Пятая могила по ту сторону света
Шрифт:
Глава 12
Жизнь коротка. Покупай туфли!
Мотивирующий плакат
Последние полчаса до места захоронения мы ехали по частной дороге мимо каких-то ворот и загонов для скота. Остановившись возле бульдозера, дядя Боб вручил мне носовой платок:
– Может быть неприятно,
– Трупы?
Он покачал головой с сочувствующим выражением лица:
– Найденные останки уже перевезли в морг. Запах.
– А-а, поняла.
Выскочив из джипа, я отчетливо ощутила, как мной завладевает ужас. Само место уже обнесли полицейской лентой. Тут было с десяток служебных машин. Из них несколько из государственных ведомств, парочка с эмблемами местной полиции и одна с номерными знаками ФБР. Сразу узнав последнюю, я заозиралась по сторонам в поисках специального агента Карсон и наконец увидела, как она и ее напарник беседуют с шерифом. Заметив меня, она помахала.
– Привет, - поздоровалась я, удивляясь, что пахнет здесь вполне нормально.
Однако в следующую секунду ветер сменился – мне пришлось прикусить губу и подавить приступ тошноты.
– Рада вас видеть, - отозвалась агент Карсон, явно переживая такую же реакцию. Как и я, она прикрывала платком нос и рот.
Однако запах оказался неожиданным. Пахло здесь чем-то похожим на бензин или керосин. Не самой смертью, но все же тяжело и неприятно. Вся земля была покрыта чем-то маслянистым, густым и грязным. Наклонившись, я провела по земле пальцем и растерла то, что осталось на коже.
– Точно, - еле слышно сообщила я дяде Бобу. – Женщины отсюда.
Он кивнул:
– На данный момент найдены останки пяти человек, однако они повреждены, поэтому мало что можно сказать наверняка. Из университета наняли археолога, и сюда уже едет судмедэксперт из Нью-Йорка, чтобы помочь следователям.
Я выпрямилась и осмотрелась вокруг. На многие мили во все стороны раскинулся великолепный пустынный пейзаж Нью-Мексико в земных оттенках со сполохами фиолетового то тут, то там.
– Их больше. Намного больше. Эта нефть, или что это такое, идет из-под земли?
– Мы так не думаем, - ответил заместитель шерифа. Он подошел к нам и передал шерифу какой-то отчет. – Скорее нефть здесь просто выбросили. Сотни, если не тысячи галлонов [23] .
– Но зачем кому-то это понадобилось? – нахмурилась я. – И откуда у него столько нефти?
– Как раз проверяем. Уже отправили в лабораторию штата образцы узнать, что это за нефть.
– А что с землей? – спросила я. – Кто ею владеет?
23
В пересчете через американский нефтяной баррель, 1000 галлонов – около 3,5 т нефти.
– Выяснили первым делом, - ответила агент Карсон. – Вся эта земля – ранчо Найтов.
– Это могут быть они – Найты? Иди даже муж этой женщины?
– Вряд ли, - подал голос шериф. – С Дойлом произошел несчастный случай, когда он клеймил скот. В итоге последние тридцать лет он провел в инвалидном кресле. Потому-то все и легло на плечи Элис, миссис Найт. Дойл никак не мог вырыть эти могилы. Это мог быть кто угодно. Родственники, наемные рабочие и даже случайный чужак, которому просто приглянулась эта земля в качестве свалки.
Я покачала головой:
– Не думаю, что это случайность. Чтобы добраться сюда, нужно пройти через множество препятствий. Одних только закрытых ворот пруд пруди. К тому же происходящее длилось довольно долго. Я бы даже предположила, что наш убийца занимался своим черным делом больше двадцати лет.
– Могу я спросить, откуда такая уверенность? – поинтересовалась агент Карсон.
Врать ей бесполезно – ей хватит соображалки распознать ложь, поэтому я решила попросту уклониться от ответа:
– Можете, конечно, а тем временем я бы с радостью просмотрела документы по делу и списки родственников Найтов, наемных рабочих и всех остальных, у кого был доступ к этой земле.
С агентом Карсон мы уже пересекались по работе, поэтому она знала, что мне можно верить на слово. На ее месте любой другой взбесился бы от моей просьбы, но Карсон просто пожала плечами:
– Длинный будет списочек.
– А я быстро читаю. Кстати, чем тут занималась строительная бригада? – Я еще раз осмотрела расчищенную местность. – Здесь земли гектаров восемьсот. Почему они работали именно здесь?
– Несколько лет назад сын Найтов бросил родео и взялся за ранчо. Решил построить здесь новый дом.
– Понять его можно, - заметил дядя Боб. – Вид здесь потрясающий.
Я задумалась, не ради вида ли убийца выбрал именно это место. А еще задумалась, казался ли этот вид сыну Найтов таким же потрясающим, каким казался Диби. Но если женщин убивал сын Найтов, то зачем посылать строителей именно сюда? Может быть, ему хотелось, чтобы жертв нашли. А может быть, он хотел, чтобы его поймали. Или устроили на него охоту. Маньякам нравится, когда их преследуют. Может быть, никто не обращал особого внимания на его «великие дела», и он решил привлечь это внимание сам.
– Вы как нельзя вовремя, - вдруг сказала агент Карсон и махнула рукой в сторону подъезжающего к нам серебристого пикапа.
Похоже, она потихоньку привыкала к тому, что при личном разговоре с человеком я могу получить сведения, которые не может получить она. Лично я была в восторге от того, как она мне доверяет. Зато напарник Карсон явно не разделял ее мнения. Одетый с иголочки федерал глазел на нее, будто она целиком и полностью спятила уже потому, что вообще со мной разговаривает.