Путешествие в страну снега и медведей
Шрифт:
— Ты видела его?
Княжна кивнула. Положила ладонь поверх его и улыбнулась.
— Все в порядке. Нас ждут проблемы гораздо хуже, — сказала она, давя рвавшийся наружу нервный смешок. Страх распался в крови, оставляя после себя дерганную нервозность, как после прыжка со скалы, когда смеешься, прокручивая в памяти каждую секунду полета.
— Даша, — позвал ее дядя. Пьяная веселость исчезла из его взгляда, перед княжной стоял служащий при исполнении, и каждое слово из его уст звучало как приговор. — Что
— Калинцев, он…
Но ее слова растворились в грохоте аплодисментов. Калинцев вышел в центр зала, к накрытому покрывалом хрустальному саркофагу, всем своим видом показывая, что настало время самой торжественной части вечера. Гости подтянулись ближе, как приливная волна, только семья Аргутинских осталась немного поодаль.
Заведующий канцелярией прочистил горло и, встав по стойке смирно, заговорил:
— Дорогие друзья, коллеги, дамы и господа. Подходит к концу еще один год, сложный, полный тяжелых задач и ответственных решений. Все мы славно поработали, но к концу года становится видно, что все равно сделано недостаточно.
По залу прокатилось недовольное гудение. Калинцев поднял руки, призывая к тишине.
— И в этом нет вашей вины. Каждый из вас всецело посвящал себя работе, и часто наше служение Империи ограничивается не нами, а магглами. Простыми людьми, которые боятся нас, опасаются нашей силы, но бегут к нам во время очередных беспорядков, вспышек болезней или провальных военных операций. Но мы с вами — больше, чем цепные псы, которыми можно командовать.
Послышались слабые, неуверенные аплодисменты. Несколько мракоборцев тут же спрятали руки за спины под недовольным взглядом князя Аргутинского.
— Я хочу провозгласить наступающий год — новым во всех отношениях. И самым главным событием этого года станет независимость магов и чародеев от Их Императорских Величеств, — последние слова он выплюнул остервенело, будто они вцепились в его язык и жалили, оставляя сочащиеся кровью раны.
Дарья окинула присутствующих взглядом. Кто-то слушал с интересом, на лицах других читались довольные улыбки, но многие словно не понимали, что происходит и застыли в ужасе, не зная, как незаметно выбраться из зала. Краем глаза княжна заметила, что двери закрываются одна за другой.
Персиваль тут же вырос у нее за плечом и прошептал на ухо:
— Что бы ни случилось, держись рядом со мной.
— Постараюсь, — кивнула она.
Калинцев продолжал говорить о необходимости независимости для магов. О важности создания собственного безопасного пространства, в котором не будет магглов, но где в то же время чародеям не придется скрываться и уходить в подполье.
— …Мы сделаем Москву — магической столицей России. У нас есть все для этого — умелые чародеи, ресурсы, основные корпусы мракоборцев…
— Началось, — закатила глаза Дарья и начала осторожно пробираться сквозь толпу вперед, к палочке.
— А также скипетр магического мира — старшая палочка, — торжественно произнес Калинцев и
По залу прокатился вздох удивления — хрустальный саркофаг оказался пуст. Калинцев припал к холодным стенкам обеими руками, припечатался лицом.
Дарья оглянулась и заметила Трелони, пытающегося уговорить мракоборцев выпустить его из зала. Краем глаза она заметила движение и на секунду показавшийся из-под морока Грин-де-Вальд кивнул, подтверждая ее догадку. Пока толпа возбужденно гудела, Дарья направилась к британцу, тот на ломаном русском доказывал, что ему нужно немедленно попасть в посольство.
— Мистер Трелони, — окликнула его Дарья.
— О, я буду рад, если вы объясните этим дуболомам, что насильное удержание здесь представителя дипломатической миссии — тяжкое международное преступление, а с Вашей революцией…
Дарья с неожиданной для самой себя силой сжала его плечо и потянула, заставляя наклониться к ней. Трелони тут же затих и впился в девушку горящим взглядом.
— Что Вы спрятали в карман пиджака?
— Если наш с Вами знакомый здесь, то нельзя допустить, чтобы палочка оказалась в его руках. С вашей назревающей революцией палочке вообще нельзя находиться в России, я ее реквизирую.
— Отдайте ее мне, — приказала она. Трелони посмотрел на нее, как на безумную.
— Дарья, я…
Кто-то в зале закричал «измена!», зазвенело бьющееся стекло, осколки захрустели под подошвами. Одни выхватывали палочки, другие требовали открыть двери, чтобы выпустить хотя бы женщин с детьми. Замерцал свет. Все движения стали заторможенными, прерывистыми. В воздухе начали проноситься первые заклятия. А под сводами зала часы начали отбивать полночь.
До катастрофы оставались считанные секунды. Дарья и сама не поняла, что на нее нашло, она бросилась к Трелони, схватила его за лацканы пиджака и бесцеремонно засунула руку в его нагрудный карман, нащупала палочку. Трелони сжал ее руку своей. Бледные губы сжаты в тонкую нить, взгляд пробирает до костей, как жгучий мороз.
— Я не собираюсь Вас калечить, — проговорил он, и в ту же секунду его отбросило назад простеньким боевым заклятием. Мужчина впечатался спиной в стену и медленно осел, слепо шаря взглядом вокруг себя. Даже если бы он ослеп от удара затылком, он бы сразу понял, кому принадлежит эта шалость.
— Грейвз, и ты туда же? — выпалил он, пытаясь подняться, но осколки впились в локти и ладони.
— Глаз за глаз, Трелони.
— Грейвз, она… она… — он закашлялся от запаха дыма, начавшего заполнять зал.
Дарья воспользовалась его замешательством и снова залезла в его карман, извлекла палочку и подошла к Грейвзу. Юноша смотрел на нее, сжимая свою палочку в побелевших от напряжения пальцах. Разум плыл при единственном взгляде на нее, но все мракоборческие рефлексы требовали, чтобы он тут же обезвредил ее и, при необходимости, убил. Она сделала шаг в его сторону, и Грейвзу стоило всех сил не вскинуть палочку.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
