Пыль богов
Шрифт:
— Нет, — покачала головой Мияко. — До Самсуна я добралась пешком.
— Пешком? — удивился Гил. Их купе было соседним с купе Дианой. А её купе соседствовало с купе Граймса. За купе Гарймса было купе Эрика и Дика, а рядом Гилом ехали Свейн и Стефан. Остальные купе были заняты вещами и матросами с «Буревестника». Не все, конечно, но большую часть вагона команда заняла.
— Угу! — кивнула Мияко.
— И сколько у тебя времени ушло на это путешествие? — спросил Гли.
— Не знаю, — пожала плечами Мияко, — я не считала дни, если честно. Я просто шла вперед.
В смежную дверь постучали. Гил
— Да, войдите! — громко ответил он, поднимаясь со своего места.
— Мистер Марлоу! — произнесла Диана, входя в купе. Как всегда, на ней были кожаные штаны, сапоги, кружевная рубашка, скрывающая протез до кисти и жилетка. Если бы не длинные волосы, её со спины можно было принять за мужчину. А учитывая, что среди британских аристократов носить длинную шевелюру было модным, то вообще не отличить.
— Добрый день, леди Диана, — ответил парень.
— Здравствуйте! — весело произнесла Мияко.
Диана, улыбаясь, кивнула ей и обратилась к Гилу:
— Вы не могли бы зайти ко мне, у меня к вам есть небольшой разговор.
— Да, конечно, — замявшись, ответил Гил. Он не ожидал, что Диана вызовет его для разговора. Если бы было что-то важное, то она передала бы через Граймса, так как он её правая рука.
— Сиди смирно, в окно не вылаз! — строго произнес он Мияко, перед тем как проследовать за Дианой в её купе.
— Хорошо, хозяин! — быстро ответила Мияко. Гил прошел за Дианой, и та закрыла дверь в купе.
— Присаживайтесь, — указала она место у окна. Гил молча сел.
— Что-то случилось? — осторожно спросил он. Ему бы помолчать, но нетерпение взяло верх, и он не удержался.
— Нет, — улыбаясь, ответила Диана. — Я хотела поговорить о Мияко.
— О Мияко? — удивленно переспросил Гил. — Но я думал, что ничего страшного нет. Я купил её за свои средства. Да и в экспедиции у нас людей меньше стало, обузой она не будет. К тому же, она может быть полезна. Много нести она не сможет, но она хорошо готовит. Так заверял продавец. И она долго у него работала кухаркой.
— Нет, нет, нет, — покачала головой Диана. — Я не о том. Как вам сказать, — она замялась. По сути, это не её дело, но все равно, она переживала за нескота.
— Я о том, что ждет Мияко после экспедиции, — продолжила она. — Я надеюсь, что мои поиски увенчаются успехом. Да и ваши тоже. И мы вернемся в Лондон. Что дальше? Сейчас она привязана к вам. Считает вас своим хозяином. Вы её выкупили из плена, и она следует за вами. Но что дальше? Вы вернетесь в Лондон и…?
— Я не знаю, — честно ответил Гил.
— Как? — Диана удивилась такому ответу.
— Вот так, — развел руками Гил. — Я добуду живое оружие и… не знаю. Я не думал, о том, что будет после того, как я достигну своей цели. Я три года шел к цели. Искал, выискивал, рисковал. Жил только верой в мечту, что я достигну. Моя мечта это получить живое оружие. Стать его обладателем. А что дальше будет, я не знаю.
— Понимаю, — кивнула Диана. — Моя мечта вернуть к жизни Натаниэля. Исправить свою ошибку, которая стоила мне жизни любимого и левой руки, — она помахала протезом. — О том, что будет потом, я тоже не думала. Абсолютно. Поэтому я вас понимаю, но Натаниэль мой жених. И мы обязательно
Гил кивнул.
— Это сила данного артефакта, — продолжила Диана. — Его обладатель в одиночку способен остановить армии. Это колоссальная сила и надо суметь сдержать её. И по возможности, направить на созидание.
— Вы думаете, я не справлюсь? — спросил Гил.
— Соблазн разрушать велик, особенно для того, кто обладает силой.
— Я ею еще не обладаю, — ответил Гил. Тема разговора ему не нравилась. Такое ощущение, что он в чем-то виноват. Да, он осознает, что живое оружие обладает силой, огромной силой. И что ему, как будущему владельцу живого оружия, придется учиться управлять этой силой. Все это он осознавал. Точнее, понимал, что придется, но как это делать и вообще, сможет ли он, Гил не знал.
— Да, конечно, простите, — быстро ответила она.
— Нет, — покачал головой Гил, — это вы меня простите. Вы задаете здравые вопросы, на которые я сам давно должен был дать ответы самому себе, но я даже не задумывался о них.
— Задумайтесь, — произнесла Диана. — А так же о месте Мияко в вашей жизни. Не думаю, что вы выкупили её только с целью спасти от работорговца, а потом выкинуть.
— Нет, конечно, нет! — запротестовал Гил. — Я даже не думал… — он замялся. — Я тогда вообще не думал. Это было как… не знаю как передать. Я просто увидел её там и купил. Возможно, меня подбила история с Мэтью. Я не смог спасти его, а остальные члены команды во мне не нуждаются. Я вообще не понятно чем занимаюсь в команде.
— Почему? — удивилась Диана.
— Ну, формально, я заместитель мистера Граймса, — начал парень. — Но он же ваш заместитель.
— Мистер Граймс помогает мне с решением различных организационных вопросов, — пояснила Диана. — К тому же, он близкий друг моего отца и обещал ему присматривать за мной. Поэтому логично, что в команде есть вы, человек, который следит за командой.
— Не очень-то и хорошо слежу, — перебил её Гил. — За Мэтью не уследил, за Свейном тоже.
— Да, проколы есть, не отрицаю, — ответила Диана, — но вы отличаетесь от других членов команды. У вас есть мечта. Все, кто пришел в команду, пришел сюда по нужде. Мэтью, мистер Винтер, мистер Форс, мистер Камерон, Свейн. Единственный, кого я не понимаю, это мистер Мор. Странно, что он стал частью команды.
— Почему? — удивился Гил. Диана сама прервала себя, отойдя от темы, но Стефан был непонятен и Гилу. Почему он стал частью их экспедиции?
— Вы помните, что сказал мистер Граймс мистеру Камерону в палате Мэтью? — спросила она. Гил кивнул.
— У каждого своя цель в экспедиции, — произнес он.
— Да, — кивнула Диана, — у каждого своя цель в экспедиции. И у всех она более или менее ясна, кроме мистера Мора. Зачем он пошел с нами, не ясно. Хотя, — она тряхнула головой, — сейчас разговор не о нем! Вернемся к вам. У вас есть мечта. Вы не бежите ни от чего, у нас нет нужды в деньгах. Есть, конечно, но не такая, что заставит идти с безумной баронессой на край света! Я знаю, как меня называют в обществе. У вас чистая мечта, поэтому вы и стали заместителем Граймса.