
Особняк – комфортабельный, как правило, одно–или двухэтажный многокомнатный городской жилой дом для одной семьи. Получил распространение в начале XIX в.
Отруби – отходы от помола зерновых культур – истертые оболочки зерна, остатки некачественной муки, которые идут на корм скоту.
Палаты – старинное название городского строения, обычно каменного.
Панагия (греч. – всесвятая) – небольшая круглая икона Спасителя или Богоматери. Ее носят на груди вместе с крестом представители высшего православного духовенства.
Пансион – 1) закрытое учебно–воспитательное
Панталоны – мужские длинные штаны со штрипками, внизу без отворотов и без заглаженной складки.
Панье – простейший каркас для женской юбки из рядов плетеного тростника или китового уса.
Парадный двор – пространство от ворот усадьбы до входа в помещичий дом.
Парадный зал – главное помещение усадебного дома, где проходили торжественные церемонии, балы и приемы.
Парк регулярный – парк, имеющий геометрически правильную планировку аллей, цветников, бассейнов; деревья и кустарники в парке фигурно подстригают.
Парк пейзажный – парк, напоминающий естественную природу, с оврагами, лужайками, речками, обычно его планировка подчиняется рельефу местности.
Партер – расположенная на плоской местности открытая часть сада, парка без древесных насаждений, украшенная газонами, цветниками, бассейнами, фонтанами, скульптурами, расставленными в определенном порядке; в регулярном парке поделен на ухоженные участки правильной формы, в пейзажном имеет вид лужаек.
Пастелы – старинная сладость в виде желе из фруктов, похожа на мармелад.
Пасха – 1) главный христианский праздник, установленный в честь чудесного воскресения Иисуса Христа, распятого на кресте; 2) название обрядовой еды на Руси, по форме напоминающей пирамиду и приготовленной из сладкого творога, масла, яиц и изюма.
Пенсионеры – дети дворян, которых в Петровскую эпоху посылали учиться за границу.
Пенсне – двойной лорнет с пружинкой, который с ее помощью закреплялся на носу.
Передача – специальная подставка для рюмок и бутылок, непременный элемент сервировки стола в XVIII–XIX вв.
Передняя – прихожая в дворянском особняке.
Плат – старинное название огромного куска ткани, свернутого в рулон (отсюда – «платок», «платье»).
Плуг – пахотное орудие, необходимой частью которого являлся резак – нож. Плуг отрезал пласт земли и переворачивал его. Применялся на плодородных почвах, где требуется глубокая вспашка земли.
Понёва – крестьянская женская шерстяная юбочная одежда, которая закреплялась на поясе.
Поршень – старинная русская обувь типа туфель без подметки и каблука. Изготавливалась из цельного куска кожи.
Престол – 1) в христианском храме высокий четырехугольный стол в алтаре для совершения таинств; 2) то же, что и храмовый праздник в честь святого, которому посвящен храм.
Приказная изба – присутственное место в городе, где судили, принимали жалобы, разбирали дела, издавали указы.
Припечек, или голбец, – дощатая постройка между стеной со стороны входа и печью. Здесь хранили утварь и находился вход в погреб.