Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пылающие небеса
Шрифт:

— Что?

— Слишком просто.

Уиллоу выключила пламя и смахнула челку с глаз.

— Может, тебе нужно проверить свой словарь. Это совсем не подходит под мое определение слова «просто».

— Мы убили только горстку из них. Остальные разбежались.

Она вспомнила его слова о том, что крысы общаются друг с другом, и подавила дрожь.

— Ты же говорил, что они умные? Я бы тоже побежала от огня.

Оставшиеся крысы то и дело вставали на задние лапы и смотрели на них, словно могли видеть. Ли Цзюнь выпустил короткий заряд. Десяток

крыс погибли в огне. Остальные скрылись в темноте.

Дальше по туннелю раздались новые звуки. Уиллоу опустила огнемет и достала пистолет. Ли Цзюнь сделал то же самое. Неужели это Мика, Габриэль и Хорн? Или Поджигатели пришли за ними?

Уиллоу стиснула зубы.

— Ну же, ну же…

Ли Цзюнь вглядывался в туннель через очки ночного видения.

— По крайней мере, это люди. Двое точно.

Из темноты появился Мика. Он бросился к ней, его темные волосы были в беспорядке, очки съехали набок. Габриэль шел следом, несколько свежих синяков и порезов украшали его челюсть и лоб.

Уиллоу могла бы расцеловать Мику. Какое облегчение она испытала. Быстро обняла его.

— Я уже говорила тебе раньше, какой ты красивый?

Мика слабо улыбнулся.

— Раньше — не говорила. Но нет времени лучше настоящего.

— Оставьте свой флирт на потом, — фыркнул Ли Цзюнь. — Где предатель?

Мика покачал головой, его лицо побледнело.

— Он не выжил.

— Хорн мертв. Сайкс тоже, — отозвался Габриэль. — Моруга скоро отправится за нами.

Уиллоу указала вперед.

— Ребята пошли туда. Мы еще несколько минут попридержим крыс, чтобы убедиться, в безопасности.

Мика заколебался.

— Я останусь…

Она отмахнулась от него.

— Мы будем прямо за вами.

Мика кивнул. Он верил, что она справится. Они с Габриэлем помчались по туннелю. Уиллоу смотрела им вслед.

— Знаешь, я раньше работал в «Роделл Индастриз», — тихо сказал Ли Цзюнь.

Она повернулась к нему. Он определенно был умным человеком, хотя явно знал толк и в оружии. Татуировка в виде цифровой змеи, обвивавшей его шею, мерцала в тусклом свете. Его скуластое лицо казалось суровым и голодным, но глаза не излучали жестокости. Ей следовало бы ненавидеть его, но Уиллоу не могла.

— Да?

— Я изучал биоинженерию в Технологическом институте Джорджии. Между занятиями я проходил практику в компании «Роделл». Я хотел стать ученым, одна из немногих профессий, которую не захватили роботы. Моя семья едва держалась на плаву, понимаешь? Мои предки работали на трех работах и жили в трущобах Доравиля, чтобы я мог ходить в школу. — Его черты ожесточились, лицо стало серьезным. — Два года назад прогнившее здание, в котором мы жили, рухнуло. Мои родители были внутри. Губернатор прислал несколько дронов и коп-ботов, чтобы прочесать завалы, но только горстку спасателей-людей. Они сказали, что не могут тратить ценные ресурсы впустую, утверждая, что сканеры дронов определили, что все внутри уже мертвы. Но они не знали. Как они могли знать? В их понимании трущобы могли сгореть,

и им было наплевать.

— Когда через пять дней тело моего отца наконец нашли, на бетонной плите, придавившей его ноги, обнаружили записки, которые он писал нам. Он был бы жив, если бы… — Юань прочистил горло. В общем, я бросил Технологический институт и через неделю присоединился к «Новым Патриотам».

В горле Уиллоу пересохло. Она сглотнула. Повсюду столько горя и печали. Слишком много.

— Зачем ты мне это рассказываешь?

— Потому что я видел, как ты на нас смотрела. Но «Новые Патриоты» — не террористы. Мы борцы за свободу.

— Как скажешь. — Уиллоу почувствовала укол вины при этих словах. Она лучше других понимала страдания Ли Цзюня. И его гнев. Она не испытывала к нему неприязни, хотя он был и Поджигателем, и Новым Патриотом. Она оглядела темный туннель, напрягаясь в поисках звуков. — Почему ты рискуешь ради нас?

— Из-за девушки, которая выжила после вируса «Гидры». Если это правда, если в ней на самом деле есть вакцина, лекарство или что-то еще, это все изменит. Мы сможем перестать истреблять друг друга, сражаясь за обломки умирающей цивилизации. И сможем построить что-то новое.

Он говорил так же, как Мика.

— Надеюсь, ты прав.

Ли Цзюнь достал что-то из кармана. Она настороженно посмотрела на него.

— Что это, черт возьми?

На лице Ли Цзюня мелькнула тень. Его рот сжался, лицо сделалось испуганным, но решительным. Он поднял в руке темный предмет в форме яйца.

— Запасной план.

Глаза Уиллоу расширились. Импульсная граната.

— Тебе лучше уйти, — твердо сказал Ли Цзюнь. — Крысы вернутся. Я справлюсь один.

— А ты станешь героем и получишь все лавры? Это вряд ли. Мне нужно поддерживать свою репутацию. Мы сделаем это вместе.

— Поделим почести на двоих?

— Договорились. А теперь расскажи мне, как убить этих кишащих блохами мутантов.

— Когда крысы снова появятся, а они появятся, я брошу гранату в туннель. Приведу в действие вот этим, — он щелкнул пальцем по смартфлексу, — и мы уничтожим столько, сколько сможем. Надеюсь, взрыв убьет большую часть основной колонии. Во всяком случае, он создаст стену огня, которая ошеломит и собьет их с толку, по крайней мере на несколько минут. Этого должно хватить, чтобы успеть выбраться отсюда.

Уиллоу мрачно улыбнулась.

— А потом мы побежим как угорелые?

Юань кивнул.

— А потом мы бежим как черт от ладана.

На ее плечо опустилось что-то тяжелое.

Что-то еще приземлилось на голову. Безволосый чешуйчатый хвост коснулся щеки. Слабый и щекочущий как перышко.

Человеческая речь отказала Уиллоу. Крик заглох в горле.

Она отбивалась от существа, впивающегося когтями в ее голову. Дернув головой, она отбросила тварь.

Вокруг нее начали падать темные, корчащиеся фигуры. Крысы сыпались с большой решетки в потолке, сочились из отверстий. Еще больше крыс бегало по трубам над их головами.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Амазония

Роллинс Джеймс
101. Книга-загадка, книга-бестселлер
Приключения:
прочие приключения
9.34
рейтинг книги
Амазония

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7