Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пятое Правило Волшебника, или Дух Огня
Шрифт:

Ричард ошарашенно уставился на него. Он ведь разговаривал с этими людьми! Некоторых помнил по именам, помнил их чудесных детишек.

Ричарду показалось, что земля ушла у него из-под ног и он проваливается в какое-то безумие. Он не спал ночами, стараясь помочь этим людям получить право жить так, как они хотят, сохранить свободу. А они отринули ее.

– Ричард, – с мягким сочувствием сказала Кэлен, – это не твоя вина. Они внушили этим людям ложь. Запугали их.

– Но… – растерянно повел рукой Ричард. – Я ведь разговаривал с ними,

объяснял, что это ради них самих, ради их же будущего, ради свободы их детей…

– Я знаю, Ричард.

Капитан Мейферт неловко переминался с ноги на ногу. Кэлен жестом отпустила его. Офицер поклонился и тихо попятился из палатки.

– Пойду прогуляюсь, – шепотом проговорил Ричард. – Мне нужно побыть одному. – Он махнул на одеяла. – Ложись без меня.

И ушел один во тьму.

Глава 66

Он спокойно отпустил на этот вечер женщину, вытиравшую пыль, закрыл за ней дверь и прошел в спальню. Услышав его шаги, Тереза обернулась.

– Далтон! – заулыбалась она. – Это ты, милый!

– Тэсс.

Он тысячи раз прокручивал в уме ситуацию и в конце концов придумал, где сможет спокойно разговаривать с Тэсс, будучи уверенным, что совладает с собой.

Он обязан держать себя в руках.

– Я не ждала тебя так рано.

– Тэсс, я кое-что слышал.

Она сидела у зеркала, расчесывая свои прекрасные волосы.

– Правда? Что-то интересное?

– Да так. Я слышал, будто ты согреваешь постель Суверена. Это правда?

Далтон знал, что это чистая правда. Чтобы выяснить все наверняка, он задействовал все нити своей паутины.

Тереза перестала причесываться и уставилась на его отражение в зеркале. На ее лице промелькнули смешанные чувства. В конечном итоге победил вызов.

– Далтон, он ведь не какой-то там простой мужчина. Это Суверен. – Тереза встала и повернулась к нему, не уверенная в его реакции. – Выше него только Создатель.

– Могу я поинтересоваться, как это произошло?

– Бертран сказал, что Создатель говорил с ним. – Ее взгляд устремился в пространство. – И Создатель сказал Бертрану, что из-за того, что я верна тебе и никогда не была с другим мужчиной, и из-за того, что ты верен мне, Создатель избрал меня, чтобы я стала той, кто облегчает земные тяготы Бертрана.

Ее взгляд снова сфокусировался на нем.

– Так что, как видишь, Далтон, это и для тебя награда тоже. За твою верность мне.

– Да, уж это-то я вижу, – с трудом проговорил Далтон.

– Бертран говорит, что это моя святая обязанность.

– Святая обязанность.

– Когда я с ним, это как… Не знаю… Это нечто особенное. Помогать Суверену в этом мире – не только обязанность, но и большая честь. Подумать только, я помогаю ему снимать чудовищное напряжение, в котором он пребывает как Суверен. Это ведь чудовищная ответственность – быть Сувереном, Далтон!

– Ты права, – кивнул Далтон.

Видя, что он не сердится и не намерен устраивать

скандал, Тереза подошла ближе.

– Далтон, я по-прежнему тебя очень люблю.

– Рад это слышать, Тэсс. Именно это меня больше всего и беспокоило. Я боялся, что утратил твою любовь.

– Да нет же, глупенький! – Она схватила его за плечи. – Я по-прежнему тебя люблю! Но Суверен призвал меня. Ты должен это понимать. Он нуждается во мне.

Далтон сглотнул комок.

– Конечно, дорогая. Но мы можем… Мы можем по-прежнему… Мы можем спать вместе?

– Ах, Далтон, ну конечно же, можем! Так вот что тебя тревожит? Что я не найду для тебя времени? Далтон, я люблю тебя и буду всегда тебя хотеть.

– Отлично, – кивнул он. – Просто здорово.

– Пойдем в постель, любовь моя, и я покажу тебе. Возможно, ты теперь даже сочтешь меня более привлекательной. И, Далтон, это большая честь – быть с Сувереном. Все будут еще больше уважать тебя.

– Уверен, что ты права.

– Тогда пошли в постель. – Она поцеловала его в щеку. – Позволь мне показать тебе, каким счастливым я могу сделать тебя!

Далтон потер лоб.

– Мне бы очень этого хотелось, солнышко, честное слово, но меня ждет уйма срочных дел. Голосование только что закончилось…

– Знаю. Бертран мне сказал.

– Бертран?

Она кивнула:

– Суверен, дурачок! Он мне сказал. Я так тобой горжусь, Далтон! Я знаю, что ты принимал в этом участие. Это не только Бертрана работа. Я знаю, что ты приложил руку к его победе.

– Отчасти. Очень любезно со стороны Суверена обратить внимание на мой скромный вклад.

– Он очень высоко о тебе отзывается, Далтон.

– Счастлив это слышать. – Далтон откашлялся. – Э-э… послушай, Тэсс, мне нужно… нужно возвращаться к… к работе. Меня ждут срочные дела.

– Мне тебя подождать?

– Нет-нет, дорогая! – Он махнул рукой. – Я должен съездить в Ферфилд по одному делу.

– Сейчас? На ночь глядя?

– Да.

– Далтон, тебе не следует так много работать! Пообещай мне побольше времени уделять себе самому! Я беспокоюсь о тебе.

– Не стоит. Со мной все в порядке.

Она улыбнулась самой соблазнительной улыбкой:

– Пообещай, что найдешь время заняться со мной любовью!

Далтон улыбнулся в ответ:

– Ну конечно, обещаю! – Он поцеловал ее в щеку. – Спокойной ночи, дорогая!

Державшая склянку женщина нахмурилась:

– Я вас знаю?

– Нет. – Кэлен отвернулась, чтобы лицо оставалось в тени. – Это маловероятно. Я издалека. И приехала в Ферфилд специально за этим.

На Кэлен была простая одежда, в которую она облачалась во время поездок, а голову покрывала шаль, скрывающая длинные волосы. Она сразу надела шаль, как только отошла подальше от лагеря. Ричард отсутствовал, и солдаты настаивали, что будут сопровождать ее на прогулке. Кэлен приказала им оставить ее в покое и возвращаться на посты.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Очень приятно, Демон!

Oren_i_shi
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Очень приятно, Демон!

Летун. Трилогия

Изюмов Андрей Игоревич
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
3.55
рейтинг книги
Летун. Трилогия

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы