Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам!
Шрифт:
— Простите, что не представилась. — Присела в реверансе. — Леди Одэллия Некрофф.
— Это вы приготовили удивительно блюдо из редкой ягоды другого мира? — встрепенулась девушка. — Мам, ты помнишь?
— Разумеется, — сухо ответила старшая леди и смерила меня оценивающим взглядом. — Вы всегда приходите с визитом в бальном платье?
— Конечно, — уверенно кивнула я. — Вдруг получится совместить приятное с полезным? Я очень люблю танцевать! А вы?
— А?.. — Леди, похоже, растерялась. Но
— Это сок ягоды из другого мира, — поправила я. — Называется та ягода — кабачок! Хотите проверить его действие?
— Разумеется, — вмешалась молодая леди. — Когда мы можем приехать?
— Не спеши, Вивана, — её мать сузила глаза. — Один Лайтхи знает, чем это закончится.
— Ой, мам, — поморщилась девушка. — Да это тебя Чёрный Лайтхи должен бояться! Кто перепробовал все ведьмовские зелья в Реинхилде? Даже конский навоз ты на себя мазала…
— Тс, — побледнела леди Кает и с испугом покосилась на меня. Выдавила смешок: — Вивана такая шутница!
Отвернувшись, проворчала едва слышно:
— Следила бы за тем, что болтает, давно бы замуж вышла.
— Мам! — возмущённо вскочила девушка. — Клянусь, что найду себе жениха сразу же, как ты перестанешь выглядеть так, будто переболела лишаем!
— Дерзкая девчонка, — поражённо ахнула её мать. — Ещё слово, и ты вместо бала отправишься под замок!
Вивана убежала в слезах, а я повторила:
— Моё предложение в силе. Вы же знаете усадьбу семьи Некрофф? Приезжайте, и я проведу вам замечательную СПА-процедуру!
— Может, прямо сейчас? — схватив меня за руку, шёпотом уточнила женщина. — Спасите меня, Одэллия!
— Сейчас не могу, — удручённо покачала головой. — Мне необходимо оплатить губернатору стоимость патента, потом выписать его и успеть вернуться домой, пока не растаяла магическая печать пропуска.
— Не беспокойтесь, леди Некрофф, — вдруг заулыбалась женщина и повела меня к одной из колонн. — Позвольте оказать вам услугу.
За колонной оказалась потайная дверь, в которую меня и втолкнули. Я оказалась в кабинете, который видела с улицы. Те же шторы, картины на стенах, губернатор…
Вот только, судя по игральным картам, разложенным на столе, за которым сидели мужчины, лорд Кает занимался вовсе не важными государственными делами.
— Что такое, Бригитт? — удивлённо спросил он, когда мы вошли.
— Немедленно выпиши патент леди Некрофф! — без предисловий потребовала жена губернатора.
— Но, дорогая, — мужчина округлил глаза. — Это… дорого!
— Вот деньги, — я положила на стол кошель. — Ровно тридцать золотых, как вы и потребовали.
У Каета задёргался левый глаз:
— Откуда ты?.. То есть, как же вам удалось быстро собрать такую большую
— Мир не без добрых людей, — улыбнулась я и деловито продолжила: — Не хочу отнимать ваше время, господин. Вижу, вы очень заняты. Может, оформите бумагу поскорее? Ваша супруга желает порадовать меня ответным визитом.
— Когда? — моргнул мужчина.
— Немедленно! — воскликнула Бригитт.
Она топнула, и её супруг кинулся к секретеру, где бегло что-то написал на форменной бумаге. Поставив оттиск печатки, протянул мне и криво улыбнулся:
— Поздравляю с получением патента, леди Некрофф.
Я вдруг поймала странный взгляд одного из мужчин, сидящих за столом, и невольно поёжилась. Вполне ещё привлекательный лорд средних лет смотрел на меня так, будто совершенно точно знал, что я самозванка.
Поблагодарив господина Каета, я поспешила покинуть «высокое общество», а потом и дом Каета. У выхода посочувствовала посетителям, которые зря надеялись на встречу с губернатором, и подняла взгляд на раскрытое окно. Тот странный мужчина стоял там и смотрел на меня, а я резко отвернулась.
— Ода, — подбежала ко мне взволнованная ведьма. Закатала рукав: — Смотри. Пропуск почти исчез. Может, ещё успеем? Бежим!
— Не нужно никуда бежать, — услышали мы женский голос. Леди Кает вышла из дома следом за нами и кивнула «препятствию» ста пятидесяти килограмм веса: — Прикажи подать мой экипаж.
Затем Бригитт с улыбкой обратилась ко мне:
— Вы же позволите нанести вам ответный визит, леди Некрофф?
В общем, в усадьбу мы вернулись со всем возможным комфортом. Вот только не успели предупредить гостью о домашней сигнализации.
— Надо всё-таки придумать, как иначе можно охранять наш урожай, — задумчиво проговорила я, глядя на бесчувственную леди и лежащие рядом грабли.
— Придумаем, — беспечно отмахнулась Даики и, наклонившись, взяла гостью за ноги. — Раз, два… Потащили!
Я подхватила руки, и мы понесли леди к дому.
На крыльце стояло, на которое некогда с размаху сел Стац. Сейчас оно было целым, дыры заштопаны, подлокотники выправлены, набивка казалась плотной. Похоже, генерал сдержал слово и починил мебель. Вот только сам не дождался нашего возвращения.
Усадив леди в кресло, я велела ведьме:
— Неси кабачок!
— Будем делать лапшичку? — обрадовалась Даики.
— У нас теперь есть патент, — довольно улыбнулась я и покосилась на гостью, которая всё ещё пребывала в нирване. — И идеальная модель для рекламы!
Раньше сок, который отжимала при приготовлении спагетти из кабачка, я выпивала сама и давала Даики. Он очень полезен. Выводит из организма лишнюю жидкость и очищает от токсинов. А если пить его постоянно, то кожа начинает сиять!