Путевка в полную Англию
Шрифт:
– Какие нехорошие. Так что ты хотел?
– Да ничего, погода хорошая.
– Я заметила. Еще что-то?
– Может, прогуляемся? Загоришь хоть немного, а то бледная, поганка.
– Ну что сказать, таких комплиментов мне еще не делали.
– А Рин?
– А что Рин? Рин спит, вместе с твоим благоверным, без задних ног. Они только в 6 утра закончили поглощение нашего бара. Родители разорятся после нашего здесь пребывания.
Да уж. Это еще
– Ну так что, идем?
– Макс вопросительно изогнул бровь.
– Я подумаю.
– Надеюсь, дверь не повредила части его лица.
В своем багаже я откапала шорты, какую-то футболку, довольно короткую, оголяющую половину живота, и открытые босоножки. Волосы собрала в хвостик, сложенный вдвое, и вроде я готова.
Макс так и стоял в дверном проеме.
– Хорошо выглядишь.
– Не люблю такой оценивающий взгляд.
– Спасибо. Особо не старалась.
– Он только хмыкнул.
Где выход из этого дворца я не знала, поэтому решила не отставать от Макса, а то меня тут потом ни одна собака не найдет.
Солнце больно ударило в глаза, когда мы вышли на улицу.
– По лесу прогуляемся или на травке полежим?
– Улыбка с лица Макса, казалось, не сходила ни на минуту.
– А время прогулок для заключенных ограничено?
– Макс только хмыкнул.
Мы походили по лесу, поболтали, устали, и теперь грелись на полянке.
Иногда так охота летом поваляться на травке, позагорать, но в городе такого удовольствия нет.
– Макс, а ты вообще чем занимаешься? Рин владелец клуба, Тоша тоже чем-то занимается, у Мая сеть ресторанов. А у тебя?
– Я, я агент Рина, пишу книги. Все эти большие дела не для меня. Рин мне довольно неплохо платит, книги мои издаются. Здесь, в Англии, даже хотят фильм снять по одной из книг. А все эти бизнесы... не мое.
Книги, интересно.
– А какие книги ты пишешь?
– Макс посмотрел на меня с лукавой улыбкой.
– Фэнтези. Для вас это фэнтези, а для меня реальная жизнь. Но людям ведь этого не хватает. Они не хотят читать о реальности, им этого хватает и без книг, а вот фэнтези, за милую душу.
Вообще он прав, легче читать выдумку, чем реальность.
– А ты чем занимаешься?
– Учусь. Больше я ничем не занимаюсь. Живу за счет родителей. Порой за это даже стыдно, но разве у меня есть выбор.
Я сейчас на Макса посмотрела с другой стороны. Если раньше он мне казался таким же как Рин, или как Тоша, то сейчас я вижу, что он абсолютно другой. Но, я его не знаю до конца, это пока еще закрытая книга.
***
В "тайной"
Вид у них был славный, значит, хорошо погуляли. Рубашки как из хорошо известного всем места, штаны держатся на честном слове, а про то, что творилось на головах этих мальчиков-зайчиков, я лучше промолчу.
Тоша тут же развернулся и открыл дверь, на пороге стояла Леди Лити. Взбалмошная женщина.
– Пройдемте на совет.
– Строгим голосом сказала она.
Как совет? Уже? Сейчас? А почему нас не предупредили заранее? Ответы на эти вопросы мне естественно никто не даст.
Мы зашли в огромный зал, сделанный в стиле средневековья, впечатляет. Кажется, именно в этот зал нас привели, когда мы приехали.
Тошу и Рина поставили с левой стороны от стола, меня же поставили посередине прямо перед столом. В качестве переводчика с английского мне дали Макса, и это меня не могло не порадовать.
Самый крайний мужчина, сидевший за столом по левой стороне от меня, встал и начал что-то говорить мальчикам.
– Макс, это кто?
– Еле слышно спросила я, не хотелось, чтоб меня кто-нибудь еще услышал.
– Мой отец.
– Так же тихо ответил мне Макс.
– А как его зовут?
– Геральд.
– А отчество?
– Отчества нет.
– А как мне тогда к нему обращаться?
– Переводить все равно я буду, найду что сказать.
– Еле заметная лукавая улыбка.
– Что он говорит?
– Тебе дословно переводить?
– Да.
– Вы оба, по своей глупости можете серьезно пострадать. Еще и умудрились явиться на Совет в таком виде! Я вас вообще силы лишу, сопляки!
– Макс, как к твоей матери обращаться?
– К ней лучше вообще не обращаться. Леди Грифина.
А я то думала, кого она мне напоминает, теперь поняла, грифа. Есть у них сходство.
Теперь отец Рина смотрел уже на меня. Почему нельзя провалиться под землю? Я была бы согласна на что угодно, лишь бы только быть не здесь. Вообще, если быть до конца честными, то виноваты во всем эти двое, а я тут не при чем. Но почему-то казнить могут именно меня.
– Вы, юная леди, что можете сказать?
– Тебе хватило наглости явиться на Совет в таком виде!
– Леди Грифина, которая подскочила с места как ужаленная, быстро опустилась на это же самое место, после того как отец Геральд смерил ее тяжелым взглядом, ясно давая понять, что диалоги здесь ведет он.