Пять невест и одна демоница. Трилогия
Шрифт:
– Значит, не можешь. Или… или он тебя не понимает?
На идиота Ричард не походил, но мало ли, в конце концов, мы не так, чтобы давно знакомы для столь поспешных выводов.
Снова хлопок. И половицы скрипят, будто поторапливают. Намек, что мне пора бы убраться? Я встала. Осторожненько так. Огляделась.
Надо будет вернуться.
Надо…
– Она ведь там? – я указала на треклятое зеркало, которое пыталось слиться со стеной. Теперь оно походило на темное око, сквозь которое на меня смотрело…
Двери хлопнули все и одновременно.
– Тише ты! Я поняла. Она там, и её… её надо освободить?
На сей раз Замок справился с собственными эмоциями.
– А… ты знаешь, как?
Молчание.
Неуверенность.
– Или хотя бы, где искать… ну, подсказки там? Где вообще узнать, что это за зеркало…
Что-то подсказывало, что просто отыскать молоток потяжелее и вернуться – вариант не из лучших.
Неуверенный хлопок.
– Вот с этого и начнем, – я вытерла потные руки о подол. – А теперь… теперь ты мне еще покажи, где тут у вас расческа. И завтрак!
В животе заурчало.
Есть захотелось со страшною силой.
__________________________________
* Как-то светило русской поэзии явилось в гости в панталонах из кисеи, причем не надев нижнего белья, чем премного смутило присутствовавших дам. Правда, до сих пор спорят, имела ли место данная история или же является она лишь фантазией.
Глава 19
О жизненных планах
«Дабы приготовить майские яйца, отварите яйца до мягкости, затем проделайте в каждой яйце дыру с обеих сторон посредством некоего острия… размером с горошину, после чего выдуйте вон желтки, и весьма тонко накрошив петрушку, смешайте таковую с желтками, добавив к тому толку соли и перца; и добавьте к тому же один или же два (вареных) желтка, или же загустите посредством толики белого хлеба, дабы желтки не могли более течь, и с помощью ножа верните желток внутрь яйца. Приготовьте котел с кипящей водой, и положите в него яйца и таковые же сварите вкрутую, после чего выньте их и очистите, и разрежьте каждое из них пополам, и полейте топленым маслом и щавелевым соком»*
«Наставления доброй жене о ведении дома и кухарству».
Завтрак Ричард проспал.
Вот никогда прежде с ним подобного не случалось, чтобы вот так просто взять и проспать. А тут случилось. Главное, что снилось ему такое… непотребное, отчего проснулся он с горящими от смущения ушами и пониманием, что от демоницы надо бы держаться подальше. Умывание ледяной водой помогло, но… стоило её увидеть, и сон вдруг вспомнился во всех подробностях.
Проклятье!
Ричард поспешно занял место
Тишина дерет нервы.
– Доброго утра, – поздоровался Ричард вежливо, и демоница, презадумчиво созерцавшая тарелку вздрогнула и, казалось, только сейчас поняла, что не одна.
Знакомо.
Ричарду тоже случалось впадать в задумчивость.
– Доброго, – сказала демоница, подавив зевок. – Как ваше самочувствие?
– Спасибо. Прекрасно. А ваше?
– Тоже неплохо.
Ричард замолчал.
О чем дальше-то говорить? О чем вообще говорят с демонами? Как-то вот прежде нужды не возникало. Демонов, если и вызывали, то для дела. Там горы подвинуть, армию изничтожить, тварей тьмы побороть. Куда тут до бесед-то?
– Погода ныне… – Ричард вдруг осознал, что понятия не имеет, какая там, за стенами замка, погода. – Чудесная. Не желаете ли прогуляться?
– Да как вам сказать, – демоница вновь уставилась на тарелку. – А, собственно говоря, почему бы и нет? И… извините, должна спросить.
– Да?
Демоны никогда не извинялись.
Даже тот, который подвинул горы не в ту сторону, снеся пару поселений. Демоны извиняться не умели. Низшие. А вот коварству высших, кажется, можно было лишь удивиться.
– Вы не против, что я вот так… платье вот… – она подняла руку и теперь Ричард понял, что показалось ему немного странным. Если так можно было бы выразиться в отношении демоницы.
Платье.
На ней была не вчерашняя развратная одежда, а платье.
Роскошное, правда, кажется, из каррейской тонкой пряжи, крашенной в цвет черного пурпура.
– Моя одежда, как мне показалось, не совсем подходит к случаю… – демоница играла смущение и делала это столь умело, что прямо захотелось ей поверить. – К вашему миру. Может быть воспринята, как бы это сказать…
– Превратно?
– Именно. Люди порой бывают…
– Очень нервными.
Особенно, если речь заходит о тварях с той стороны.
– Точно. И я спросила, а дверь открылась. Замок… привел. И там гардеробная. Я вот и присмотрела.
– Тогда все в порядке, – Ричард отодвинул тарелку. Есть совершенно не хотелось.
– Да?
– Замок лучше знает, – он пожал плечами.
– А… вы его слышите? – поинтересовалась демоница осторожно так. – Замок?
– Иногда. Редко. Возникает порой чувство, что еще немного и пойму, но нет. Мой отец тоже не слышал. Не слишком хорошо. В старых бумагах я читал, что когда-то владельцы замка могли общаться с духом, но потом все изменилось.
– Интересно, – произнесла демоница, вновь уставившись на тарелку, а потом решительно встала. – Покажите мне его.
– Кого?