Пути. Дороги. Встречи
Шрифт:
— Что это такое, ваш «Конёк-Горбунок»? — с неподдельным интересом спросил я своего провожатого.
— Туполевская амфибия! Мощная машина и скорая. Ей всё равно что вода, что снег. Говорят, что лучшая в мире! Была бы она сейчас, ты бы до своей деревушки, куда путь держишь, с ветерком бы доехал. А сейчас пассажиров и почту на старенькой газушке возят, а дорога таёжная, сам знаешь какая, пока доедешь — все зубы себе переломаешь.
— А зубы-то причём, я что, в дороге что-то грызть должен? — не понял я.
— Да от трясучки энто, — улыбнулся Василий Дементич.
— Да я
В районном центре нам сообщили, что мы опоздали. Только вчера вверх по реке ушла почтовая «газушка». Увезла она и нескольких пассажиров. Придётся тебе, Юра, теперь на перекладных, — вздохнул Василий Дементич. — Другого выхода нет. Сначала до одной деревушки, потом до другой.
— Ладно, — пожал я ему на прощание руку. — Как-нибудь доберусь.
У моего спутника в посёлке были какие-то дела, и я не стал его
больше беспокоить. Через день в районной гостинице я встретил человека, который ехал в мою сторону. Благодаря ему, я, наконец, оказался в Ценогоре.
Вид заснеженной деревни меня поразил. Огромные дома-терема, занесённые снегом, казались сказочными великанами.
«Вот это размах! Умеют здесь строить! Наши сибирские деревни поскромнее, — думал я, шагая по деревне. — А изгороди-то, какие! Местами тройные — почти крепости. Это, наверное, от строптивых местных быков, чтобы в огороды не прорывались».
Когда я зашёл в поселковый Совет и спросил, как мне добраться до маленькой соседней деревеньки, то меня тут же спросили, кто меня там ждёт. Естественно я ответил, что никто, просто я культуровед и занимаюсь сбором информации о народных промыслах. Для убедительности пришлось показать подаренные мне дядей Васей варежки. Вид древнего вязания произвёл впечатление, мне явно поверили. Но
помочь ничем не могли. Посоветовали никуда не ездить, а заняться сбором информации о народном творчестве в самой Ценогоре. Понятно, такой поворот дела меня не устраивал. Видя, что я расстроился, секретарь Совета, приятная голубоглазая блондинка, сказала:
— Дня три назад на снегоходах за своими приезжал Мирослав Глебыч, я скажу своему мужу, чтобы он показал вам завтра дорогу и дал лыжи. По буранице и на лыжах вы быстро доберётесь до выселков. Переночевать можно у нас в Совете, для такого дела имеется специальная комната.
— Лыжи у меня есть свои, — улыбнулся я. — А за помощь спасибо. След снегохода — лучший указатель.
Вечером ко мне в гостевую комнату пришёл муж Веры Павловны, так звали секретаря Совета. Он принёс крынку молока, увесистый кусок сыра и краюху душистого хлеба.
— Здесь вам на вечер, — показал на деликатесы Мартын Фёдорович, муж секретарши. — А тут пироги с мясом, это в дорогу, — положил на стол рослый помор второй свёрток. — Обратно поедете, сразу к нам, — наказал он. — А завтра покажу вам дорогу.
— Зачем так беспокоиться? — смутился я. — У меты всё есть. Продуктов я накупил вдоволь.
— Ничего не знаю, — улыбнулся статный мужчина. — Поступил приказ, и я его выполняю.
Назавтра, как и обещал, Мартын Фёдорович вывел меня на бураницу и, осмотрев мои лыжи, сказал:
— Раньше выселковские делали
Через несколько минут, простившись с Мартыном Фёдоровичем, я направился через ельник в неизвестность.
«Что меня ждёт? — думал я. — Кого я там встречу? Сколько лет прошло с тех пор, как я получил заветный адрес? Может, никому я уже здесь не нужен?»
Я шёл по засыпанному снегом буранному следу, окружённый вековыми елями, как по туннелю. Лыжи скользили легко, но на душе было неспокойно. Прошёл час, другой, третий. Ельник сменился густым сосняком.
«Либо старая гарь, либо выруба — подумал я про себя, — если выруба, то наверное тогда, когда строился хутор. Значит, идти осталось не так далеко, километров 10–15, не более».
И я не ошибся. На закате короткого северного дня впереди показался просвет. Когда я на него вышел, то увидел огромную окружённую вековыми соснами и елями поляну. На поляне подобно сказочным древним замкам возвышались окружённые множеством построек-башен семь гигантских изб. Больше всего меня поразили крыши строений. Сдалека они казались необыкновенно высокими и громоздкими. Когда я подошёл ближе, то увидел, что избы-терема сложены из толстых сосновых брёвен и срублены они не целиком, а по частям отдельными пристройками. Причём, на каждой пристройке была своя собственная крыша, которая плавно вписывалась в общий ансамбль покрытия. На крышах домов лежал снег, но по кромке было видно, что они тесовые, а на коньках у них красовались с изящными шеями конские головки. Все избы были окружены мощным бревёнчатым заплотом, вокруг которого шёл ещё и второй периметр забора. Заплот окружал избу и рядом стоящие строения, а забор из жердей — большущий простирающийся до самого леса огород.
«Настоящие замки, — думал я, разглядывая маленькую деревушку. — Это у них, наверное, переселившиеся на земли Беломорья новгородцы научились строить матёрые северные избы».
Я подошёл к ближайшей избе и стал невольно при тусклом свете заходящего солнца изучать резьбу её окон. Смысл резьбы завораживал: сверху на наличнике были изображены две взметнувшиеся навстречу друг другу волны, между которыми виднелась самая настоящая пирамида. Нечто подобное я видел на наличниках домов районного центра и в поморских деревнях. Те же самые волны, но вместо пирамиды между ними были изображены какие-то постройки. Здесь же виднелась чётко вырезанная из дерева пирамида.
«Вот он, гибнущий центр древней орианской цивилизации: иранская «Хара», индийская «Меру», славянский «Бел горюч Алатырь-камень»!»
С наличников дома на меня смотрела информация о Великой трагедии древности. Информация вполне конкретная. Когда я перевёл взгляд на прируб, служащий избе сенками, то открыл от изумления рот: крыша сенок была выполнена фигурно. Нечто подобное обычно рисуют художники в русских народных сказках.
«В такой конструкции наверняка заложен какой-то смысл, — подумал я, — но какой?»