Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех
Шрифт:
— Но я не орчанка, — вздрагивая от каждого стона дракона, напомнила ей.
— Ты крупная, почти как они, — она ткнула меня в живот. — И можешь позволить себе любить такого, как Гарраг.
— Ага, — в ужасе содрогнулась я. — Видела как-то раз его любилку… До сих пор в кошмарах снится!
— Да-а-а, — мечтательно протянула Теирастра и завистливо вздохнула. — Вот бы посмотреть.
Чтобы скрыть некстати нахлынувшую злость, поспешила сменить тему:
— Значит, будет ещё один налёт единорогов?
— А? — она непонимающе посмотрела на меня,
— Ты отправилась с нами добровольно, — поспешно напомнила ей. — Почему эльфийский король решил, что это похищение?
Она закатила глаза и раздражённо пояснила:
— Потому что он лично утверждает каждый мой официальный визит. И я не могу ступить и шага без сопровождения стражи, слуг и личной помощницы. Знала бы ты, как всё это надоело за три сотни лет!
— Но зачем тебе стража? — мне действительно стало интересно. — Ты же маг! Что-то подсказывает, что с чокнутыми фанатами, то есть эльфами, которые чуть тебя на кусочки не порвали в порыве безмерного обожания, ты расправилась бы в два счёта и без нашей помощи.
— Да, — она повела плечом и поморщилась. — Но это совершенно не весело.
Внезапно я увидела в высокомерной девушке избалованного ребёнка, которому всё дозволяли, и, в конце концов, вседозволенность тоже наскучила.
Стоны дракона стихли, и я обернулась. Гарраг отпустил Луитгарда, а тот, тяжело дыша, вытирал пот и с опаской посматривал на окна в ожидании обещанной принцессой второй волны стрело-обкалывания.
— Босс, — я бегом направилась к орку и вцепилась в его руку. — Нам пора уходить.
— Нет, — твёрдо отрезал он.
— Вы не поняли, — быстро зашептала я и покосилась на принцессу, которая снова приняла скучающий вид. — Надо оставить их вдвоём. Пусть Луитгард отбивается от эльфов так долго, как только сможет. Если Теирастра хотя бы раз посмотрит на него с таким же восхищением, как на…
Осеклась и проворчала:
— В общем, единственный и верный шанс дракона на взаимность — это выносливость. Ему без малейших сомнений придётся идти до конца или отказаться от принцессы прямо сейчас.
Луитгард с трудом отлепился от пола и, с трудом удержав равновесие на четырёх лапах, расправил плечи. Упрямо сверкнув глазами с вертикальным зрачком, он промычал:
— Я не откажусь от любви!
Теирастра скосила взгляд и, сложив руки на груди, иронично хмыкнула, мол, дерзай болезный. А потом бросила томный взгляд на Гаррага и мечтательно улыбнулась. Я потянула орка за руку:
— Босс, у нас уйма дел! У вас гномьи лужи не сушены, а у меня яйца не биты… Поспешим! Вернёмся с шарлоткой и отпразднуем соединение двух сердец.
«Или прикопаем то, что останется от дракона, в саду».
— Орк не покидает поля боя, пока жив хотя бы один противник, — сурово произнёс Гарраг, чем заслужил ещё один восхищённый взгляд принцессы:
Нет, так дело не пойдёт. Такими темпами Теирастра и вовсе переключится с дракона на орка.
— В следующий раз с лучниками
Луитгард при этих словах спал с лица и нервно забил хвостом, а я заволновалась ещё сильнее.
— Тогда нам тем более нельзя оставаться, — принялась убеждать орка. — Эти двое сами справятся, босс. На крайний случай, у дракона есть портальные камни! Если не сбежит сам, то отправит эльфов к гномам, как обещал ранее!
— Хм, — встрепенулся Луитгард и, гордо выпрямив спину, бросил на меня благодарный взгляд. — Я и забыл, Гарраг, как полезна твоя человечка. Эй, Куорнос! Бросай дырявую лютню и лезь под трон. Там должен быть сундучок с портальными артефактами. Тащи ко мне… Ещё увидим, кто кого!
Он погрозил кулаком в сторону разбитого окна, а я помахала орку, чтобы наклонился, и шепнула:
— Если уйдём немедленно, то я вам сделаю кое-что ещё приятнее, чем массаж ушей!
На что только не пойдёшь, чтобы увести упрямого босса из-под обстрела! И эльфийских стрел, и томных взглядов скучающей принцессы.
Глава 27
То ли любопытство победило, то ли массаж ушей так сильно понравился, а может, орк решил, что с портальными камнями дракон действительно быстро расправится с врагами, но Гарраг неожиданно изменил своё мнение. Молча подхватил меня на руки и посадил себе на шею.
— До завтра.
И унёс меня. Казалось, все оцепенели, потому как только через несколько секунд вслед нам донёсся возглас Куорноса:
— А как же я?
— Может, вернёмся за эльфом? — осторожно спросила вождя.
— Хочешь эльфа? — мрачно уточнил Гарраг, немного напомнив молодого Рыыка. Но после добавил аргумент: — У него теперь даже лютни нет.
— Не хочется, чтобы он пострадал, — призналась я и осторожно провела ладонью по гладким как шёлк, волосам орка, вытряхивая из прядей щепки. — Кстати… Спасибо, что защитили меня, босс.
— Что это? — спросил Гарраг, когда мы через портал вернулись на край обрыва. — Приятнее массажа ушей.
Я прикусила язык, поскольку то был экспромт. Надежда, что после на меня снизойдёт озарение, не сбылась, и я не знала, что ответить. Массаж других частей тела орка мне было сделать не под силу… Разве что таких же нежных и чувствительных, как уши.
Я помотала головой, избавляясь от картинки, которая тут же всплыла в памяти.
— Это сюрприз, босс.
— Что значит это слово?
— Хм… Приятная неожиданность.
— Хорошо.
Он вдруг свернул с утоптанной тропы, и я испуганно покачнулась:
— Куда вы?
— Яйца, — орк показал на невысокое дерево с развитой кроной. — Шарлотка для принцессы.
Хорошо, что, шастая по кустам, Гарраг оставил меня сидеть на своей шее, иначе острые ветви давно превратили бы меня в фарш. Мы собрали десяток яиц, чему я очень обрадовалась. Теперь оставалось испечь шарлотку и отнести её завтра во дворец дракона. Не то чтобы мне хотелось, просто привыкла перед уходом с работы завершать все дела.